KnigaRead.com/

Жюль Верн - Дунайский лоцман

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Жюль Верн - Дунайский лоцман". Жанр: Путешествия и география издательство Ладомир, год 1994.
Перейти на страницу:

[6] Флорин (также гульден) — серебряная монета, имевшая хождение в ряде европейских государств.

[7] Спич — то же, что и тост: краткая приветственная застольная речь.

[8] Дунай образуется от слияния трех малых речек близ города Донауэшингена. Длина — 2850 км (вторая по протяженности река в Европе после Волги — 3530 км).

[9] Крона — золотая монета в Германии с 1875 года.

[10] Лье — устаревшая французская мера длины, равна 4445 м.

[11] Усач — довольно редкая рыба семейства карповых; промысловые размеры — длина свыше полуметра, вес около 3 кг.

[12] Фут — английская мера длины, принятая в судоходной практике; равен приблизительно 30 см.

[13] Крейцер — небольшая немецкая медная монета; в описанное время составляла 1/60 флорина.

[14] Оттоманская (или Османская) империя — официальное название Турции с присоединенными территориями, сложившейся в XV-XVI веках; распалась в 1918 году.

[15] Рущук — город в Болгарии. Во время турецкого владычества был крепостью и одним из главных мест стоянки турецкой дунайской флотилии.

[16] Лоцман — специалист по проводке судов, хорошо знающий местные условия плавания.

[17] Апрельское восстание 1876 года — направлено против феодальной зависимости Болгарии от Турции. Продолжалось ровно месяц (20 апреля — 20 мая) и было жестоко подавлено турками. Явилось одним из поводов к русско-турецкой войне 1877-1878 годов.

[18] Фунт — мера веса. В различных странах Европы равнялся в среднем 500 г. К описываемому времени был отменен почти во всех государствах и употреблялся только в быту, по традиции (в России весил около 400 г и сохранился официально до 1918 г.).

[19] Ратисбон (немецкое название — Регенсбург) — старинный город с богатой историей и примечательными архитектурными памятниками.

[20] Райхстаг — название немецкого парламента (в большинстве русскоязычных изданий неверно пишется: рейхстаг).

[21] Портал — в данном случае: архитектурно оформленный вход в здание.

[22] Готика — средневековый архитектурный стиль, в котором воздвигались величественные сооружения.

[23] Капелла — католическая часовня или помещение в храме для молитв.

[24] Пресбург — старое немецкое название города Братиславы, столицы Словакии.

[25] Колосс — сооружение, а также легендарное существо огромной величины; пигмей — человек крохотного роста.

[26] Славянские государства Сербия и Черногория, изнемогая под мусульманским игом, 20 июня 1876 года объявили Турции войну в поддержку восставших ранее Боснии и Герцеговины. Боевые действия завершились безрезультатно. Балканские страны освободились от владычества Турции лишь в 1913 году.

[27] В Библии рассказывается о пастухе Давиде, победившем в единоборстве великана Голиафа и ставшем впоследствии царем Иудейским.

[28] Ватерлиния — горизонтальная отметка по борту судна, указывающая на его нормальную осадку в воде.

[29] Нейзац (сербское название— Новисад, или Нови-Сад)— второй после Белграда речной порт в тогдашней Сербии на Дунае.

[30] Землин (сербское название Земун) — город на берегу Дуная, напротив Белграда.

[31] Расстояние от Зигмарингена до Ульма по реке Дунаю составляет более 100 км.

[32] Ипель — приток Дуная, впадающий в него выше Белграда.

[33] Герцеговина в ту пору (с 1483 г.) — турецкая провинция.

[34] Болгария захвачена Турцией в 1396 году.

[35] Порта — официальное название правительства Османской империи.

[36] Сербия находилась в зависимости от Турции с 1393 года, в полном владении — с 1739 года.

[37] Черногория начиная с 1439 года вела постоянные войны с Турцией, отстаивая — с переменным успехом — свою независимость.

[38] Черняев Михаил Григорьевич (1828-1898) — известный русский генерал; добровольно принял участие в сербско-турецкой войне на посту главнокомандующего сербской армией.

[39] Милан I (Обренович IV; 1854-1901) — князь, с 1882 года — король Черногории; не пользовался поддержкой народа, власть его не имела прочной опоры.

[40] Греческое восстание — буржуазная революция в Греции в 1862-1864 годах.

[41] Башибузуки — наемные отряды турецкой пехоты, отличались особой жестокостью.

[42] Речь идет о восстании в Болгарии в 1875-1876 годах.

[43] Чичероне — проводник-экскурсовод по достопримечательным местам.

[44] Сцена относится к 10 октября 1875 года, когда после подавления Апрельского восстания Болгария жила в обстановке острого социального напряжения.

[45] Ракия — крепкая сливовая водка, излюбленный напиток болгар.

[46] Гирло — так называют в Черноморском бассейне рукава, образующие дельту (разветвления реки в устье).

[47] Килия — в ту пору румынский таможенный город; Сулина — румынский порт в устье Дуная.

[48] Как уже сказано выше, Портой называлось правительство Османской империи (но не сама империя). Применялись выражения: Оттоманская Порта, Высокая Порта, Блистательная Порта.

[49] Угроза войны — речь идет о назревающей русско-турецкой войне (1877-1878 гг.).

[50] Берлинский конгресс 1 июня — 1 июля 1878 года подвел итоги русско-турецкой войны.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*