KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Путешествия и география » Николай Пржевальский - Путешествия к Лобнору и на Тибет

Николай Пржевальский - Путешествия к Лобнору и на Тибет

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Николай Пржевальский, "Путешествия к Лобнору и на Тибет" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

261

Близ ключа Галечан-булык.

262

См. «От Кульджи за Тянь-шань и на Лоб-нор».

263

Описанный в предыдущей главе.

264

Подробности о кулане см. в моей кн. «Монголия и страна тангутов».

265

На южном склоне тех же гор предел растительности лежит на абсолютной высоте 15 000 футов. Об этом будет сказано в следующей главе.

266

Об этих зверях не один еще раз будет упоминаться впоследствии. Подробное же описание характера и образа его жизни см. «Монголия и страна тангутов». О куку-ямане, правда алашанском (Pseudois burrhei), но весьма близком к описываемому рассказано в той же книге.

267

Об этом марале рассказано в следующей главе.

268

Об образе жизни грифов и охоте за ними см. «Монголия и страна тангутов».

269

Всего в июле считалось 22 ясных дня, из которых 5 дней были ясны только наполовину.

270

В течение всего лета 1879 года мы наблюдали росу только в оазисе Са-чжеу.

271

«Монголия и страна тангутов», глава девятая. Название «горы Гань-су» приурочено было мною в 1872 году Восточному Нань-шаню, потому что эти горы лежат в пределах провинции Гань-су впервые тогда мною посещенной. Хотя, как известно, весь Нань-шань лежит в пределах Гань-су однако для устранения сбивчивости я оставлю за восточной частью этих гор их прежнее название «гор Гань-су», тогда как западную часть тех же гор буду называть «Сачжеуским Нань-шанем».

272

О нем будет изложено подробнее в девятой главе.

273

Во время моего пребывания в 1877 году во второй половине мая на Малом Юлдусе в Тянь-шане, там действительно преобладали слабые юго-западные ветры. Не чисто южное их направление, равно как и не чисто северное для Нань-шаня, можно объяснить положением долин и ущелий в горах.

274

Обширная равнина, залегающая в Восточном Нань-шане по р. Чагрын-гол, представляет плодородную степь, а не пустынное плато, каковыми являются почти все значительные долины Сачжеуского Нань-шаня.

275

Ради такого признака, если только он не составляет единичного исключения, описываемый марал может быть назван также Cervus sellatus [от латинского sella – стул, кресло].

276

Панты меньших размеров ценятся различно, обыкновенно от 10 до 50 рублей.

277

Об этой замечательной птице будет рассказано в тринадцатой главе.

278

Небольшие отдельные массы льдистого снега местами спускались футов на 200 ниже передельной линии главного ледника.

279

Гора эта посещена была нами впоследствии по переходе на южную сторону главного хребта Нань-шаня.

280

Обе эти снеговые группы, как оказалось впоследствии при составлении карты, лежали в окрайнем, к стороне пустыни, хребте.

281

Хошун – древняя монгольская административно-территориальная единица, владение князя.

282

Вторые названия у первых четырех хошунов обозначают родовые степени князей, управляющих этими хошунами; пятый хошун – Тайджинерский – назван прямо по родовой степени своего князя.

283

О тех и других будет рассказано впоследствии.

284

Распределяющихся приблизительно следующим образом: оседлых – 28 видов, пролетных – 56 (из них около 17 остаются гнездиться), зимующих – 13 видов.

285

Или, быть может, двух, если при специальной обработке орнитологического отдела окажется новым найденный на болотах Северного Цайдама жаворонок, которого, в таком случае, можно назвать Alaudula zaidamensis [это оказался A. arvensis].

286

Монгольское название «Сыртын» обозначает вообще сырое или болотистое место.

287

Судя по тому, что в конце августа на южных склонах некоторых отдельных вершин виден был снег, быть может, не растаивающий и летом.

288

Кроме того, хармык растет в Южной России и в Австралии.

289

В Алтае хармык поднимается несколько выше на север.

290

Впрочем, такую особенность мы заметили лишь на цайдамском хармыке; в Гоби ягоды этого растения опадают вскоре после их созревания.

291

Замечательно, что перелетные птицы, даже дрозды, большей частью не едят ягод хармыка или едят его неохотно, по нужде.

292

Верблюды в особенности любят близкий к тамариксу, обыкновенно растущий по горным долинам, кустарник Myricaria, называемый монголами балга-мото.

293

Около восьми наших фунтов.

294

Запасную воду мы всегда возили в двух плоских деревянных бочонках; если же требовалось большее количество воды, то набирали ее в свежие бараньи шкуры, ободранные мешком.

295

В моем дневнике записан на этом переходе следующий характерный случай. Во время пути на сильном зное, около полудня, ко мне на руку села большая мясная муха и не хотела улетать, несмотря на то, что я сгонял ее несколько раз. Я плюнул на руку, муха принялась с жадностью пить слюну, потом улетела. Видно, и насекомым подчас жутко приходится в безводной пустыне.

296

В первое наше путешествие некоторые цайдамские монголы говорили нам, что это озеро называется Хара-нор.

297

Медведь этот описан в десятой главе под названием Ursus lagomyiarius.

298

150 кредитных наших рублей.

299

Известно, что все, даже новейшие, карты Тибета, за исключением немногих здесь местностей, посещенных европейцами и пундитами, копируются с карты д'Анвиля, основанной исключительно на китайских источниках, в данном случае весьма неполных.

300

Три века ранее того, именно в первой четверти XIV столетия, быть может, тем же путем пробрался в Лхасу со стороны Китая монах Odorico von Pordenone, бывший первым из европейцев в Тибете.

301

Обозначенный буквою D в отчете Монгомери, одного из членов Ост-Индского географического бюро. Вообще имена пундитов, для их личной безопасности, скрывались, и эти путешественники в отчетах из Индии обозначались цифрами или буквами. Так, Наин Синг известен был под № 9.

302

В районе, выше мною указанном, но собственно в Восточном Тибете побывал в 1862 году из Батана до г. Ча-му-то миссионер де Годен («La mission du Thibet de 1855–1870, par С. Н. Desgodins»). Кроме того, во время печатания настоящей книги заявлено было в «Proceedings ef the Royal Geographical Soceity», London February, 1883, p. 99–101, что недавно возвратился в Индию из Тибета, после 4-летнего там пребывания, один из пундитов, которому удалось пробраться из Лхасы с караваном монгольских богомольцев на север до урочища Тингали, приблизительно под 36° северной широты и 96° восточной долготы от Гринвича. (Почти под теми же координатами на нашей карте лежит в Южном Цайдаме урочище Тенгелик, по всему вероятию то же самое.) Отсюда пундит прошел в Северо-Западный Цайдам в урочище Сайтанг (Сыртын на нашей карте) и далее в г. Сайту (Са-чжеу). Обратно через Сайтанг и Барун-цайдам (т. е. хошун князя Барун-засака в Восточном Цайдаме) тот же пундит пробрался в г. Да-дзянь-лу в Сы-чуане. Попытавшись отсюда пройти прямо в Ассам, пундит принужден был предпринять окружный путь через г. Чамту на гг. Четанг и Гианце в Дарджелинг. Результаты этого путешествия еще не опубликованы, но важнейший из них, как заявлено, состоит в окончательном решении вопроса, что тибетская [река] Яру-цампо не составляет верховьев Иравадди.

303

Richthofen. China.

304

Richthofen, карты 2, 3, 8 и 9.

305

Хребты, перечисленные Пржевальским, считаются принадлежащими к системе Куньлуня.

306

China, гл. VII. К тому же Центральному Куэн-люню Рихтгофен причисляет и хребет Баян-хара-ула.

307

Изредка понижалась и до 13 700 футов.

308

Здесь по гипсометрическому определению абсолютная высота равняется 13 100 футам. При этом следует оговорить, что во время моей экспедиции 1871, 1872 и 1873 годов абсолютные высоты определялись лишь точкой кипения воды (гипсометрически); в экспедициях же 1876, 1877 и 1879 и 1880 годов все измерения абсолютных высот производились посредством барометра.

309

Например, исток р. Уан-харза (15 300 футов) и ключ Ниер-чунгу (15 500 футов).

310

Здесь, собственно, говорится о районе, нами исследованном; но, по всему вероятию, от него не отличаются, по общей характеристике, и остальные части Северно-Тибетского плато.

311

Тому причины объяснены при описании Сачжеуского Нань-шаня, глава шестая.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*