KnigaRead.com/

Жюль Верн - Два года каникул

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Жюль Верн, "Два года каникул" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Да, тяжело обмануться в надежде…

Было уже два часа пополудни. Начался отлив, и море отступало, обнажая рифы. Настало время возвращаться на «Верткую».

Однако Бриану захотелось еще раз вглядеться в горизонт на востоке. Быть может, теперь, когда солнце спустилось ниже, удастся рассмотреть там что-то, не замеченное до сих пор.

Он стал внимательно и неспешно вглядываться в даль. И раскаяться в этой задержке ему не пришлось!

В самом деле, там, на краю горизонта, за последней завесой лесного покрова он очень отчетливо различил голубоватую полоску, тянущуюся с севера на юг на протяжении нескольких миль; концы этой полоски терялись в густой массе деревьев.

— Что это? — спросил он себя.

И посмотрел еще пристальнее.

— Море! Да, это море…

Подзорная труба едва не выпала у него из рук.

Раз на востоке — море, то сомнений больше нет! Они на острове, затерянном в необъятном Тихом океане. На острове, с которого невозможно выбраться!

Все будущие опасности разом встали перед внутренним взором мальчика, и сердце его сжалось до боли. Но, поборов эту невольную слабость, он понял: какие бы тревоги ни сулило будущее — сдаваться нельзя!

Через четверть часа Бриан спустился к подножию утесов и двинулся в обратный путь. К пяти часам он добрался до «Верткой», где его с нетерпением ждали товарищи.


Глава VI

Спор.— Отложенная экспедиция.— Скверная погода.— Рыбная ловля в гигантских водорослях.— Костар и Доль верхом на гигантском тихоходе.— Подготовка к походу.— Молебен под Южным Крестом.


В тот же вечер после ужина Бриан рассказал старшим мальчикам о результатах своей разведки. Они сводились к тому, что на востоке за лесным массивом он достаточно ясно разглядел полосу воды, тянувшуюся с севера на юг. Бриан не сомневался, что это было море. Следовательно, «Верткая», к несчастью, потерпела крушение у острова, а не у материка!

Гордон и его товарищи с большим волнением выслушали рассказ Бриана. Значит, нет смысла искать на востоке дорогу, пролегающую на континент, как они собирались сделать! Значит, остается только ожидать появления вблизи какого-нибудь корабля! Неужели это их единственный шанс на спасение?

— Да не ошибся ли ты, Бриан? бросил реплику Донифан.

— В самом деле, Бриан,— подхватил Кросс,— ты мог принять за море гряду облаков!

— Нет,— ответил Бриан.— Я абсолютно уверен, что не ошибся. То, что я увидел на востоке,— полоса воды, закруглявшаяся на горизонте.

— А на каком расстоянии? — спросил Уилкокс.

— Примерно за шесть миль от мыса.

— Ну, а за ней, подальше, не было гор, холмов? — задал вопрос Уэбб.

— Нет… только небо.

Бриан говорил так уверенно, что не было места сомнению. И все-таки, по своей обычной манере спорить, Донифан упрямо стоял на своем.

— А я повторяю,— возразил он,— что Бриан мог ошибиться. И пока мы не убедимся собственными глазами…

— Так и поступим,— сказал Гордон.— Надо твердо знать, что же нам дальше делать.

— А я добавлю, что нельзя терять ни одного дня,— вмешался Бакстер.— Ведь если мы все-таки на материке, надо трогаться в дорогу до наступления холодов.

— Если погода позволит, мы завтра же отправимся в поход на несколько дней,— снова заговорил Гордон.— Но повторяю: только в хорошую погоду. Пускаться в эти густые леса в дождь и ветер просто безумие.

— Договорились, Гордон,— согласился Бриан.— И когда мы доберемся до противоположного берега острова…

— Если только это остров,— вмешался Донифан, пожав плечами.

— Именно остров,— нетерпеливо возразил Бриан. Я же ясно видел море на востоке! Донифан, как всегда, мне противоречит…

— Ты что же, непогрешим в своих суждениях?

— Вовсе нет! Но вы увидите, что на этот раз я не ошибся. Я сам отправлюсь поглядеть на это море, и если Донифан пожелает пойти со мной…

— Конечно, пойду!

— И мы, и мы тоже,— раздалось еще несколько голосов.

— Потише, потише,— успокаивал Гордон.— Не торопитесь, друзья. Попробуем поступать по-мужски, хоть мы еще дети. Положение у нас скверное, а из-за неосторожности может стать еще хуже. Нельзя нам целой гурьбой отправляться в эти леса. Надо же оставить кого-то с маленькими на яхте. Пусть идут Бриан с Донифаном и с ними еще двое.

— Я,— сказал Уилкокс.

— И я,— присоединился Сервис.

— Хорошо,— согласился Гордон.— Четверых хватит. Если же вы задержитесь, кто-то из нас может пойти вам навстречу, а остальные останутся на судне. Не забудьте, что здесь наш лагерь, наш дом, наш очаг, и мы покинем его только уверившись, что эта земля — материк.

— Мы на острове! — не утерпел Бриан.— Я вам это в последний раз повторяю!

— Посмотрим,— ответил Донифан.

Резонные советы Гордона положили конец спору двух пылких голов. Разумеется,— Бриан и сам это признавал,— надо совершить вылазку через леса и добраться до виденной им водной полосы. Даже если это действительно море, разве не могут оказаться там и другие острова, отделенные лишь проливом, через который легко переправиться? А вдруг острова образуют целый архипелаг и на горизонте покажутся горы? Необходимо все выяснить, прежде чем принимать то или иное решение. А пока несомненно лишь одно — на западе в этой части Тихого океана нет никакой земли до самой Новой Зеландии. Поэтому юные путешественники могут искать обитаемые края только в той стороне, откуда восходит солнце.

Но пускаться в эту разведку надо, как правильно предложил Гордон, только в хорошую погоду. «Перед лицом будущего, полного всевозможных опасностей,— думал он,— если эти подростки не повзрослеют разумом, а поддадутся детскому легкомыслию и непоследовательности, и если сверх того меж ними возникнет разлад, то положение, и без того серьезное, может стать безвыходным». Вот почему Гордон был полон решимости во что бы то ни стало поддерживать общее согласие.

Однако как ни торопились Бриан с Донифаном отправиться в путь, непогода заставила их отложить экспедицию. Уже на следующий день с утра зарядил холодный дождь. Барометр падал, предвещая бурю. Пускаться в путь при таких неблагоприятных условиях было бы слишком рискованно.

Конечно, всем мальчикам, в том числе и самым младшим, хотелось поскорее узнать, попали ли они в морской плен. Но, даже убедившись, что они находятся на континенте, немыслимо двигаться в глубь неизвестной страны перед самым наступлением холодов. Разве они выдержат переход в несколько сот миль? Пожалуй, и самый выносливый из них не дошел бы до цели. Такое путешествие придется отложить до наступления долгих теплых дней, а зиму провести на яхте.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*