KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Путешествия и география » Тихон Пантюшенко - Тайны древних руин

Тихон Пантюшенко - Тайны древних руин

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Тихон Пантюшенко, "Тайны древних руин" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

—Вот что, ребята, занимайтесь этим сами,— рубанул я с плеча, хотя и понимал, что винить в этом, кроме самого себя, некого.

—Ты, Мыколо, нэ гарячысь,— взял слово Музыченко.— Ну выйшла промашка. Так у кого йих нэ бува? Справа нэ в цьому, а в другому: щоб ты своечасово зрозумив свою помылку. Гадаю, що и вси товариши такойи ж думкы.

—Музыченко тут щокав-щокав, но сказал правильно,— сказал Танчук.— А то что ж получается? Нагорный наобещал девочкам золотые горы.

—Какие золотые горы?

—Так это ж я к примеру. Ну что за обидчивый народ пошел. Так вот. А мы возьмем и откажемся. Что о нас могут подумать? «Несерьезные  ребята,— скажут,— в этом военном экипаже». А разве ж можно допустить, чтоб о нас такое  говорили? Никак невозможно. Мне очень даже, может быть, нравится шефская работа. Так что есть предложение поддержать это дело. А для Нагорного— урок.

—Правильно,— согласились остальные.

—Ну что ж, спасибо, если так,— поблагодарил я товарищей.

Когда все разошлись, я подошел к Лученку и составил радиограмму с просьбой к Демидченко раздобыть саперный инструмент.

—А дзе подпис?

—Подписать придется тебе, Михась.

—Чаму?

—Ведаеш, есть такая рэч— парадок,— научился я у Лученка.— Ты за командира?

—Я.

—Вось ты и падписвай,— я не стал говорить Михасю, что если радиограмма уйдет за моей подписью, то Демидченко сделает все наоборот, и у нас не будет тогда ни лома, ни кирки, ни даже лопаты.

—А ты ведаеш,— ответил Лученок,— у тябе нядрэнна атрымливаецца, маеш талент на мовы.

—Дараженьки мой Михась! Брось острить, как говорил наш преподаватель немецкого языка Александр Карлович Венгеровский.

—Микола! Ты ведаеш нямецкую мову?

—А что тут удивительного? Ты тоже, наверное, изучал немецкий язык?

—Вучыв, але зараз ни халеры ужо не памятаю.

—Не упражняешься, поэтому и забыл.

Под вечер, когда я уже нес вахту, была получена радиограмма: «Встречайте груз». Как мне хотелось самому побежать навстречу нашему командиру. Я даже попросил Михася подежурить за меня. Но он ответил:

—Я таксама хачу размяцца.

Через полчаса показались Демидченко и помогавшие ему нести груз Лученок и Музыченко.

—На кой леший вам понадобились лом и кирка?— спросил Демидченко.— Ну лопата— куда ни шло. А эти?

—Не спяшай, таварыш камандзир,— ответил ему Лученок.— Усё па парадку. Мы тут таксама не сидзели, злажывшы руки.

5

На следующий день после завтрака я, вооружившись ломом, киркой и лопатой, с нетерпением принялся за расчистку северного края площадки. В этом месте горная порода осыпалась так, что нанос из мелких камней и пыли доходил почти до середины площадки. Признаться, я тоже не был уверен, что что-нибудь удастся сделать. Однако отступать от принятого решения, отказаться от попытки хотя бы определить, какие трудности нас ожидают, уже нельзя было. Мне каза­лось, что осыпь породы удалить будет легко. Но не тут-то было. Пыль, дожди, время так сцементировали эту массу, что теперь она представляла собою почти монолитный пласт. Первое слово лопате— подобрать мелкие камешки, рассыпавшиеся по площадке, и определить начало пласта. Это— легкое дело, которое удалось закончить за какие-нибудь пять минут. Но и этого оказалось достаточно, чтобы длина площадки увеличилась метра на три. Дальше уже пошел пласт, с которым лопата справиться не могла. Он был похож на кромку речного льда, подмытого и истонченного со стороны берега. Я обнаружил любопытную вещь: эти края легче откалывать, загоняя лом между скрытой поверхностью площадки и нижней частью пласта, чем долбить его тем же ломом сверху. С помощью таких приемов мне удавалось откалывать большие плоские куски. Вскоре я отвоевал таким путем дополнительных метров пять площадки.

Подошел Сугако. Заложив большие пальцы рук за флотский ремень, он молчаливо наблюдал за моей работой. Если бы у меня ничего не получалось, он, наверное, прошел бы мимо. Но, видя, с каким упорством и злостью я расчищаю площадку, а главное— что наносная порода мне все-таки поддается, он остановился. А может, его заинтересовало другое— приемы, с помощью которых я справляюсь с породой.

—Что, Лефер, одолеем мы эту скалу или нет?— спросил я Сугако, вытирая полой рабочей блузы вспотевший лоб. С легкой руки Льва Яковлевича Сугако мы звали не Елевферием, а на французский манер— Лефером.

—Хороший был бы кровельный материал,— сказал Сугако, осматривая отброшенные за пределы площадки плоские куски породы.

«Чертов Лефер! Неужели его нисколько не интересует моя работа,— подумал я— Неужели в его голове одни только кулацкие понятия— что к чему приспособить, из чего можно извлечь выгоду».

—Лефер, ты играл когда-нибудь в городки?

—Слышать — слышал, а самому играть не приходилось.

—А ты знаешь, какая это интересная игра? Она, во-первых, сразу определяет, у кого какая точность глазомера, во-вторых,— сила в руках и, в-третьих,— сообразительность. Это я говорю к тому, что, когда мы расчистим  нашу площадку, то на ней  такое городошное поле можно разметить, что потом отбою не будет от желающих играть в городки. Ты бы организовал это дело. А, Лефер?

—Нет, на это дело я не способен.

—А на что же ты тогда способен? — чуть ли не со злостью спросил я Сугако.

На мой вопрос Лефер не ответил. Он молчаливо смотрел, как я, принявшись за работу, откалываю новые куски слежавшейся породы. «Чёрт с ним! — думал я.— Его не проймешь, наверное, ничем, не то что городками». Еще метр площадки. Дальше труднее. Пласт стал толще, и тот прием, к которому я прибегал вначале, уже не давал результатов. А до самой скалы осталось всего каких-нибудь полтора метра. Окрыленный близостью цели, я настолько увлекся работой, что даже не заметил, как над моей рукой, державшей лом, легла рука Лефера.

—Погодь маленько,— мягко пробасил Сугако.

—Что?— не сразу понял я Лефера.

—Ты, как норовистый конь, одним махом решил. А так нельзя. Скоро выдохнешься. В этом деле нужен свой расчет.

Лефер взял лом, спокойно, без усилий, наметил желобком прямоугольный участок осыпи и только потом начал углубляться в породу. Таким путем он менее чем за полчаса отвалил целый метр толстого окаменевшего пласта.

—Вот это да!— восхищенно сказал я. Лефер только улыбался и продолжал долбить камень. Время от времени он останавливался, выпрямлялся и, держа могучими руками лом, говорил:

—В этом деле без расчета никак нельзя. Меня сначала заинтересовало, как ты поддеваешь ломом. Ловко получалось. Ну а потом нужно было иначе.

На оставшиеся полметра ушло почти столько же времени, сколько было потрачено на все остальное. Отбивая уже непосредственно от скалы последние куски осыпи, Лефер часто останавливался и внимательно всматривался в каменную стенку.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*