KnigaRead.com/

Луис Ламур - Килкенни

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Луис Ламур, "Килкенни" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Шериф внимательно посмотрел на него.

— Договорились, но это ни к чему не обязывает меня. Я вас почти не знаю и, если понадобится…

— Безусловно, — перебил его Килкенни, поднимаясь. — Я ведь не прошу никаких одолжений. Если дойдет До драки, то это коснется всех.

Мэйси кивнул.

— Благодарю, Трэнт. Мне сейчас очень нужны люди.

Килкенни вышел на улицу и огляделся. Раз драки не избежать, значит, нужно действовать самому, а не отдавать инициативу Тетлоу. А что драки не избежать, он не сомневался. Вот если бы Бен Тетлоу был старшим в Фор Ти, то можно было бы договориться, а так…

Лэнс шел по улице мимо Вэствотэр-отеля, когда его окликнули. Это были те самые трое, которых он видел в ресторане.

— Эй, ты! — рявкнул здоровый. Килкенни даже головы не повернул.

— Стой, тебе говорят! — здоровяк догнал его и встал на пути.

Холодная и бешеная ярость поднялась откуда-то из груди. Все, что раздражало Лэнса последние дни, вся его неприязнь к Фор Ти сосредоточилась сейчас на человеке, который загораживал ему дорогу, на его потной морде, на свистящем дыхании с запахом лука и дешевого виски.

Лэнс нанес удар снизу не кулаком, а основанием ладони и с такой быстротой, что у здоровяка не было ни малейшего шанса избежать его. Голова его дернулась вверх и тут же ребром ладони Килкенни ударил его по лицу. Удар пришелся по щеке, кожа лопнула и кровь брызнула во все стороны.

Лэнс повернулся к остальным.

Они молча смотрели на него и на своего огромного друга, который теперь был столь же грозным, как внушительная куча навоза.

— Даже кулак не сжал! — изумленно сказал кто-то из собравшейся толпы.

— Этот тип нарывается на неприятности, Грэт, — изрек наконец один из них.

— Он уже нарвался, Рэд, — ответил другой. Но Килкенни, решивший разобраться без стрельбы и куда более опытный в драке, чем простой ковбой, не дал им времени. Грэт получил сильный удар в челюсть и, пока приходил в себя, Лэнс ударом в живот заставил Рэда согнуться пополам и ударил его ребром ладони по шее, чуть ниже уха. Рэд свалился, не издав ни звука. Лэнс повернулся к Грэту и, легко уклонившись от его кулака, схватил за руку и перебросил через себя. Тело Грэта мелькнуло в воздухе и, проломив перила, с грохотом упало на деревянный настил веранды Вэствотэр-отеля.

— Я никогда не нарываюсь на драку, — сказал Лэнс. — Но если вам захочется подраться, то теперь вы знаете, к кому обращаться.

— Что здесь происходит?! — сквозь толпу к нему пробился Джек Тетлоу, покрасневший от гнева.

Лэнс повернулся к нему, чуть наклонил голову и опустил руки, так что ладони были в нескольких дюймах от рукояток револьверов note 7.

— Тетлоу! — громко сказал он, чтобы слышали все. — Ты пришел сюда с бандой негодяев и подонков! Эти трое получили то, чего хотели.

Сейчас Лэнс был готов драться со всеми людьми Тетлоу. Все в нем дрожало от ярости, но внешне он был абсолютно спокоен, только голос стал глухим и низким:

— Забирай свою свору и убирайся отсюда! Ты хотел драки, и ты ее получишь! У тебя есть револьвер, можешь начинать первый!

Тетлоу смешался. Он привык командовать, а крутые парни, которые всегда были рядом, защищали его от любой опасности, поэтому прошло много лет с тех пор, как он сам пользовался револьвером. Со своими людьми он смело шел навстречу любой опасности, но сейчас вдруг почувствовал себя одиноким и покинутым. Одно лишь он знал наверняка: если возьмется за револьвер, то умрет. Никогда еще не было такого тяжелого ощущения неотвратимой смерти. Этот человек убьет его. В этом Тетлоу ни секунды не сомневался. Он пытался что-то сказать, но слова не шли из горла.

Килкенни медленно расслабился.

— Вот оно что! — презрительно сказал он. — Смелости хватает только на то, чтобы приказать убить, а сам…

Он махнул рукой и, отвернувшись, пошел через толпу, молча расступившуюся перед ним.

Джек Тетлоу, словно в трансе, смотрел ему вслед, пока смысл происходящего дошел до него. Ведь ему бросили вызов, и он не ответил на него!

Люди расходились, не скрывая насмешливых улыбок. Мир, который до этого казался простым и понятным, вдруг поколебался. Он всегда учил и детей, и своих людей драться всем вместе. Все за каждого и каждый за всех, а теперь один единственный человек бросил вызов им всем и он, Тетлоу, спасовал перед ним.

Грэт уже поднялся и отряхивал одежду, здоровяк Джесс Бэйкер прижимал платок к распоротой щеке, а Рэда, получившего страшный удар в живот, мучительно тошнило.

Тетлоу обернулся и увидел Бена, стоявшего неподалеку.

— А ты чего уставился? — взревел Тетлоу. — Ты почему ничего не сделал?

— Если бы я попробовал, он убил бы тебя, как убил Бада.

Тетлоу замер.

— Так это… это он… убил Бада?

— Он. И если бы кто-нибудь дернулся, он убил бы и тебя.

ГЛАВА 4

Килкенни вошел в отель, где его уже поджидал Мэйси. Шериф был как-то неестественно спокоен.

— Ну и нервы у вас, — проговорил он. — А если бы Тетлоу принял вызов? Лэнс покачал головой.

— Не принял бы. Сам он не станет убивать. За него это делают другие. Но язык у него подвешен. Я видел, как он обломал Лотта. А вообще… черт его знает. В тот момент я не думал об этом. Просто такие люди действуют мне на нервы.

— Мне тоже. Но, тем не менее, вам лучше уехать из города на пару дней. Они попытаются достать вас.

— А как дознание?

— Проведем, как положено. После того, что вы устроили на улице, присяжные, возможно, уже не побоятся возбудить дело против Хэвеленда и Тетлоу.

— Арестовать его без стрельбы не получится, — заметил Лэнс.

— Что ж, значит, арестуем со стрельбой, — мрачно ответил Мэйси. — У меня в городе есть двое надежных людей. Роберт Эрли и док Блэйн.

— Блэйн? — удивился Килкенни.

— Как ни странно, он здорово стреляет.

— Можете рассчитывать и на Долана.

— На Долана?! — Мэйси нахмурился. — Вы что же, думаете, я обращусь к нему за помощью?

— А почему нет? По-моему, у вас нет выбора. Вы же знаете, что он ветеран и, несмотря на то, что вы с ним не ладите, его опыт обязательно нужно использовать. Тем более, что он возьмет своих ребят.

Мэйси обдумывал его слова. Не в его правилах было просить или даже принимать помощь от таких людей, как Долан, но Мэйси сам был солдатом и знал, как годы службы влияют на человека. Те, кто воевал, никогда не забудут службу в армии. А Долан к тому же был кадровый, профессиональный солдат, привыкший к приказам и дисциплине. Даже в гражданской одежде в нем сразу можно было признать аккуратность и четкую выправку солдата. Что ж, может, Трэнт и прав.

— Если хотите, я останусь, — предложил Лэнс. Он восхищался этим человеком, который без тени колебания готов был пойти на смерть, чтобы исполнить свой долг. Только такие люди и нужны для того, чтобы в стране воцарился покой и порядок.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*