KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Вестерн » Джефф Питерс - Русский угол Оклахомы

Джефф Питерс - Русский угол Оклахомы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джефф Питерс, "Русский угол Оклахомы" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 68 69 70 71 72 Вперед
Перейти на страницу:

Мы так и не узнали о решении маршала, потому что уехали из Крофорд-Сити раньше, чем он.

Мы уезжали вдвоем. Нам с Крисом хотелось поскорее попасть в Нью-Йорк, а для всех остальных нашлись важные дела в Оклахоме.

Соломон Коэн проходил курс лечения песком, пейотом и заклинаниями. Местная медицина еще не знала лечебных свойств девичьей мочи.

Лысый Мак нацепил самодельную шерифскую звезду и погнался вылавливать в прерии остатки банды Хаммера. У бандитов не было никаких шансов, потому что в помощники к Маккарти записался команчеро Джуд.

Питер уговорил бостонского архитектора остаться на ферме. Они затеяли грандиозный проект, о котором поведали мне по секрету — Нэт нашел в долине огромные залежи костей, из которых можно приготовить замечательное удобрение, а Питер давал под эту идею деньги, мельницу и рабочих.

Энни попросила меня найти в Нью-Йорке книгу со странным названием «Черный Камень»20 и прислать по почте на адрес судьи Бенсона.

— Могу я приложить к посылке короткое письмо для тебя? — спросил я.

— Конечно. Но… мне еще никто не писал писем, — сказала она, и я впервые увидел, как выглядит смущенная Энни.

Черт возьми, подумал я, мне придется постараться, чтобы не расстроить эту девушку своими письмами.

— Я вернусь, — сказал я. — Вот сделаем наши дела в Нью-Йорке, и я вернусь.

— Тогда не надо тратить деньги на посылку, — сказала она. — Просто привези книгу с собой. Я подожду.

— Это будет нескоро, — предупредил я.

— Ничего. Здесь время летит быстро, а я умею ждать, — сказала она.

Лукас тоже дал нам поручение. Непростое поручение. Мы должны были найти в Нью-Йорке надежного человека на пароходе, который уходил бы в Россию, и передать с ним объявление для российских газет. Лукас дал нам десять долларов и текст объявления. Доллары были серебряные, а объявление лаконичным. Вот оно, я привожу его на языке оригинала:

«ЗЕМЛЯ БЕСПЛАТНО.

ВСЕМ ЖЕЛАЮЩИМ.

Америка, Территория Оклахома, Крофорд-Сити.

Спросить Петра Лукича Волкова».

Примечания

1

Территория — район, не получивший статуса штата, но имеющий свой законодательный орган.

2

Шайены — один из коренных народов Великих Равнин США. В 80-х — 90-х годах XIX века шайены вместе с народами арапахо и сиу вели военные действия против правительственных войск.

3

«Черные Бизоны» — подразделение негритянской кавалерии.

4

Емкости, изготовленные из желудка бизона.

5

Фронтир — условная граница, разделяющая поселения белых и индейские земли.

6

Заявочные клубы — общественные организации переселенцев, занимавшиеся законным оформлением земельных участков на новых территориях.

7

Пятнадцатизарядная винтовка 44 — го калибра образца 1873 года, ее патроны подходили и к кольту модели «Фронтир».

8

Федеральный маршал, или судебный исполнитель — полицейский чиновник, который назначается Президентом и представляет исполнительную власть в федеральном суде. Его задачи и полномочия такие же, как у шерифа, но он не зависит от местных властей.

9

Типи — переносное жилище равнинных индейцев, коническая палатка из шкур и жердей.

10

Зимой 1886 — 87 года на Западе США от небывалых снегопадов и морозов погибли сотни тысяч голов скота, оставленного на открытых пастбищах.

11

«Миротворец»(«писмейкер») — кольт 45 — го калибра, образца 1873 г. Продавался по 17 долларов и был очень распространен на Диком Западе.

12

Агентство — административный центр индейской резервации.

13

Исайя Роджерс (1800 — 1869) — американский архитектор

14

Center (англ.) — центр, середина.

15

Чокто — оседлые индейцы Юга США, переселенные в Оклахому в 1830 — е годы.

16

Вы говорите по-французски?

17

Гаррисон Бенджамин — 23 — й президент США (1889 — 1893).

18

Бездетная одинокая женщина не могла получить землю, поэтому девушки часто усыновляли соседских детей на время подачи заявок.

19

Евангелие от Луки, глава 17.

20

Очевидно, имеется в виду «Блэкстоун», настольная книга американских юристов, сборник комментариев под редакцией Уильяма Блэкстоуна.

Назад 1 ... 68 69 70 71 72 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*