Николай Урванцев - Два года на северной земле
С большим трудом прошли 32,3 км и стали лагерем за небольшим мыском, окончательно измученные, и люди и собаки.
На другой день ясно и тепло. Всего — 3°. Берег и дальше такой же скалистый, обрывистый, с прижатыми торошенными льдами. Километра через полтора проход вдоль берегового обрыва, которым ехали вчера, кончился. Высокий вал хаотически нагроможденных торосов поджат вплотную, так что проезд невозможен. Береговой террасой ехать тоже нельзя, так как она почти оголена от снега и покрыта сплошь крупно-щебенистыми продуктами физического выветривания. Да и такая терраса километра через три кончается. Отвесный скалистый обрыв высотою метров в триста спускается к морю отвесной стеной, причем огромные нагромождения торосов поджаты и здесь вплотную. Остается один путь: перебраться как-нибудь через прибрежный ледяной вал и ехать по морскому льду. В бинокль видно, что дальше, километров через десять, появляется снова терраса, а прибрежная зона становится низменной, так что ехать опять возможно. На том и порешили. Выбрав место, где ледяной вал имел всего метров сто в ширину, а в высоту метров семь-восемь, начали топором и ножами расчищать дорогу, чтобы сделать ее хоть немного проходимой. Некоторые торосы скололи, кое-где сделали ступеньки, так что пешком стало возможным кое-как карабкаться. После этого начали перетаскивать по очереди весь груз. Работа была не из легких, и, хотя мы трудились в одних рубашках, даже без свитеров, пот с нас лил градом. Погода стояла тихая, при легком морозе в —4°. В конце дороги за валом на примусе все время грелся чайник, так как жажда у обоих была страшная. После груза перетащили порожние сани, а потом собак, так как сами они перебраться самостоятельно, конечно, не смогли бы. В общем переправа заняла около восьми часов непрерывной работы. По окончании немедленно запрягли собак и двинулись дальше. Нужно было торопиться. В море километрах в восьми видна открытая вода, а трещины и разводья подходят почти к самому берегу. Стоит только задуть ветру с берега посвежее, как лед угонит, отрезав нам единственный путь к северу. Кое-как лавируя между грядами торосов, а где можно — и перебираясь через них, добрались часа через три до низменного берега, проезд вдоль которого опять действительно возможен. Здесь и остановились лагерем. Пока разбивали палатку и кормили собак, ветром с северо-запада льды развело и унесло в море. Теперь и около нас и там, где переправлялись на лед, плещется открытая вода. Bo-время мы проскочили!
На другой день дорога беспрепятственна. Между коренными склонами и морем здесь расположена достаточно широкая хорошо сформированная невысокая терраса с отмелой береговой полосой, вдоль которой спокойно можно ехать. Нагромождения торосов в море тоже стали меньше.
Лагерем остановились в устьи речки, вытекающей из обширной ледниковой долины, теперь свободной от льда.
Пока за весь путь лишь в одном месте на восточном берегу мы встретили в долине глетчерный язык, да и то он далеко не доходил даже до террасы, кончаясь на высоте около 150 м над уровнем моря. Несомненно, ледниковые купола на этом острове занимают небольшую площадь и имеют весьма скромные размеры по сравнению с тем, что наблюдалось в прошлом году на острове Комсомолец. Зато следы былого мощного оледенения рассеяны повсюду. Особенно эффектны висячие долины.
17 мая. Дальше берег пошел еще более низменный с массой мелких заливчиков, бухточек и лагунок. Крутые обрывы коренного берега резко повернули под прямым углом на запад. Мы упорно стремимся к мысу. Давыдова, показанному на старой карте гидрографии, согласно данным экспедиции Вилькицкого, а мыса все нет как нет, хотя по пройденному расстоянию он должен уже быть.
На другой день картина та же. Отмели, лагуны и косы без конца. Отмелый берег идет все так же на север и северо-запад. В конце концов становится интересным, куда же наконец мы приедем.
Километров через тридцать пересекаем очень глубокую бухту — видимо, залив Ахматова старой карты. Но конфигурация его в таком случае совершенно иная. Тогда мыс Давыдова мы уже проехали, и теперь пошел берег, на карте не показанный. Впрочем всему бывает конец. На шестьдесят шестом километре от вчерашнего лагеря берег, наконец, решительно повернул на запад и дальше юго-запад. Очевидно здесь и находится северная оконечность острова Большевик. Тут решили стать лагерем, так как давно уже пора определять астрономический пункт.
Тянет пурга-поземка. Сквозь мглу на севере видны очертания каких-то гор. Однако мы были сегодня настолько утомлены, что отложили выяснение этого до завтра. Сейчас же, накормив собак и наспех поевши сами, повалились опать мертвым сном, утомленные длинной дорогой, так как ехали непрерывно более 16 часов. Пурга усилилась и продолжалась целые сутки, но против этого мы ничего не имели, отсыпаясь от тяжелых переходов предыдущих дней.
19 мая стало тихо и ясно. Провел астрономические наблюдения, предварительные вычисления которых дали для широты 79°26′, а для долготы 102°30′. Нанеся эти данные на карту Вилькицкого, к своему изумлению увидели, что точка легла далеко от показанного берега в море, всего километров в пяти от курса, которым шли «Таймыр» и «Вайгач». Суша, таким образом, отодвигалась к северу на целых 18′, или более чем на 32 километра. Все это было чрезвычайно странно. Прежде всего мы начали искать ошибку у себя. Я еще раз проверил вычисления, но они оказались в полном порядке. Наблюдения были проведены по полной программе и давали достаточно материала для взаимного контроля и проверки. Оставалось еще одно предположение: мы сбились со счета дней и один просчитали лишним. Принимая во внимание четырехсуточную пургу в проливе Вилькицкого, это было возможно. Однако данные пункта мыса Евгенова не показывают особых расхождений со старой картой. Переходы же от него сюда все наперечет. Тщательно обсудив и этот случай, пришли к заключению, что дата здешних наблюдений тоже верна.
Гористые берега к северу отсюда, благодаря ясному дню, видны сегодня особенно хорошо. Изучая их внимательно в бинокли, мы постепенно стали узнавать знакомые очертания восточной части острова Октябрьской революции. Взяв азимут на характерную трапецоидальную гору у мыса Анучина, положили его на карту от точки нашей теперешней стоянки и получили полное совпадение. Следовательно у нас все верно, а неправильна старая карта. Очевидно при съемке с судна зарисовывали коренной высокий берег, который хорошо приметен и действительно имеет примерно те же очертания, что и контуры острова на карте. Низменную же террасу сочли за береговой припай, тем более что все было покрыто, по сообщению участников экспедиции, свежевыпавшим снегом.