KnigaRead.com/

Николай Рыжих - Бурное море

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Николай Рыжих, "Бурное море" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 53 54 55 56 57 Вперед
Перейти на страницу:

Девиация — угол отклонения стрелки компаса от заданного направления.

Кавасаки — тип дальневосточного рыболовного моторно-парусного судна.

Клюз — отверстие в борту для пропускания каната или якорной цепи.

Клячовка — составная часть трала.

Кнехт — железная тумба, на которую крепятся швартовные концы.

Конец — трос, веревка.

Кунгас — парусное судно для сетевого лова рыбы на Дальнем Востоке.

Кухтыль — надувной буй. На кухтылях держится сеть.

Леерные стойки — поручни.

Нижняя подбора — нижний край сети.

Пайол — деревянный настил в трюмах грузовых судов.

Плашкоут — морская рейдовая баржа.

Сальник — устройство для уплотнения отверстий, через которые проходят движущиеся вращательно валы, оси и т. д.

Секстан — угломерный инструмент, служащий для измерения в море высот небесных светил и углов между предметами.

Ставной невод — невод, который ставится в море недалеко от берега; держится на якорях.

Стопор — приспособление для остановки подвижных частей подъемных механизмов.

Стравить — размотать, опустить, снять.

Строп — приспособление в виде замкнутого кольца или петли с крюками (гаками) на концах; употребляется для подъема грузов.

Стяжной конец — трос, который стягивает низ невода.

Телеграф — прибор для передачи команд с мостики в машинное отделение.

Топ мачты — верхний конец мачты.

Трал — сеть, напоминающая гигантский мешок, которая буксируется по грунту и собирает рыбу.

Фальшборт — легкий стальной пояс бортовой обшивки, расположенный выше открытой палубы для ее ограждения и чтобы не заливало ее водой.

Форштевень — передняя кромка носа судна.

Чопик — короткая деревянная цилиндрическая пробка, забиваемая над болтом, крепящим доски деревянного настила.

Шкентель — стальной конец мягкого троса.

Шлаг — оборот троса вокруг баллера шпиля, кнехта и т. д.

Шпигаты — отверстия в фальшборте или палубе для удаления воды за борт.

Шпиль — ворот; он выбирает из-за борта конец.

Примечания

1

Объяснение морских и рыболовецких терминов дано в конце книги.

2

Старик прав, это настоящий Айвазовский (англ.).

Назад 1 ... 53 54 55 56 57 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*