Сара Орвиг - Техасская страсть
— Ничего хорошего из этого не получится, — строго сказала Рэйчел. Ей было страшно каждый раз, когда она смотрела в его глаза, ибо она видела в них колючую сталь. Просительные и мягкие слова не могли скрыть властную и безжалостную натуру человека, произносящего их. Ее семья была почти нищей и беспомощной, и если Маккиссак не знал этого, то скоро узнает. Тем не менее она не хотела его ухаживаний. Сколько же бедствий принесет им этот Лэйман, когда узнает, что именно они купили ферму у Горация Уайта?
Рэйчел прошла мимо Маккиссака к себе в комнату.
— Я буду неподалеку, — тихо сказал он ей вслед. Рэйчел поспешила подняться по лестнице, на верхней площадке обернулась. Маккиссак стоял в холле и прищурившись смотрел на нее. В развороте широких плеч, в самой его позе сквозила решительность и готовность к борьбе. Испуганная и одновременно разгневанная, Рэйчел вздернула подбородок и направилась в комнату. Если им предстоит борьба с Маккиссаком, что ж, они будут сражаться, но она не позволит этому человеку отнять у ее семьи дом, который так им необходим.
Лисси и Абигейл спали, а Джош сидел на балконе. Рэйчел тоже легла и стала размышлять над предложением Горация Уайта.
Когда она услышала, что отец вернулся, она на цыпочках пришла к нему потолковать обо всех делах. Отец был спокоен, таким Рэйчел уже давно его не видела.
— Отец, пока тебя не было, — заговорила она, — я виделась с мистером Маккиссаком. Он просил разрешения ухаживать за мной в качестве претендента на мою руку.
Эб нахмурился и посмотрел на дочь. Она покачала головой.
— Не волнуйся, я отказала ему. Но ведь он будет нашим соседом и, конечно, будет стараться завоевать мое расположение.
— А может быть, он еще больше разозлится, когда узнает, что мы купили участок Уайта. Хотел бы я придумать способ, чтобы отвадить его от нас, — Эб нервно провел рукой по лицу.
— Папа, я считаю, что мы должны рассказать Аби и Джошу обо всех делах. Если мы все же приобретем ферму Уайта, дети окажутся под угрозой, как и мы.
— Ты права.
— Аби спит, но как только проснется, мы соберемся и обсудим все наши планы. Папа, меня волнует еще одна вещь. Я видела, как Дэн Овертон заходил на телеграф. И я до сих пор не понимаю, почему он так прицепился к нам. Может быть, не надо предлагать ему работу на нашей ферме?
— Рэйчел, он мог посылать телеграмму кому угодно.
— Но от послал ее в Виксбург.
— Как ты узнала?
— Спросила. Мы постоянно должны быть начеку.
— Да, я всегда буду жить с оглядкой. Несправедливо принуждать и тебя к такой жизни.
— Папа, мы все любим тебя, мы — одна семья. Ты тоже делаешь для нас все, что можешь.
Отец наклонился и потрепал дочь по плечу. Рэйчел улыбнулась в ответ.
— Меня беспокоит Маккиссак. Эта земля не для слабых, — сказал Эб. — Мы знаем, что никакого Элиаса Джонсона не существует. Вскоре все решат, что ты вдова, и у нас не будет никакой защиты. Так что лучше готовиться к обороне.
Они еще посидели, размышляя о своих проблемах. Рэйчел посмотрела во двор, на фонтан, на чугунную скамейку, где разговаривала с Маккиссаком. Но перед ее мысленным взором предстал не высокий блондин, а темноглазый и черноволосый мужчина.
Услышав голоса в соседней комнате, Рэйчел отвлеклась от своих мыслей.
— Аби, Джош, идите сюда, — позвала она. — Мы с папой хотим поговорить с вами.
Вошли Джош и заспанная Аби. Как только Эб сообщил о предложении Горация Уайта, Абигейл спросила:
— А это далеко от Сан-Антонио?
— Миль двадцать в сторону границы. Не очень далеко. Аби захлопала в ладоши.
— Тогда это просто замечательно! И дом готовый, и большое стадо! Это значит, что у нас будет много денег и мы сможем часто ездить в город!
— Абигейл, Джош, послушайте, — серьезно проговорил Эб. — Если мы приобретем ферму, мы окажемся в большой опасности.
Рэйчел внимательно следила за реакцией детей. Джош спокойно ждал объяснений Эба, Аби перестала радоваться, улыбка исчезла с ее лица.
— Какая опасность? Мы будем жить в городе, а не на ферме?
— Мы должны жить там, где я буду растить скот и собирать урожай, — спокойно продолжил Эб. — Ведь без этого не обойтись, Абигейл.
— Опасность представляет Лэйман Маккиссак. Он будет нашим соседом. Он намеревается присвоить имущество Уайта, — объяснила Рэйчел. — Я склонна принять предложение мистера Уайта. Но при этом каждый из нас должен хорошо подумать.
Она взглянула на Абигейл и Джоша.
— Если ты считаешь это правильным, то так и надо сделать, — согласился Джош.
Рэйчел подмигнула ему, довольная его ответом.
— Но ведь мы не можем постоянно бороться с ним, — нахмурилась Абигейл. Она выглядела испуганной. — Может быть, лучше отказаться и поискать ферму в другом месте?
— А я думаю, мы должны поселиться именно там, Аби, — твердо заявила Рэйчел. — Сосед вроде Маккиссака может сыскаться в любом месте, где бы мы ни оказались. Папа сказал, что наймет рабочих, которые будут защищать нас. Он отдаст им часть скота, и тогда они будут бороться и за нас, и за себя.
— Думаешь, все в конце концов будет в порядке? — спросила Аби, покусывая губу.
Рэйчел понимала, что девушке не по себе от перспективы длительной борьбы.
— Да, — заявила она, убежденная, что они справятся с Маккиссаком. Ведь они добрались до Сан-Антонио несмотря на его противодействие, причем весьма активное.
— Я выделю каждому рабочему по несколько голов скота — тогда у них будет личный интерес защищать нас. И предупрежу их о грозящей опасности, — сказал Эб.
— Ну что ж, если вы так считаете, то я согласна, — с важным видом произнесла Абигейл. — А нельзя ли все-таки поселиться в городе? Здесь безопаснее.
— Абигейл, я должен жить на земле. Сельское хозяйство — это единственное, чем я умею заниматься, — возразил отец.
Абигейл кивнула, взглянула на Рэйчел, и та обняла сестру.
— Благодарю за поддержку. Но у нас могут наступить трудные времена. Вы готовы к этому?
Все кивнули. Рэйчел еще раз обняла Аби и повернулась к Джошу.
— А тебе надо учиться стрелять. Тебе тоже, Аби.
— Терпеть не могу стрельбу! Кстати, когда мы будем обедать? И потом, мне надо переодеться к фиесте, — сказала Аби и поправила на себе юбку. О разговоре она, казалось, уже позабыла.
— До праздника еще много времени, — проговорил Эб, поднимаясь на ноги. — Рэйчел, ты пойдешь со мной на встречу с Уайтом. — Эб подошел к столику и взял в руки металлическую шкатулку, где хранились все их деньги. Монеты звякнули.
Они сидели у окна в вестибюле. Вскоре Эб поднялся.
— Вот он, Рэйчел, — тихо сказал отец.