KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Путешествия и география » Луи Буссенар - Приключения в стране львов

Луи Буссенар - Приключения в стране львов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Луи Буссенар, "Приключения в стране львов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Если гиппопотаму приписывают открытие кровопускания, то почему бы не выдать баклану свидетельство об изобретении приспособления, столь любимого врачами Мольера?

Шкура взрослого бегемота толще шкуры носорога и служит ему как бы щитом против дротиков, стрел и отравленных копий туземцев. Только это свойство кожи и предохранило животное от полного истребления, так как, в отличие от других зверей, бегемот дает охотнику приблизиться к себе на расстояние выстрела или полета копья.

Прежде туземцам удавалось убить его не иначе, как заманив в западню.

Но теперь, когда среди народов Африки широко распространилось огнестрельное оружие, а добыча зубов гиппопотама стала весьма доходным делом, можно предположить, что это животное напрочь исчезнет с берегов африканских рек.

На суше гиппопотам очень неповоротлив: телосложение не позволяет ему быстро бегать. Но он прекрасный пловец и ныряльщик. При необходимости он может долго оставаться под водой или же, как пробка, плавать на ее поверхности благодаря толстому слою подкожного жира.

Из осторожности бегемот обычно плавает, почти полностью погрузившись в реку, и в таком положении он с наслаждением отдается течению воды, лежа на ней, как на постели из розовых лепестков. На поверхности остаются только его ноздри, глаза и уши, так что животное может дышать, видеть и слышать, будучи почти незаметным.

Однако случайное столкновение лодки с этими плывущими тушами очень опасно, а оно — отнюдь не редкость на реках, кишащих гиппопотамами.

Неожиданный удар приводит животное в ярость, оно бросается на лодку и своими мощными зубами разламывает ее борта в щепы. Впрочем, иногда бегемот для разнообразия подбрасывает суденышко вверх или переворачивает его.

Если же лодка ранит зверя, то горе находящимся в ней! Гибель людей неизбежна, потому что чудовище немедленно загрызает их.

Несмотря на близость английского поселения, по берегам реки Рокелле водится еще немало гиппопотамов.

Путешественники избегают этих мест и разумно предпочитают им огромные территории Капской колонии[100], где к прелестям охоты добавляется здоровый климат.

Туземцы же осмеливаются атаковать бегемотов только на суше, чтобы использовать свои примитивные ружья. Но эта охота редко бывает удачной, так как гиппопотамы обычно держатся поблизости от воды. Вот почему негры почти не сократили поголовье этих животных на берегах Рокелле.

__________

Мы рассказали, как шлюпка прорвалась через угрожавшее ей кольцо крокодилов. Итак, лодка продолжила свой путь вверх по реке, русло которой было местами усеяно подводными камнями, делавшими плавание очень опасным.

Шлюпка шла на небольшой скорости до тех пор, пока эта «полоса препятствий» не осталась позади; потом, по распоряжению Фрике, моторист прибавил ходу.

Вдруг резкий толчок затормозил бег судна, и весь его экипаж повалился на палубу.

Все решили, что шлюпка наскочила на подводный камень и вот-вот начнет тонуть. Каково же было общее удивление, когда вода вокруг покраснела и послышался душераздирающий рев!

К счастью, лодка осталась на плаву и в ее корпусе как будто бы не было никаких повреждений; вперед же она не двигалась только потому, что ее винт делал как раз столько оборотов, сколько надо, чтобы противостоять силе течения.

Тут раздался второй крик, еще ужаснее первого; казалось, он шел откуда-то из-под воды.

— Я знаю этот звук трубы, узнаю́ этот жалобный стон! — воскликнул Фрике. — Это крик умирающей лошади. Я слышал его в аргентинских пампасах[101], и он до сих пор звучит в моих ушах![102]

Вдруг из взволновавшейся перед носом шлюпки воды высунулась гигантская туша гиппопотама. Животное широко разинуло спою лиловатую пасть и продемонстрировало великолепные матово-белые зубы.

Зверь захватил ими, как тисками, железный борт шлюпки и со слепой яростью принялся сотрясать его.

Фрике понял, что это может плохо кончиться. Однако вскоре, как всегда в минуты опасности, к нему возвратилась его обычная веселость:

— Гляньте-ка! Скала плавает, да еще и кусается… Уходи, старый урод! A-а, тебе вздумалось погрызть нашу обшивку?! Но мне-то этого не хочется! Пошел, пошел, не тронь мое железо!

Ярость гиппопотама возрастала, и он принялся за шлюпку всерьез. Лодка ходила ходуном…

Парижанин, по своему обыкновению отпуская шуточки, торопливо готовился к бою.

Он схватил карабин восьмого калибра, аккуратно зарядил его и расположился в двух метрах от животного, высекающего зубами искры из металла обшивки.

— Итак, мой мальчик, ты себя плохо ведешь, ты не желаешь уйти, и Фрике, который очень не любит убивать, прямо-таки вынужден влепить тебе в башку две французские конфетки. Считаю до трех! Раз, два… Ладно, пеняй на себя!

Бум! Раздался оглушительный грохот. Чудище, которому пуля угодила в глаз, разжало челюсти и пошло ко дну. Оно погружалось медленно, так что можно было видеть действие, произведенное выстрелом.

Глазам охотника предстало нечто кошмарное! Черепная коробка сорвана, мозг разлетелся, и на обрывках кожи болтаются обугленные кости. Похоже, что в зверя стреляли из пушки.

— Бегемоты такие милые, когда сидят в парижском зоопарке и глотают маленькие хлебцы, которые им бросают посетители, — горячился Фрике. — Но здесь они не слишком-то приветливы. Правда, мы погладили его шлюпкой, да к тому же моторной… Потихоньку, друзья, потихоньку! Не наткнуться бы нам на его приятеля! Смотрите, как волнуется вокруг нас вода!

И впрямь: со всех сторон показались новые громадины.

То ли страшная гибель одного из их соплеменников, то ли вид моторной лодки и шум ее винта — а скорее всего оба этих обстоятельства — заставили гиппопотамов выйти из привычного оцепенения.

Как мы уже говорили, на суше бегемот довольно добродушен. Зато в воде, где он проводит большую часть жизни, зверь становится очень агрессивным.

И не исключено, что одно лишь появление на реке длинного странного существа, выдыхающего дым, чихающего и плывущего, как рыба, вызвало у обычно спокойных животных сильное озлобление.

Кроме того, тревожный крик одного из сородичей мог послужить для остальных сигналом сбора.

Их было около двадцати, и они пытались окружить шлюпку двойным кольцом.

— Вперед! — сказал Фрике. — Мы торопимся! Цельтесь, друзья! Огонь!.. Полный вперед!

Все приказания были исполнены с изумительной точностью. Понадобилось не более двух выстрелов, чтобы прорвать окружение и образовать между живыми скалами нечто вроде канала. Шлюпка быстро пронеслась по нему, направляя в воду струи горячего пара. Это была остроумная выходка кочегара: лишенный возможности стрелять из ружья, он решил по-своему поучаствовать в битве и обдать животных паром, заставившим их корчить забавные гримасы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*