Владимир Андриенко - Убийца фараона
— Но почему тогда Гора по легенде называют сыном Осириса?
— Потому что нельзя чтобы царь ассоциировался у народа с абсолютным злом. Это разрушает веру и потому нас вполне устраивает легенда о таком Сете, как я у нас есть. Ведь Сет хоть и плохой бог и ему также поклоняются в Египте.
— А Эхнатон? Его тоже не станут проклинать после смерти, чтобы не нарушить установленный порядок почитания фараона?
— Нет! — вскричал верховный жрец Амона-Ра. — Его вычеркнут из истории страны! Он получит имя Враг из Ахетатона! Он станет таким же врагом, как и фараоны династии завоевателей гиксосов!
Нехези хотел задать еще один вопрос, но один из светильников в это момент сорвался и упал вниз…
Нехези вскочил на кровати и откинул одеяло. Вокруг горели лампады его собственной спальни в доме дядюшки Бата.
— Что это? Сон? Но все было так реально! Я даже чувствовал запах масла в светильниках. Или это чадят лампады здесь? Нет. Запах иной. У дяди масло дешевое а в храме совсем иное. И я слышал голоса. Это не мог быть сон. То, что они говорили мне об Осирисе и Сете. Разве это может быть сном?
В этот момент в его комнату ворвались вооруженные люди. Нехези поначалу не понял что происходит, но затем когда узнал их начальника, даже не стал задавать вопросов.
Это был Эюб, начальник чернокожих гвардейцев Эхнатона, доверенное лицо жреца Мемира.
— Тебя требует к себе фараон! Его святейшеству стало известно, что ты уже можешь ходить и можешь отвечать за свои дела! — Эюб указал на окно в сторону Ахетатона
— Но ты явился в мою спальню ночью? Это также приказ фараона? — голос чиновника дрожал от ярости.
— Собирайся! Колесницы уже ждут нас.
— Ты не ответил на мой вопрос, Эюб? Почему ночью?
— Днем в пустыне могут быть нежелательные встречи. Сейчас такое положение в окрестностях Ахетатона, что приходиться принимать меры предосторожности…
Двадцать колесниц неслись вперед под светом луны. Нехези был связан и ремнями и кроме этого его прочно прикрепили к колеснице, чтобы не выпал из колесницы.
Эюб держался постоянно рядом со своим пленником и был готов защищать его в случае чего. Мерира предупредил его, что найдутся силы которые захотят спасти Нехези от мести фараона.
— Тогда стоит взять с собой побольше людей, — предложил Эюб.
— Побольше! Это сколько же? — жрец посмотрел на воина. — Ты запомни, что Нехези не пленник, а все еще чиновник фараона, он личный писец его чати по иностранным делам Эйе. А это одна из высших должностей в государстве.
— Но ты сказал, господин, что его судьба решена. Его же обвиняют в убийстве наследника престола!
— Это так, но фараон не желает ронять престижа своего двора. Если его верный чиновник, его тень, тот кого приблизил ко двору его любимый дед Йуйя, стал предателем, то кому же верить? И что подумают о фараоне в народе? Нет, Эюб, такая огласка фараону не нужна.
— Значит, я стану изображать почетный эскорт чиновника Нехези? Так?
— Именно так, и никак иначе! И сам понимаешь, что брать много людей для такой цели нельзя. Не более 20 колесниц. На каждой по два воина. Но возьми лучших своих людей. Тех, кто не предаст и не струсит.
— Это можно, господин.
— И на колесницах, не жалея лошадей гони сюда. Уже через шесть дней Нехези должен быть во дворце! Если нет, то мои планы могут быть нарушены. А я этого не хочу. Больше того, я не прощу это лично тебе, Эюб.
— Да, господин. Все будет, так как ты захочешь, — чернокожий гигант при последних слова Мерира задрожал как пальмовый лист на ветру.
— Нехези находиться сейчас под охраной чернокожих гвардейцев в Фивах. Там из ровно 100 человек. Ты понял о чем я? — Мерира посмотрел на Эюба.
— Мне прикажешь взять их с собой?
— Ты все-таки непроходимо глуп, Эюб. Я же только что скала тебе не более 20 колесниц. А остальных используй для дела. Они могут отлично отвлечь от тебя врагов, если те задумают помешать нашим планам.
— Я не совсем понял, как это сделать?
— Пусть готовиться к путешествию в Ахетатон для сопровождения чиновника фараона Нехези. Выезд могут назначит в полдень или вечером. И пусть себе готовятся и отвлекают внимание, тех, кто станет следить за ними. Ты же знаешь, что фараон практически не контролирует дороги страны. Даже к Ахетатону подъехать не так просто. Мои люди с ног сбились надеясь поймать Рахотепа, братца нашего Нехези и безрезультатно. Всюду банды дезертиров и разбойники.
Эюб сделал именно так, как ему было приказано, и вывез пленника из Фив тайно в ночное время.
Нехези смотрел по сторонам и думал, как он сможет выполнить свой замысел. Жрецы в его сне подсказали ему верное решение. Но что делать если у него спутаны руки и он словно кукла привязан к колеснице? Может быть, его должны спасти? Ана и Бата могли сообщить кому нужно и его вырвут из плена.
Эюб поймал взгляд Нехези и приказал вознице поравняться с колесницей на которой его везли.
— Ты мечтаешь о спасении, предатель? — спросил он пленника.
— С чего это ты, проклятый наемник, именуешь меня предателем? Ты присвоил себе право фараона определять степень вины? — гордо спросил Нехези.
— Твоя вина уже для всех очевидна. Ты враг фараона. И сам Эхнатон бросит тебе эти слова в лицо. И он же придумает для тебя достойную казнь. Наш повелитель большой мастер на эти дела. Особенно в последнее время он не перестает нас всех удивлять своей изобретательностью.
— Если ты думаешь меня напугать, то напрасно стараешься. Я ведь никогда не был рабом как ты.
— Я уже не раб! — вскипел Эюб. Нехези знал, как зацепить черного наемника. Он страшно не любил вспоминать, что начал свою карьеру в качестве купленного на невольничьем рынке раба.
— Да, с тебя срезали ошейник с именем хозяина, но в душе та как был рабом, так им и остался. Позорное клеймо все еще горит у тебя на лбу! — сказал Нехези и дико засмеялся.
Эюб зарычал от злости и перетянул чиновника фараона хлыстом. Тот оставил кровавую борозду на плечах Нехези, но пленник даже не вскрикнул.
Неожиданно впереди послышался какой то шум.
— Господин! Впереди воины! — послышался крик дозорного на передней колеснице.
— Воины? — удивился Эюб. — Что это могут быть за воины? Эй ты! Гони назад своих коней и стань позади наших порядков. За пленного отвечаете головами! Вы двое!
И колесничий и воин закивали головами. Они все понимали, что отвечают за привязанного к их колеснице пленника.
— Я же проверю что там за воины впереди.
— Неужели ты боишься, Эюб? — со смехом спросил Нехези.
— Боюсь? Я? Со мной мои лучшие воины и они смогут противостоять даже сотне врагов. Ты будешь иметь возможность видеть как мы сражаемся. Если, конечно, сражение понадобиться.
Нубиец быстро развернул свои колесницы для боя. Но надежды Эйе оказались напрасны. Это были не те, кто хотел его спасти, а отряд армии фараона что возвращался в столицу с севера. Они сбились с дороги, и попали прямо на отряд Эюба.
— Кто ваш командир? — громко спросил Эюб, когда все прояснилось.
— Я здесь, — отозвался рослый воин в доспехах и нетрадиционном для Египта ребристом бронзовом шлеме. Он сошел с колесницы и приблизился к Эюбу.
— Кто ты? Назови свое имя! По какому праву едешь в столицу фараона?
— Мое имя тебе хорошо известно, — воин снял свой шлем. — Меня зовут Хоремхеб.
— Хоремхеб? Тебя Его святейшество недавно назначил командовать войсками в Дельте? Это ты?
— Я. И я срочно должен видеть Его святейшество! — ответил Хоремхеб.
— Но по какому праву ты возвращается в столицу? Разве твое место не во главе войск тебе порученных? Я не слышал, чтобы фараон отдавал приказ о твоем возвращении в столицу.
— Со мной 140 колесниц. И я возвращаюсь и везу подарки и утешительные вести для Его святейшества фараона.
— Подарки? — не поля Эюб. — Какие подарки?
— Вожди ливийцев посылают Его святейшеству дани и подарки вместе с изъявлениями глубокой покорности!
— Что? — вскричал Эюб. — Ливия усмирена? Так скоро?
— Военачальники Девяти луков вторгнувшихся в Египет ливийских племен принесли мне как военачальнику фараона свою покорность и преданность. Ливийская граница усмирена! — торжественно заявил Хоремхеб.
У Эюба на несколько мгновений пропал дар речи. Вот уж чего он никак не ожидал так это такого поворота событий. Всего за месяц Хормхеб сумел превратить абсолютное поражение в абсолютную победу. И это учитывая что его отправили в Дельту практически без войска.
— Ты не шутишь, господин? — вымолвил он наконец. — То, что ты сказал, это правда?
— Я офицер армии фараона. А офицеры с такими вещами не шутят. Но впрочем откуда тебе знать как ведут себя офицеры. Не так ли?
— Фараон будет несказанно рад твоему сообщению, почтенный господин Хоремхеб. Но почему ты не прислал гонца, а решил совершить такое длительное путешествие сам?