Поль Ричардсон - Испания: поздний обед
На столе были персики, немного сыра, кофе, сигареты. Дети, со стуком отодвинув стулья, ушли к своим куклам и машинкам. Как насчет стаканчика наливки, бренди или водки? Почему бы и нет? Мы же на отдыхе. Разговор тянулся вяло, пока убирали со стола, соскребали со сковородок застывший свиной жир. И потом, один за другим, мы сделали то, что делают все испанцы: улизнули на свои кровати и диваны, в свои гамаки и кресла-качалки; так животные после кормления уползают в свои норки и пещеры. Я знал, что в Испании место для сиесты найдут в любой ситуации — можно вздремнуть, скажем, в тени под фиговым деревом или на матрасе на полу погреба, но обычно его присматривают заранее.
— Эх и замечательная сиеста у меня будет! — бормотал Энрико, ощупью пробираясь к местечку, которое он для себя облюбовал, — софе, стоявшей прямо под окном, через которое с моря влетал слабый бриз.
И вот она наступила — сиестон (большая сиеста). На этот раз она длилась два-три часа: избыточно долгая, пышная, воскресная. После такой сиесты просыпаешься, не совсем понимая, где ты, кто ты и какой день недели сегодня. На щеке у тебя отпечаталась подушка. Улица за окном медленно оживает. Чувствуешь себя неуютно — как по утрам. Присаживаешься к кухонному столу ошеломленный, приходя в себя, пьешь черный кофе, как будто снова завтракаешь. Да так оно и есть, по сути дела. Пора снова включаться в работу — чтобы прожить вторую половину дня, если это вообще возможно, с такой же отдачей, как и первую.
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Рестораны, которые автор рекомендует посетить
Café de Paris
C/Vélez-Málaga 8, Málaga (La Malagueta), tel: 952 225 043 www.rcafedeparis.com
Calima
Hotel Gran Meliá Don Pepe, C/José Meliá s/n, Marbella, tel: 952 764 252, www.restaurantecalima.com
El Faro del Puerto
Crta Rota km 0,500, El Puerto de Santa Maria (Cádiz), tel: 956 870 952, www.elfarodelpuerto.com
El Campero
Avenida de la Constitución 5C, Barbate (Cádiz), tel: 956 432 300
АстурияCasa Marcelo
La Salgar 10, Arriondas, tel: 985 840 991, www.casamarcelo. com
Casa Gerardo
Crta AF 19, km 9, tel: 985 887 797, www.casagerardoprendes. com
Страна БасковAkelarre
Paseo Padre Orcolaga 56 (Barrio Igueldo), San Sebastián (Guipúzcoa), tel: 943 311 209, www.akelarre.net
Arzak
Avenida José Elosegui 273, San Sebastián (Guipúzcoa), tel:
943 285 593, www.arzak.es
Mugaritz
Caserio Otzazulueta, Aldura Aldea 20, Errenteria-Renteria (Guipuzcoa), tel: 943 522 455, www.mugaritz.com
Arbola-Gaña
Museo de Bellas Artes, Alameda Conde Arreche s/n, esq. Plaza Eduardo Chillida, Bilbao (Vizcaya), tel: 944 424 657
Gaminiz
Parque Tecnológico Ibaizábal 212, Zamudio (Vizcaya), tel:
944 317 025, www.gaminiz.com
Guggenheim Bilbao
Abandoibarra Etorbidea 2, Bilbao (Vizcaya), tel: 944 239 333, www.restauranteguggenheim.com
Martin Berasategui
C/Loidi 4, Lasarte-Oria (Guipúzcoa), tel: 943 336 471, www.martinberasategui.com
Кастилия — Ла-МанчаLas Rejas
C/Borreros 49, Las Pedroñeras (Cuenca), tel: 967 161 089, www.lasrejas.net
El Bohío
Avenida Castilla-La Mancha 81, Illescas (Toledo), tel: 925 511 126, www.elbohio.com
КаталонияCan Jubany
Crta Sant Hilari s/n, Calldetenes (Barcelona), tel: 938 891 023, www.canjubany.com
Sant Pau
Carrer Nou 10, Sant Pol de Mar (Barcelona), tel: 937 600 662, www.ruscalleda.com
El Celler de Can Roca
Crta Taiala 40, Girona, tel: 972 222 157, www.cellercanroca. com
El Bullí
Cala Montjoi, Roses (Girona), tel: 972 150 457, www.elbulli. com
Les Cois
Mas Les Cois, Crta de la Canya s/n, Olot (Girona), tel: 972 269 209, www.lescols.com
La Xicra
Carrer Estret 17, Palafrugell (Girona), tel: 972 305 630
Bonay
Placa de les Voltes 13, Peratallada (Girona), tel: 972 634 034, www.bonay.com
Cal Campaner
C/Mossen Caries Feliu 23, Roses (Girona), tel: 972 256 954 Abac
C/Rec 79–89, Barcelona, tel: 933 196 600, www. restaurantabac.com
Ot
C/Córcega 537, Barcelona, tel: 934 358 048, www. otrestaurant.net
Comen; 24
C/Comer? 24, Barcelona, tel: 933 192 102, www.comerc24. com
Сal’Isidre
С/Les Flors 12, Barcelona, tel: 934 411 139, www.calisidre. com
ВаленсияCasa Salvador
Estany de Cullera s/n, Cullera (Valencia), tel: 961 720 136 Ca’ Sento
C/Méndes Núñes 17, Valencia, tel: 963 301 775 Casa Carmina
C/Embarcadero 4, El Saler (Valencia), tel: 961 830 254 Casa Pepa
С/Partida Pamis 7-30, Ondara (Alicante), tel: 965 766 606 426
La Rosa
Paseo Neptuno 70, Playa de las Arenas (Valencia), tel: 963 712 076
El Poblet
Las Marinas km 3, Dénia (Alicante), tel: 965 784 179, www.elpoblet.com
Paco
С/San Francisco 2, Pinoso (Alicante), tel: 965 478 023
ЭстремадураAtrio
Avenida de España 30, Cáceres, tel: 927 242 928, www.restauranteatrio.com
Il Cigno
Avenida de Extremadura 4, Hoyos (Cáceres), tel: 927 514 413
ГалисияToñi Vicente
C/Rosalía de Castro 24, Santiago de Compostela (A Coruña), tel: 981 594 100, www.tonivicente.com
Casa Marcelo
Rúa das Hortas 1, Santiago de Compostela (A Coruña), tel: 981 558 580, www.casamarcelo.net
Dorna
Rúa Castelao 150, O Grove (Pontevedra), tel: 986 731 842
Ла-РиохаEl Portal de Echaurren
С/Héroes de Alcázar 2, Ezcaray, tel: 941 354 047, www.echaurren.com
МадридSantceloni
Hotel Hesperia, Paseo de la Castellana 57, tel: 912 108 840, www.hesperia-madrid.com
La Broche
Hotel Miguel Angel, C/Miguel Angel 29, Madrid, tel: 913 993 437, www.labroche.com
Principe de Viana
C/Manuel de Falla 5, Madrid, tel: 914 571 549
La Terraza del Casino
Casino de Madrid, С/Alcalá 15, Madrid, tel: 915 218 700, www.casinodemadrid.es
El Chaflan
Avenida Pío XII 34, Madrid, tel: 913 450 450, www. elchaflan.com
НаварраMaher
С/Ribera 19, Cintruénigo, tel: 948 811 150, www. hotelmaher.com
Словарь кулинарных терминов
Тому, кто соберется посетить Испанию, наверняка будет интересно знать, как все это называется и пишется на испанском языке.
А
a la plancha — жаренный на решетке а lа rотапа — отбитый и зажаренный во фритюре; обычно о кольцах кальмара или хеке aceite — растительное масло aceituna — оливковое масло acelga — белая (листовая) свекла
adafina — сефардское блюдо, на основе которого готовится cocido
adobo — букв, «маринад»; cazón еп adobo — ломтики рыбы (из семейства акульих), которые маринуют в уксусе со специями и потом жарят во фритюре. Блюдо популярно в Андалусии. aguardiente — настойка, крепкий спиртной напиток