Жюль Верн - История великих путешествий. Том 3. Путешественники XIX века
[511] Спитхед — Спитхедский рейд на южном побережье Англии, внешний рейд Портсмута.
[512] В 1879 году, по материалам, собранным для «Истории географических открытий», Жюль Верн написал повесть «Мятежники с "Баунти"». Она опубликована в 15-м томе нашего собрания сочинений.
[513] Тофуа — остров в центральной части архипелага Тонга.
[514] В повести «Мятежники с "Баунти"» автор приводит данные об ином количестве иностранцев.
[515] В повести «Мятежники с "Баунти"» местом катастрофы указан Торресов пролив.
[516] Одиссея — долгое, полное всяческих приключений странствие (по аналогии с многолетними скитаниями героя древнегреческой эпической поэмы Одиссеем).
[517] Бак — носовая часть корабля. Здесь располагались матросские кубрики; здесь же в свободное от судовых обязанностей время обычно собирались матросы.
[518] Адамс, как сообщает Ж. Верн в «Мятежниках с "Баунти"», умер в 1829 году.
[519] Все названные ниже острова находятся в архипелаге Туамоту.
[520] Гамбье — это название сохраняется за группой островков, крупнейшим из которых является Мангарева.
[521] Гуд (точнее: Лорд-Гуд) — в настоящее время носит название Марутеа.
[522] Клермон-Тоннер — в настоящее время называется Реао (в прошлом употреблялось также название Натюп).
[523] Серл — в настоящее время остров называется Пукаруга.
[524] Уитсанди — сейчас этот атолл называется Пинаки.
[525] Королевы Шарлотты — теперь этот остров носит название Нукутаваке.
[526] Байэм-Мартин — в настоящее время остров называется Ахунуи.
[527] Барроу — у этого острова есть два туземных названия: Ванавана и Куратеке. В настоящее время чаще используется первое.
[528] Мелвилл — теперь этот остров носит название Хикэру.
[529] Крокер — европейцы называли этот остров еще и Сент-Кентином. Современное название острова — Хараики.
[530] Бриг — двухмачтовый парусный военный корабль водоизмещением 200 — 400 тонн и вооружением до 24 орудий. Предназначался для разведки, посыльной службы и конвоирования торговых судов. Лишенные вооружения торговые корабли того же класса также назывались бригами.
[531] Шхуна — самый распространенный тип парусного судна, характеризующейся хорошей маневренностью, мореходностью и приличной скоростью хода. В разных модификациях шхун применяется от 2 до 7 мачт. Характерной особенностью шхун является большее использование косых парусов (по сравнению с другими классами судов).
[532] Сан-Блас — порт и залив в центральной части западного побережья Мексики, у входа в Калифорнийский залив (совр. штат Наярит). В настоящее время этот порт полностью утратил свое значение.
[533] Федор Петрович Литке — участник плавания В. М. Головнина (1817 — 1819). В 1821 — 1824 годах исследовал часть западного побережья Новой Земли, проведя его опись, а также — восточные районы Баренцева и Белое море. Впоследствии дослужился до полного адмирала. Был почетным членом Петербургской академии наук (с 1855 года) и ее президентом (с 1864 года). Один из основателей Русского географического общества и его постоянный вице-президент. Отмечая научные и организационные заслуги этого исследователя, РГО в 1873 году учредило Золотую медаль им. Ф. П. Литке, присуждаемую за особо выдающиеся заслуги в области морских исследований. Литке был почетным членом многих русских и иностранных научных обществ.
[534] В работе Н. Н. Зубова «Отечественные мореплаватели — исследователи морей и океанов» говорится, что это были шлюпы длиной 90 футов, а шириной — 29. (Шлюп — одномачтовое парусное судно, предназначенное для дальних плаваний, перевозки грузов и проведения географических исследований; размером был побольше брига, но меньше корвета.) При этом «Сенявин» строился как военное судно, «Моллер» — как транспортное. Отсюда — и различия в скорости хода.
[535] Станюкович Михаил Николаевич (г. рожд. не изв. — 1869) — русский мореплаватель, впоследствии — адмирал и член адмиралтейского совета. В плавание ушел, как и Ф. П. Литке, капитан-лейтенантом, но был назначен общим командиром экспедиции. «Плавание Станюковича нельзя назвать блестяшим в отношении географических открытий… Все же ему удалось сделать опись северного берега полуострова Аляски и некоторые другие гидрографические работы. Станюкович не оставил описания своего плавания, и оно осталось малоизвестным» (Зубов Н. Н. Отечественные мореплаватели — исследователи морей и океанов, с. 198). М. Н. Станюкович был отцом известного русского писателя Константина Михайловича Станюковича, в молодые годы также совершившего светное плавание.
[536] 20 августа по старому стилю.
[537] Пиастр — название в Европе испанских серебряных монет песо. Название произведено от испанского piastra d'argento («плитка серебра»), поскольку испанцы в Новом Свете не чеканили монету, а резали на равные куски слитки серебра.
[538] Кебрадо (точнее — кебрада) — испанское название узких горных ущелий с крутыми стенками.
[539] Голгофа — холм поблизости от древнего Иерусалима (сейчас — в городской черте), на котором, согласно евангельскому преданию, распяли Иисуса Христа.
[540] Эджкем — гора расположена на острове Крузова, в 16 милях западнее Ново-Архангельска (совр. Ситка). Ее высота составляет 3271 фут (997,5 м).
[541] Название колоши (или колюжи) образовано русскими поселенцами от слова «калюжка» — кусок дерева, кости или камня (а также раковины), который индейские женщины и старейшины родов вставляли в рассеченную и оттянутую книзу нижнюю губу.
[542] Скорее всего имеется в виду обычный для тихоокеанского побережья Северной Америки моллюск из отряда галиотисов, или морских ушек, называемый черным абалоном (Haliotis cracherodii). Его круглые, достигающие в диаметре 12 см раковины использовались прибрежными индейцами в качестве украшений.