KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Путешествия и география » Федор Соймонов - Описание Каспийского моря...

Федор Соймонов - Описание Каспийского моря...

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Федор Соймонов, "Описание Каспийского моря..." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Въ разсужденіи сего не можно прекословить, что Астрабатъ и Ферабатъ суть два мѣста разныя. Но притомъ и видно, какъ то учиниться могло, что господину Соймонову лежащей въ Астрабатскомъ заливѣ городъ, объявленъ подъ послѣднимъ именемъ. Безъ сомнѣнія то произошло отъ отъ пріятнаго положенія Астрабата. Можетъ быть толмачи говорили: что имя Ферабатъ по справедливости оному пристойнѣе, нежели тому опустошенному городу, котораго остатки могутъ токмо наводитъ ужасъ и печаль. При такихъ случаяхъ часто бываетъ не прямое толкованіе. Но есть ли кто сего заподлинно не признаваетъ, и думаетъ: что Астрабатъ во время Шаха Гуссейна, и когда господинъ Соймоновъ въ перьвой разъ туда пріѣхалъ, дѣйствительно назывался Ферабатомъ: то однако безъ сумнѣнія признаться должно, что, какъ ко время Ганвая, такъ и нынѣ, имя Астрабатъ въ общемъ у всѣхъ употребленіи.

Наши мореплаватели не могли довольно насладиться пріятнымъ видомъ Астрабата. Городъ окруженъ каменною стѣною, за которою видны изрядно построенные домы съ красными черепицею крытыми кровлями. Вокругъ, выключая токмо сторону отъ залива, стоитъ густой лѣсъ большихъ кедровыхъ и кипарисныхъ деревъ, которые тогда въ полномъ цвѣтѣ были. Также и цитронныхъ, помаранцовыхъ, гранатныхъ, и другихъ плодоносныхъ деревъ тамъ изобильно. Сквозь лѣсъ вездѣ просѣчены перспективы. На множество ходящаго при заливѣ скота, смотрѣть было весьма весело. Позади города вздымаются горы яко бы ступенями, такъ что отдаленные всѣ выше ближнихъ. Но всѣ покрыты густымъ лѣсомъ, между которымъ въ разныхъ мѣстахъ видны бѣлые домы съ красными кровлями, подающіе оку перемѣнное увеселеніе. Къ тому же случилось, что воздухъ былъ ясной и чистой; что никогда не было сильнаго вѣтру; дули токмо тихіе западные вѣтры, и сію страну отъ великаго жару, особливо ночью, прохлаждали. Господинъ Соймоновъ, увѣряетъ, что нигдѣ онъ не видалъ толь пріятнаго проспекта.

Отъ земли Мизандронской къ югу лежитъ чрезвычайно высокая гора, Демоанъ называется, которая отовсюду видна, и съ Каспійскаго моря. Олеарій {Книга IV. глава 35. стр. 255.} упоминаетъ о хребтѣ Демавендѣ, [ибо сіе есть тоже имя] что при ономъ, у города Нириса, четыре дни ѣзды отъ Испагани, находятся богатые желѣзные заводы, на которыхъ дѣлается наилучшая сталь. Но на своей картъ положилъ онъ сію гору очень далеко къ югу, такъ какъ напротивъ того на Вудруфовой картѣ у Ганвая поставлена она очень близко къ берегу Каспійскаго моря. По справедливости можно оную почитать за отраслъ хребта Тавра, Персидской Географъ Абулгазенъ говоритъ, {У Витзена стр. 500.} что гора Либапечдъ [другое произношеніе тогоже имени] толь далеко превышаетъ всѣ прочія горы, коль сіи вздымаются выше земной поверхности, что она 50 милъ видна, и во весь годъ покрыта снѣгомъ. Сказываютъ, что оная гора на 20, {Витзенъ стр. 437.} и есть ли послѣдовать господину Ганваю, {Часть І. стр. 116.} на 30 милъ нѣмецкихъ отстоитъ отъ Каспійскаго моря. Сію гору можно было при ясной погодѣ видѣть и изъ Астрабата, потому господинъ Соймоновъ вздумалъ измѣрить вышину оныя. Не могъ онъ имѣть фундаментальной линеи довольной величины. По отдаленію горы и по углу, подъ которымъ онъ увидитъ вершину оныя, надлежало ему найти перпендикулярную ея вышину. И такъ поставя свой квадрантъ, увидѣлъ онъ вершину горы, подъ 22°30′. Но колъ то будетъ удивительная вышина, при показанномъ отдаленіи? Господину Соймонову сказывали, что гора отстоитъ отъ Астрабата токмо на три дни ѣзды, за которые онъ считалъ 60 верстъ. Пускай то будетъ 10 милъ нѣмецкихъ. Подъ объявленнымъ угломъ, считая и преломленіе лучей, по точному тригонометрическому счисленію, выдетъ перпендикулярная вышина горы на 4 71/100 миль нѣмецкихъ. По разстоянію на 20 милъ будетъ восемь милъ и 58/100 частей, а по разстоянію на 30 милъ выдетъ 13 милъ и 12/100 частей. Правда, что у нѣкоторыхъ древнихъ Географовъ, коихъ извѣстія собирали Кирхеръ {Mund. subterr. Т. I. p. 93.} и Рикціолъ, {Geogr. ref. L. VI. C. 20.} также находятся удивительныя высоты горъ. Но когда П. Фелье {Зри господина Бугера Ѵоуаgе au Perou р. 48. У господина Бернулли Hydrodynam. Sect. X. § 26. и слѣд. состоитъ 13158 футовъ, что учинитъ 2193 Французскихъ саженъ.} измѣрялъ гору Пико на островѣ Тенерифъ, и нашелъ перпендикулярную вышину оныя токмо на 2213 саженъ, въ коемъ числѣ по мнѣнію господина Бугера, есть еще 140 и до 150 саженъ лишнихъ; и когда господинъ Дела Кондаминъ {Journal du Voyage a l'Equateur p. 48.} и Бугеръ, {Figure da la Terre p. 380.} по точнымъ ихъ примѣчаніямъ, высочайшей изъ всѣхъ горъ на землѣ, Шимборассо въ Перу, опредѣлили перпендикулярную вышину надъ горизонтомъ моря не больше 3217, или 3230 саженъ, которое число не составляетъ еще нѣмецкой мили, то явствуетъ, какъ должно почитать измѣренія и опредѣленія древнихъ. Сей опытъ доказываетъ о раченіи господина Соймонова къ поспѣшествованію наукъ; поэтому не хотѣли мы умолчать о семъ хотя неудачномъ обстоятельствѣ до справедливой его похвалы касающемся. Но какую при такомъ измѣреніи осторожность употреблять должно, то Кирхеръ {Mundi subt. p. 95.} и Рикціолъ, {Geogr. reform. L. VI. C. 13. fg.} а въ наши времена Лулофъ, {Руководство къ Математическому и физическому познанію земнаго шара стр. 187 на нѣмецкомъ языкѣ.} пространно показали.

Есть ли бы отъ отдаленія, по которому какая гора видна издали, учинитъ счисленіе: то оное бы также не подавало точнаго извѣстія. Преломленіе лучей всегда показываетъ гору гораздо выше, нежели она есть съ самомъ дѣлѣ. Надлежало была имѣть отъ глаза до самой горы чистой горизонтъ, дабы ничто оную не закрывало, когда она для круглости земли скрывается отъ глазу. Но гдѣ можно найти такую равнину, кромѣ моря? Положимъ, что есть такая. Да примемъ извѣстное астрономическое горизонтальное преломленіе лучей на 33': то гора, за 50 нѣмецкихъ миль едва еще видимая, не будетъ выше 276/1000 частей нѣмецкой кили. Но естьлибъ въ такомъ отдаленіи горя еще нѣсколько высока видна была: то хотя и надлежало бы ей приписать высоту выше прежней; но понеже въ семъ случаѣ тотъ уголъ, подъ которымъ оная видна, надлежитъ изъискавъ опредѣлить: то паки найдутся прежнія затрудненія. Произходящія на морѣ сомнительства, когда описываютъ горы, яко въ весьма дальнемъ разстяніи видимыя, представилъ господинъ Лулофъ {Въ предобъявленной книгѣ стр. 199.} взятымъ отъ горы Пико примѣромъ.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*