Джек Эверетт - Дорогой обреченных
Рори вздохнул.
— Несколько часов назад я наткнулся на ночной лагерь бандитов. Скоро я обнаружил, что Эль Лобо среди них нет. Дьявол меня попутал, и я решил натравить Дьянго Альвареса на его брата Педро. Поэтому, я полагаю, что после моих слов Дьянго направится к тайнику своего брата. Это было моей большой ошибкой. По словам Дьянго, можно было понять, что он не имеет никакого понятия, где находится Эль Лобо. Вот я и смылся оттуда, чтобы продолжать свои поиски.
Текс Хондо хмуро кивнул в ответ.
— Неприятная получается ситуация, — наконец сказал он. — Эль Лобо принудит девушку и ее брата передать ему все права на наследство. И если молодые люди находятся в его руках, то этот подлец постарается убрать возможных свидетелей. Мы должны поспешить, чтобы опередить его.
— Если еще не поздно, — прошептал Рори. — Но все равно, следуйте за мной. Я знаю дорогу, которая проходит южнее каньона.
Они помчались во весь опор, и земля задрожала под копытами их лошадей.
Тут же они увидели, что со стороны каньона вылетели около двух десятков всадников.
Трое друзей не сомневались, что это был Альварес со своей компанией. Вскоре они наблюдали, как темная масса помчалась по прерии.
Точно так же, как и бандиты, Текс Хондо и его друзья выделялись четкими силуэтами на фоне лунного света.
Бандиты заметили их почти сразу. Они издали ликующий клич и быстро отделились один от другого. В ночи хлестко загремели выстрелы.
— Надо куда-то спрятаться! — выкрикнул Хондо.
Они нашли укрытие за волнистой грядой земли. Их лошади — Команч, Ночной Ветер и Мафусаил — тоже распластались на земле и были защищены от пуль небольшим земельным возвышением.
Рори посмотрел на Текса горящими глазами.
— Я задержу их здесь один! — прошептал он. — А вы продолжайте путь. Вам еще рано умирать.
Да, старый скаут понимал, что именно из-за его коня Текс и Ченго не смогут уйти от бандитов. Мафусаил был, правда, очень выносливым животным, и на больших расстояниях мог дать сто очков вперед любой породистой лошади. Но он был недостаточно быстр на коротких дистанциях и не смог бы оторваться от преследовавших его бандитов. В таком случае, как этот, Рори все равно не верил в успех и считал, что дело его безнадежно проиграно.
Текс и Ченго тоже понимали это, но именно по этой причине они лежали рядом с ним и отвечали на огонь бандитов.
— Мы останемся здесь, — сказал Текс спокойным тоном. — Все за одного, один за всех. Такому высказыванию я выучился у апачей. У них ни один воин не оставлял другого на произвол судьбы.
Но Рори так посмотрел на него, что Текс не посмел ему возразить. Хотя этот взгляд нельзя было назвать приказом. Это была просьба.
— Вспомни о девушке, — прошептал он. — Ведь мы для нее — последняя надежда. И мы дали ей обещание, которое должны выполнить. Прошу тебя, поезжай, мой мальчик. Ченго и я задержим их еще на какое-то время. Счастливого пути!
Текс плотно сжал губы, так что они слились в тонкую полоску — тонкую и бесцветную. А потом он кивнул. Да, старик прав. Один из них должен спешить на помощь.
— До встречи! — пробормотал он и пожал руку, сперва Рори, потом Ченго.
Это было короткое мужское прощание. Возможно, они никогда больше не увидятся.
После этого Текс начал скользить вниз по склону.
Ченго и Рори усилили огонь, прикрывая его отступление.
Выбравшись в безопасное место, Текс свистом подозвал своего мустанга. Команч, его огненно-рыжий друг, вскочил на ноги и как стрела помчался к нему.
Ни один из бандитов не выстрелил в животное — они, по всей вероятности, не поняли маневра.
А Текс повис на боку лошади на индейский манер. Лишь когда они были достаточно далеко, он сел прямо в седле и помчался с такой скоростью, словно за ним гнались все дьяволы ада.
27
Вирджиния Мюррей дралась как разъяренная тигрица, но долго она не могла выдержать — темп более, что Эль Лобо обладал большой силой.
В конечном итоге она тоже очутилась на полу. Глаза ее были полны слез.
Она так боялась за Фрэнка Олсена, что страх сотрясал все ее тело.
Дуглас Мюррей все еще лежал без сознания. Но если бы даже он пришел в себя, то все равно ничего не смог бы сделать для шерифа Олсена. Он был так же безоружен, как и его сестра Вирджиния.
А Эль Лобо снова поднял револьвер и направил его на Фрэнка Олсена.
— Мне действительно очень жаль, — пробормотал он. — Но так должно быть. И ты понимаешь это, шериф…
Фрэн Олсен лишь спокойно улыбнулся.
Сейчас перед лицом смерти, он не испытывал ни малейшего волнения.
Час его пробил, и он должен покориться судьбе.
А улыбка его предназначалась Эль Лобо. Странно было видеть, как убийца счел все-таки необходимым оправдаться перед своей жертвой.
Может быть и в этом жестоком человеке теплились еще какие-то остатки совести и благопристойности?
Улыбка Олсена смутила преступника в какой-то степени. Он помедлил с выстрелом, и в тот же момент глухой голос позади него произнес:
— Повернись сюда, Педро Альварес!
Эль Лобо не шевельнулся. Его револьвер продолжал смотреть на Фрэнка Олсена.
— Кто ты? — спросил бандит. — Я не знаю твоего голоса.
— Я Текс Хондо, — сказал человек, стоявший позади него.
Эль Лобо хрипло рассмеялся и буркнул:
— А, так ты друг шерифа! Это очень хорошо, парень! Я отправлю тебя в ад вместе с ним!
— Брось револьвер, Эль Лобо! — сухо приказал Текс Хондо. — У тебя нет ни единого шанса. Твоя игра проиграна. И ты должен это признать. Или ты не любишь проигрывать?
— Я еще не проиграл! — прошипел Эль Лобо. — Ты можешь выстрелить в меня, но это еще не означает, что ты спасешь своего друга. Я его возьму с собой на всякий случай. Даже если ты выстрелишь мне в спину, я успею сделать маленькое движение, и твой друг будет мертв. Мой палец уже нажимает на курок.
Текс Хондо задумчиво кивнул, но Эль Лобо этого не видел. А Текс понял, что бандит говорит правду.
Если он, Текс выстрелит, Эль Лобо тоже успеет сделать выстрел, и Фрэнк будет убит.
Что же ему делать?
Как он мог спасти своего друга?
А Эль Лобо демонически ухмыльнулся. Он уже преодолел первый страх и постепенно к нему возвращалась уверенность.
— Брось кольт, Хондо! — приказал он. — Я считаю до трех. И если твое оружие не окажется у меня под ногами, я выстрелю в шерифа! Один… два…
— О'кей! — сказал Хондо покорно. — Твоя взяла, Альварес!
Он сделал шаг вперед и бросил свой револьвер к ногам Эль Лобо.
Бандит что-то буркнул довольным тоном и медленно повернулся. Шериф теперь не представлял для него опасности, и он получил снова передышку на несколько минут.