Жюль Верн - История великих путешествий. Том 3. Путешественники XIX века
[571] Дюперре Луи-Исидор (1786-1865) — французский мореплаватель и ученый. Изучал гидрографическую сеть Тосканы (1809). После плавания на «Урании» назначается в звании капитан-лейтенанта командиром корабля «Кокий», уходящего в новое кругосветное плавание, о котором будет рассказано в следующем разделе этой главы. Дюперре был избран членом Парижской Академии наук, а в 1850 году стал ее президентом.
[572] Оде-Пеллион Мари-Жозеф Альфонс (1796-1868) — французский морской офицер, впоследствии — адмирал.
[573] В древности Канарские острова назывались Счастливыми (Insulae Fortunatae) — из-за исключительно благоприятных климатических условий.
[574] Парии — этим понятием обычно обозначаются самые низшие слои традиционного индийского общества, угнетенные сословия, выполнявшие самую грязную и унизительную работу. Эти слои были полностью отделены от остального общества. С ними запрещалось вступать в какие бы то ни было близкие контакты. В литературе встречаются упоминания о многих таких группах населения. У всех у них неарийские названия, происшедшие скорее всего от названий племен аборигенов, попавших под власть арийцев-завоевателей. Главной из этих групп были чандалы, и это название впоследствии часто использовалось для обозначения других групп неприкасаемых. Другой группой были млеччхи. Так обозначали всех чужеземных варваров независимо от расы или цвета кожи. К началу нашей эры среди париев развилась кастовая иерархия. У них появились собственные изгои. По сути дела, как заключают исследователи, неприкасаемой ту или иную группу населения делал образ жизни. Например, охотники племени нишадов стали неприкасаемыми вследствие распространения в древнем индийском обществе идей ненасилия. Аналогичным путем стала неприкасаемой каста рыбаков (каравары). Члены касты пуккуса стали отверженными, после того как начали производить и продавать алкогольные напитки. У отдельного неприкасаемого не было надежд подняться по социальной лестнице, но для группы (касты) отверженных такой подъем — на протяжении поколений — был возможен, и есть тому немало исторических примеров.
[575] Первыми из европейцев на Маврикий попали португальцы (1507, ди Машкареньяш). Их сменили голландцы. В 1598 году адмирал ван Варвик дал острову название в честь принца Морица Оранского. С 1715 года на острове утвердились французы. Они назвали свое владение Островом Франции (Иль-де-Франс). Заметим, что так же называется историческая область в самом сердце Франции. Сначала островом владела Французская Ост-Индская компания, в 1767 году Иль-де-Франс перешел в собственность короны. В августе 1810 года остров завоевали англичане, которые вернули ему прежнее, голландских времен, название. Мирные договоры 1815 года только закрепили фактическое положение дел, узаконив военную победу.
[576] Реюньоном остров стал называться после Великой французской революции XVIII века. (В период Реставрации, 1815-1830, остров назывался по-старому — Бурбон.)
[577] Дёрк-Хартог — остров у входа в залив Шарк у западного побережья Австралии, открытый в 1616 году шкипером голландского судна «Эндрахт» Дирком Хартогом (или Хартохом), который высадился на северной оконечности острова, носящей сейчас название мыс Инскрипшн. На память о своем посещении Хартог оставил металлическую пластину с названием судна, годом посещения мыса и фамилиями членов экипажа. Мыс, о котором идет речь, является самой западной точкой Австралии. О жизни Хартога известно только то, что он командовал кораблем Голландской Ост-Индской компании. По архивным данным, Дирк Хартог будто бы составил отчет о своем плавании, но таковой затерялся в бумагах колониального ведомства.
[578] Речь идет о так называемой Плитке Фламинга, диске из оловянно-свинцового сплава, круглой формы, диаметром около 37 см, оставленном на острове 3 февраля 1697 года капитаном голландского торгового судна «Гелвинк» Виллемом де Фламинком. На диске была выгравирована надпись о посещении Дёрк-Хартога экипажем корабля. В 1801 году остров посетило французское торговое судно «Натуралист» под командованием Жака Феликса Эмманюэля Амебна. Плитку Фламинга нашел тогда Фресине.
[579] Об этой экспедиции см. том «Мореплаватели XVIII века».
[580] Свое название бухта получила в честь капитана «Натуралиста» Эмманюэля Амелена.
[581] Земля Нейтса — часть северо-западного побережья Австралии между 20 и 23° ю. ш. Свое название получила в честь голландца Питера Нейтса, члена Совета Индий, который находился на борту судна «Гюлден Зепард», прошедшего под командой капитана Франсуа Тейссена вдоль этого побережья в 1628 году.
[582] Омбай — в наши дни этот остров называется Алор.
[583] Крис — традиционный индонезийский кинжал с изогнутым лезвием, обычно богато гравированным и часто инкрустированным цветными вставками.
[584] Араго Жак (1790-1855) — французский литератор и путешественник, брат знаменитого ученого и политического деятеля Доминика Франсуа Араго. Кроме путешествия на «Урании», участвовал еще в двух — в Калифорнию и Бразилию (хотя к последнему совершенно ослеп). Из его книг о странствиях по лику земному стоит упомянуть «Прогулку вокруг света» («Promenade autour du monde», 1822) и «Кругосветное путешествие» («Voyage autour du monde», 1838-1840).
[585] Во внутренних районах Тимора, особенно в западной части острова, встречаются темнокожие племена, относимые то к австралоидам, то к папуасам. И те и другие являются представителями большой экваториальной (негро-австралоидной) расы, древнейшего населения островной Юго-Восточной Азии и Австралии.
[586] Трахит — вулканическая горная порода с шероховатой поверхностью, твердая и крепкая, белого, светло-серого, желтоватого или розоватого цвета. Основная масса породы — агрегат плотно прилегающих мелких удлиненных кристаллов минералов санидина и плагиоклаза, между которыми заключены небольшие количества пропитывающего этот агрегат стекла.
[587] Вайгео — остров у северо-западного побережья Новой Гвинеи, отделенный от нее проливом Дампир.
[588] Неясно, что автор имеет в виду. Баррингтония (Barringtonia spicata) относится к «деревьям-пучкам»: до десятка относительно тонких стволов растет из одного гнезда.