KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Прочие приключения » Эдгар Берроуз - Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери (сборник)

Эдгар Берроуз - Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эдгар Берроуз, "Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Лорд Теннингтон предложил маршрут через Средиземное и Красное море, с выходом в Индийский океан и далее вдоль восточного побережья Африки с остановками во всех портах, которые хотелось бы посмотреть.

В один прекрасный день два судна встретились в Гибралтарском проливе. Одно из них, изящная белая яхта, полным ходом двигалось на восток. На палубе сидела юная особа, которая вертела в руках украшенный бриллиантами золотой медальон. Мысли ее блуждали далеко – она вспоминала дикие джунгли и думала, не вернулся ли туда человек, который подарил ей эту красивую безделушку? Для него этот медальон был бесценен (впрочем, он вряд ли представлял себе его цену).

На палубе другого судна – пассажирского лайнера, направлявшегося также на восток, – сидели мужчина и девушка. От нечего делать они высказывали догадки о том, что это за красивая яхта скользит мимо по морской глади. Когда яхта скрылась из виду, мужчина возобновил прерванный разговор.

– Да, – сказал он, – я люблю Америку. И это, разумеется, означает, что я люблю американцев, поскольку лицо страны – это ее жители. Я был там знаком с замечательными людьми. Могу, кстати, припомнить и семейство из вашего города, мисс Стронг, которое мне особенно нравилось: это профессор Портер и его дочь.

– Джейн Портер? – воскликнула девушка. – Вы хотите сказать, что знали Джейн Портер? Да ведь это же моя самая лучшая подруга! Мы росли вместе и знаем друг друга чуть не сто лет!

– Вот как, – заметил он с улыбкой, – ну, вам не удастся никого убедить, что вам и вашей подруге по сто лет.

– Ну, это же просто так говорится, – рассмеялась она. – Мы знакомы два века – ее и мой. Но если серьезно, мы были как сестры, и вот теперь я ее потеряю – это величайшая драма для меня.

– Потеряете? – переспросил Тарзан. – В каком смысле? А, я понял. Вы имеете в виду, что она выйдет замуж и будет жить в Англии. И тогда вы будете редко видеться, так?

– Да, – вздохнула она. – И самое печальное, что она выходит за человека, которого не любит. Ах, как это ужасно! Выходить замуж из чувства долга… По-моему, это просто безнравственно, я ей так и сказала. И хотя я буду единственной гостьей на свадьбе, не считая близких родственников, но откажусь от приглашения: не хочу быть свидетелем ужасной ошибки. Но Джейн настроена решительно. Она убедила себя, что это единственное правильное решение, и ничто в мире не удержит ее от брака с лордом Грейстоком. Кроме самого Грейстока или смерти.

– Очень жаль, – сказал Тарзан.

– И мне очень жаль их и человека, которого она любит, – продолжала девушка. – Потому что он тоже любит ее. Я его никогда не видела, но, судя по рассказам Джейн, это совершенно необыкновенная личность. Он, похоже, родился в африканских джунглях, и его вырастила человекообразная обезьяна! И он не видел белого человека до тех пор, пока профессор Портер и его компания не были высажены на берег восставшими матросами – как раз там, где находилась хижина этого человека из джунглей. Он спасал их от хищных зверей и совершил множество других невообразимых подвигов. И в довершение всего влюбился в Джейн, а она – в него, хотя она не понимала своих чувств до тех пор, пока не приняла предложение лорда Грейстока.

– Весьма примечательно, – пробормотал Тарзан.

Он пытался придумать какую-нибудь другую тему для разговора. Ему нравилось, как Хейзел Стронг рассказывает о Джейн, но, когда речь зашла о нем самом, почувствовал смущение. Однако вскоре наступила передышка: к ним присоединилась мать девушки, и беседа приняла светский тон.

Следующие несколько дней прошли без особых событий. Море было спокойным, небо ясным. Пароход держал курс в южном направлении. Тарзан проводил время в обществе мисс и миссис Стронг. Днем сидели в креслах на палубе, читали, беседовали. У мисс Стронг был фотоаппарат, и они делали снимки. На закате прогуливались по палубе.

Однажды Тарзан увидел, что мисс Стронг беседует с неизвестным мужчиной, которого он раньше не видел на пароходе. Когда Тарзан подошел поближе, этот человек тут же откланялся и собрался уходить.

– Подождите, мсье Тюран, – остановила его мисс Стронг. – Познакомьтесь, пожалуйста, с мсье Колдуэллом. Пассажирам следует знать друг друга.

Мужчины пожали руки. Взглянув в глаза мсье Тюрану, Тарзан удивился тому, насколько знакомо ему их выражение.

– Я уже имел честь быть знакомым с мсье в прошлом, – сказал Тарзан, – но только не припомню, при каких обстоятельствах.

Мсье Тюрану, похоже, стало не по себе.

– Я тоже не могу вспомнить, мсье, – ответил он. – Но это вполне возможно. У меня тоже часто бывает такое ощущение при встрече с незнакомцем.

– Мсье Тюран объяснял мне некоторые тайны искусства навигации, – сказала девушка.

Тарзан не слишком вникал в последовавший далее разговор: он пытался вспомнить, где он видел мсье Тюрана. Они безусловно встречались раньше, и, скорее всего, при необычных обстоятельствах.

Полоса солнечного света дошла до них, и девушка попросила мсье Тюрана передвинуть ее шезлонг в тень. Наблюдая за ним, Тарзан отметил про себя, как неуклюже тот обращался с креслом: левая рука мужчины плохо двигалась. Эта деталь все прояснила.

Мсье Тюран попытался воспользоваться паузой в разговоре и изящно ретироваться. Он низко поклонился мисс Стронг и, кивнув Тарзану, повернулся, чтобы уйти.

– Погодите-ка, – позвал его Тарзан. – Если мисс Стронг меня извинит, я хотел бы вас проводить. Я скоро вернусь, мисс Стронг.

Мсье Тюран помрачнел. Когда мужчины отошли так, чтобы их не видела девушка, Тарзан остановился и положил свою тяжелую руку на плечо собеседнику.

– Ну и что вы теперь затеваете, Роков? – спросил он.

– Я покидаю Францию, как и обещал вам, – ответил тот уверенным тоном.

– Вижу, вижу, – сказал Тарзан. – Но я знаю вас достаточно хорошо и не верю, что вы оказались со мной на одном пароходе по чистой случайности. А если бы и поверил, то все равно усомнился бы, ведь для чего-то вы загримировались.

– Ну и что? – пожал плечами Роков. – Что вы собираетесь предпринять? Этот лайнер плывет под английским флагом, и у меня не меньше прав находиться на его борту, чем у вас. А если учесть, что вы плывете под чужим именем, то и больше.

– Ну, это мы обсуждать не будем, Роков. Я хочу сказать вам только одно: держитесь подальше от мисс Стронг. Она порядочная девушка.

Роков покраснел от злости.

– А если не послушаетесь, я выкину вас за борт, – добавил Тарзан. – Не забывайте: всего лишь повод с вашей стороны…

Сказав эти слова, он ушел, оставив Рокова дрожать от еле сдерживаемой ярости.

В течение нескольких дней Роков не появлялся на палубе, но он не бездействовал. Сидя в каюте, наполненной табачным дымом, Роков и Павлов оживленно совещались на тему, как отомстить Тарзану.

– Я сам выбросил бы его за борт сегодня вечером, – кричал Роков, – если бы точно знал, что он не носит бумаги с собой. Нельзя, чтобы они утонули вместе с ним в океане. Если бы ты, Алексей, не был тупицей и трусом, ты пробрался бы к нему в каюту и отыскал эти документы.

Павлов улыбнулся.

– Так ведь ты у нас – мозг, дорогой Николай, – ответил он. – Что же ты не найдешь способа обыскать каюту мсье Колдуэлла?

Вскоре судьба проявила благосклонность к ним. Павлов следил за Тарзаном и в какой-то момент увидел, что человек-обезьяна вышел из своей каюты, не заперев дверь. Через пять минут Павлов уже обыскивал багаж Тарзана, а Роков стоял на палубе, чтобы предупредить напарника о его возвращении. Не найдя документов, Павлов собирался покинуть каюту, как вдруг увидел плащ. Павлов запустил руку в карман плаща и нащупал там конверт. Едва взглянув на содержимое конверта, Павлов просиял от радости и вышел, не оставив никаких следов обыска. Даже Тарзан не смог бы заметить, что здесь кто-то побывал.

Роков и Павлов вернулись к себе в каюту и заказали стюарду пинту шампанского.

– Это надо отметить, дорогой Алексей, – сказал Роков.

– Да, нам повезло, – кивнул Павлов. – Ясно, что он всегда носил документы с собой и совершенно случайно забыл о них. Но как только он обнаружит пропажу, нам придется плохо. Боюсь, он сразу заподозрит тебя. Он знает, что ты тут, на борту, и значит, ты первый подозреваемый.

– Да пусть подозревает кого хочет, – ответил Роков со злобной усмешкой. – После сегодняшнего вечера это будет уже не важно.

Мисс Стронг ушла в свою каюту, а Тарзан стоял на палубе, глядя в море. По вечерам он мог так стоять часами. Эта его привычка была хорошо известна тем, кто следил за ним с самого первого дня, когда он поднялся на борт парохода в Алжире. И теперь, пока он стоял на палубе, за ним непрерывно следили.

Вот наконец последний любитель прогулок отправился спать. Ночь была ясной, но безлунной, даже предметы на палубе были едва различимы. Из глубокой тени вышли две фигуры и неслышно подкрались к Тарзану. Волны бились о корабль, шумел винт, стучали машины, и осторожное приближение двух человек было невозможно расслышать. Они находились теперь совсем близко. Согнувшись, как игроки в американский футбол, они подошли к своей жертве. Один из них махнул рукой – раз-два, – словно отсчитывая секунды до старта. Вот они уже набросились на Тарзана, ухватив его за ноги. И прежде чем человек-обезьяна, при всей быстроте его реакции, сумел обернуться, он был переброшен через низкое ограждение прямо в Атлантический океан.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*