Джек Слейд - Дьявол, святая и Лэссистер
Девушки жались в поисках защиты среди пожилых мужчин и женщин, но они, конечно, не могли спрятаться от жадных взглядов негодяев.
— Ты разрешишь нам свободу действий, босс? — спросил палач Макнелли. — Тут есть чертовски привлекательные бабы.
Рио отрицательно кивнул.
— Мы позднее вернемся назад. Теперь мы знаем дорогу. Конечно, мы потом доберемся и до баб, но не сейчас. Мы тотчас уезжаем, тогда мы еще успеем догнать других.
Скупо и тучно, как и всегда, он отдавал приказания. Мерзавцам не нравилось уезжать уже сейчас, но возражения были бесполезны. В таких случаях Рио имел обыкновение преподать наглядный урок, который заключался в том, что он пристреливал первого попавшегося дурака, задававшего вопросы. Это он практиковал уже неоднократно. Дикая банда усвоила уроки.
Сорок молодых мужчин были закованы в наручники. Пожилые должны были привести мустангов. Все были настолько запуганы, что бегом бросились выполнять приказ.
Через десять минут охотники на людей со своими будущими рабами двинулись в путь.
Никто из жителей не отважился задать ни одного вопроса. Все находились в состоянии ужасного шока.
Было бы также бессмысленно стрелять по удаляющимся бандитам. Это привело бы только к кровавой расправе.
— Уже есть достаточно убитых, — сказал один из стариков потрясение. — Давайте пойдем осмотримся.
Они вошли в дом сахема и Нашли его мертвым, лежащим около открытого люка в полу.
— Наши сокровища, — сказал один из пожилых мужчин. — Там хранил сахем наше золото.
— Сейчас это не так важно, — осудил его старый Солумар, один из самых близких друзей сахема, — мы должны держать совет о том, что нам предпринять.
Другие поддержали его. Потом они все собрались . на площади. Было высказано много предложений. Наконец приняли решение: несколько опытных мужчин должны последовать за отрядом с пленными, само собой разумеется, на безопасном расстоянии.
Сначала нужно было узнать, куда отправили пленных, и тогда подумать о дальнейших шагах. Пока необходимо сохранять спокойствие.
Они хотели подождать возвращения других: своей святой и мужчин, которые поскакали с ней. Прежде всего они полагались на Массаро, он был наследником мертвого сахема, поэтому должен был решить, что нужно предпринять.
Но и святая должна поговорить с ними. Она была ясновидящей, прорицательницей. Старый сахем Арикана обнаружил это.
— Она и Массаро будут знать, что делать, — сказал старый Солумар, которому принадлежало весомое слово в совете. — Кто из вас последует верхом вслед за нашими пленными друзьями?
Вызвалась сразу дюжина добровольцев, но нужны были лишь три человека. Они ни в коем случае' не должны привлечь к себе внимание. Вместе с Массаро имелось всего лишь двенадцать молодых воинов. Не было ли этого слишком мало для противостояния превосходящей силе?
Они не могли знать, что осталось всего лишь двое молодых воинов, что Массаро и еще девять человек уже находились в плену у охотников на людей.
Вызывало удивление, с каким самообладанием индейцы встречали удары судьбы, выпавшей на их долю.
Одиннадцать человек были мертвы.
Они не причисляли сюда предателя Томаса и не погребли его вместе с сахемом и другими жертвами нападения. Они отнесли его тело в потаенное место в голой боковой долине и набросали на него камней.
После этого невозможно было обнаружить никаких признаков, которые бы свидетельствовали о могиле. Ничто не должно напоминать о предателе Томасе, и его имя не должно упоминаться никогда. Таков был закон сенеков.
11
Они прибыли лишь после полудня — Лэсситер, святая и оба последних воина племени, а также Луа Макбрайд.
Уже издали они определили, что приехали слишком поздно. Маленький отряд остановил лошадей и горящими глазами глядел вниз на деревню, над которой стояла гробовая тишина.
Лицо Марии было как будто высечено из камня.
— Мне это снилось раньше, — сказала она. — Уже несколько дней назад я видела все это во сне.
— А почему же ты не предупредила? — спросил Лэсситер.
— Я уже уехала с мужчинами, — ответила она. — Кроме того, это означает, что нельзя избежать воли провидения. Несчастье пришло бы тогда к ним в другом виде.
В этом определенно была доля правды. Лэсситер и на себе испытал нечто подобное, и поэтому он не отнесся легкомысленно к словам Марии.
Они поехали в деревню.
— Где Массаро? — кричали все, перебивая друг друга. — Где другие храбрые воины?
Мария ответила на их вопросы. Вокруг были озадаченные лица.
Мария взяла Лэсситера за плечо и отошла с ним несколько в сторону, чтобы можно было без помех поговорить.
— Ко мне снова пришло видение, — сказала она тихо, и вид у нее был заметно потрясенный. — Массаро и его спутники уже находятся в плену у этих охотников на людей. Я знаю также, какой дьявол посылает их на нас. Это мне известно от Кинсберга. Речь идет о Яго Манаске, смертельном враге моего… Кинсберга.
— Я поеду за бандитами, — сказал Лэсситер, — тотчас же, опережение не должно быть слишком большим.
— Я буду сопровождать тебя, Лэсситер.
— Об этом не может быть и речи.
— Ты не можешь воспрепятствовать этому, — произнесла она решительно. — Или ты хочешь прогнать меня, как надоевшую кошку?
Тут он улыбнулся и кивнул в знак согласия.
— Но только мы вдвоем, — сказал он. — И ты должна надеть другие вещи. Брюки и простую блузу для верховой езды. У тебя есть что-нибудь подобное?
— У меня есть даже настоящее платье. Оно с очень рискованным вырезом. Мне его также взять с собой?
Едва она промолвила это, как на ее лице вновь появилось какое-то просветленное отсутствующее выражение. Затем Мария сказала:
— Да, это платье я непременно должна взять с собой. Лэсситер, я только что видела себя в этом декольтированном платье. В руке я держала револьвер, а вокруг меня сражались мужчины. Один из них был ты, Лэсситер. Все было очень искажено, и картина быстро исчезла. Но здесь какую-то роль играет платье. Я должна упаковать его. Пошли!
Она схватила его за руку и побежала с ним к дому сахема, в котором жила.
Она быстро переоделась, сменила свой индейский костюм из кожи косули на джинсы и ковбойку. Она сняла экзотическую налобную повязку и надела на голову ковбойскую шляпу, застегнула ремень с револьвером. Нож был отправлен в чехол у пояса, а от томагавка она отказалась.
Затем они снова вышли из дома на площадь. Две свежие лошади уже стояли наготове.
— Пусть небо хранит вас, — сказал торжественно старый Солумар и, как будто благословляя, раскинул руки.
Мария низко склонилась перед благородным стариком, и Лэсситер последовал ее примеру.