Елена Румановская - Два путешествия в Иерусалим в 1830–1831 и 1861 годах
Вот что видела женщина во сне. Проснувшись, она не нашла столпа на своем месте и, возложив надежду на Бога, спросила священника, не написано ли что в его книгах о святом Георгии?».
Ср. также у инока Парфения: «… тамо (в церкви Св. великомученика Георгия в Рамле. – Е.Р.) хранится часть столба вдовицына, и мы его лобызали…», там же указание на Четьи минеи, 23 апреля (Сказание о странствии и путешествии… инока Парфения, с. 136).
Кроме Стефана-Серапиона и Парфения, никто из путешественников не указывает на эту деталь.
70
Ср. у Муравьева: «В течение первых четырех (часов от выезда из Рамле. – Е.Р.) продолжаются еще те же плодоносные поля, какие идут от Газы; но, миновав деревню Латрун <…> долины становятся глубже и суровее, стесняясь между первыми отраслями гор Иудейских <…> Нельзя подумать, чтобы в древности и даже в средние века дорога сия была в столь ужасном положении; но горные жители, расчищая корни растущих по сторонам маслин, бросают на нее все камни…» (Путешествие ко Святым местам в 1830 году, с. 119). У Норова: «Священные горы Иудеи отделены от Рамлы обширною равниною» (Путешествие по Святой Земле в 1835 году Авраама Норова, т. 1, с. 79).
71
Местонахождение этого селения, по указанию Евангелия от Луки, «отстоявшего на 60 стадий» (7,5 римских миль, около 11,5 км) от Иерусалима (Лк. 24:13), вызывает большие споры. В качестве места, где находился Еммаус, исследователи предложили семь различных пунктов в окрестностях Иерусалима. Евсевий Кесарийский и Иероним обозначают Еммаус в своих «Ономастиках» как родной город Клеопы (Лк. 24:18), называвшийся в свое время Никополем. Самое древнее предание указывает на Еммаус-Никополь, находящийся в 23 км западнее Иерусалима. В одном из древних списков Евангелия указывается также расстояние не в 60, а в 160 стадий, что, возможно, является ошибкой переписчика, но может быть и сознательным исправлением.
Ср. у Вешняковых: «Эммаус находится в 15 верстах от Иерусалима» (Путевые записки во Святый град Иерусалим… дворян Вешняковых, с. 70); у Парфения: «село Еммаус» находится примерно в 13 верстах от Иерусалима (Сказание о странствии и путешествии… инока Парфения, с. 136); в Описании Иерусалима, Святой Земли…: «Эммаус верстах в десяти от Иерусалима» (с. 6).
Клеопа – брат св. Иосифа Обручника.
72
Иоппией, или Иоппой в Библии называется Яффа (Нав. 19,46; 2 Пар. 2, 16 и др.; в Новом завете – Деян. 9,36–43, 10,9–16). Ср. у Парфения: «к Яффе, древней Иоппии» (Сказание о странствии и путешествии… инока Парфения, с. 134).
73
Ср. у Муравьева: «Около семи верст считается в его окружности…» (Путешествие ко Святым местам в 1830 году, с. 203).
74
По всей видимости, это Яффские ворота, которыми прибывшие входили в город с запада, из Яффо. Стефан называет их Давидовыми из-за нахождения рядом так называемой башни Давида, которую он именует «домом Давидовым». На самом деле это хасмонейская крепость, перестроенная царем Иродом Великим в I в. до н. э. и не имеющая отношения к царю Давиду. Давидовыми обычно называли Сионские ворота, т. к. на Сионе, по преданию, находится могила царя Давида (Муравьев называет и Яффские, и Сионские ворота воротами Давида – Путешествие ко Святым местам в 1830 году, с. 203–204; остальные путешественники – только Сионские: см. Путешествие по Святой Земле в 1835 году Авраама Норова, т. 1, с. 280–281; Путешествие с детьми по Святой земле, ч. 1, с. 161; Адлерберг, Из Рима в Иерусалим, с. 226; «Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона», т. 26, с. 652 (статья «Иерусалим»). В Путевых записках во Святый град Иерусалим… дворян Вешняковых Давыдовыми называются так же, как у Стефана, Яффские ворота (с. 98–99), то же у Парфения: «Вошли во Святой Град Иерусалим Давидовыми вратами, подле Давидова дома…» (Сказание о странствии и путешествии… инока Парфения, с. 136).
75
Муравьев, в том же 1830 г. (в марте) бывший в Палестине, пишет: «…в мое время было не больше 18 русских в Палестине» (Путешествие ко Святым местам в 1830 году, с. 124).
76
Иерусалимская цитадель («башня Давида») была перестроена Иродом Великим в I в. до н. э. и состояла из трех башен, окруженных рвом, через который был перекинут подвесной мост, рядом находился дворец Ирода. Крепость частично разрушена при взятии Иерусалима войсками Тита в 70 г. н. э., служила цитаделью римлянам, византийцам, крестоносцами отстроена заново в XII в., фундаменты сохранились до наших дней (ныне здесь находится музей истории Иерусалима, который по давней традиции продолжают называть башней Давида).
Ср. описания Вешняковых, Дашкова, Муравьева и Норова. Вешняковы: «Дом царя Давыда, в коем некогда пред поставленным престолом судились все племена и языцы, находится на южной стороне Иерусалима; он прилежит стене города и воротам Давыдовым. Сие древнейшее огромное здание сооружено из великих с особенным искусством обделанных камней, окружается с трех сторон глубоким рвом, обложенным по бокам тесаным камнем и чрез который есть подъемный мост. Высокие верхи сего дома уподобляются башням; он служит теперь арсеналом и местопребыванием Муселиму. Мы любопытствовали побывать в нем и смотреть по возможности достопримечательное, для чего просили стражей арабов, которые по получении от нас по три пары повели по каменным лестницам, коих ступеньки весьма от древности сгладились <…> они взвели в самой верхний этаж, в коем множество переходов и пустых покоев с куполами, где гнездятся птицы и летучие мыши. В одной палате видели мы кучу железных ржавчиною поврежденных шишиаков, лап, панцирей и прочих древних воинских доспехов. В одном отдельном от прочих пространном покое горит над окном к западной стороне неугасимая лампада, знаменующая якобы место, где порфироносный пророк Давыд писал Псалтирь <…> но спросить арабов ни о чем было не можно, потому что никакого слова по-турецки не разумеют…» (Путевые записки во Святый Град Иерусалим… дворян Вешняковых, с. 99–101).
Дашков также неверно полагает, что крепость связана с царем Давидом и ссылается на мнение французского географа Бургильона д’Анвиля (1697–1782): «… укрепленный замок, называемый домом Давидовым <…> по мнению Данвиля, стоит на том месте, где была твердыня царя-псалмопевца, а впоследствии башня Псефина, с коей при восхождении солнца взор достигал до пределов Аравии, до моря и до отдаленнейшего края земли Иудовой (Иосиф Флавий, VI, 6). Вид из нынешнего замка обнимает все окрестности: в промежутках и за вершинами ближних каменистых холмов возвышается другой ряд гор, столь же бесплодных: на оных приметны остатки старинных башен и обрушающиеся минареты» (Русские поклонники в Иерусалиме, с. 29; башня Псефина, восьмиугольное здание в 70 локтей вышины, по свидетельству Иосифа Флавия, находилась севернее, она соединяла западную и северную стены Иерусалима, построенные в 40-х гг. I в. н. э. Иосиф Флавий, действительно, утверждал, что с нее открывался вид до Средиземного моря). Муравьев дает более точные сведения: «Крепостью Давида называется замок Иерусалима, хотя твердыни и чертоги царя стояли на Сионе и никогда не были возобновлены после разорения. Но память Давида так тесно связана с воспоминанием славы иудейской, что потомство назвало его именем сие готическое здание, воздвигнутое в крестовые походы выходцами из Пизы <…>. Замок Пизанский весь из дикого камня с четырьмя башнями по углам и окопан глубоким рвом с одним лишь подъемным мостом со стороны города. Он стоит на месте древней каменной башни (Псифиной), бывшей некогда северо-западной гранью города. Начальник замка опасался впустить меня в его средину, чтобы я не осмотрел укреплений города, и вежливо извинялся заветностью Давидова дома, недоступного христианам» (Путешествие ко Святым местам в 1830 году, с. 203). Норов, как и Дашков, неправильно обозначает цитадель: «Замком Давидовым называют то укрепление, сквозь которое проходят Яффские или Вифлеемские ворота <…>. На самом этом месте возвышался некогда замок Давидов, и впоследствии башни Псефина и Гиппика; последняя находилась в смежности с укреплениями Сиона, где был дом Давидов» (Путешествие по Святой Земле в 1835 году Авраама Норова, т. 1, с. 179).
77
Ср. описание Патриаршего монастыря у Дашкова, Норова и анонимного француза-путешественника: «В нем (монастыре. – Е.Р.) живут епитропы и угощаются богомольцы в первые дни после приезда: малые церкви и келии разбросаны там, без порядка, среди открытых сеней и переходов; а под ними устроены житницы для прокормления множества иноков и православных аравлян» (Русские поклонники в Иерусалиме, с. 28); «Греческий монастырь имеет содержание очень скромное и беднее последнего из наших монастырей <…>. С одной из вышних террас открывается вид на два купола Святого Храма и на часть Иерусалима по направлению к горе Элеонской» (Путешествие по Святой Земле в 1835 году Авраама Норова, т. 1, с. 170); «Возле храма Гроба Господня находится греческий монастырь <…>. Монастырь этот довольно беден, как и все монастыри Иерусалимские» (Путешествие с детьми по Святой Земле, ч. 1, с. 121–122).