Макар Сарматов - Игра в прятки
А теперь вы убили их отца, им ничего не остаётся, как только мстить.
— Тогда нечего спрашивать моего совета, поступайте, как положено. Если это имущество теперь принадлежит мне, то выставляйте его на продажу. Пятьдесят процентов от суммы пришлёте в Миранза-И, а остальную сумму возьмите себе на развитие полицейских сил. Устроит вас такой расклад?
— Вполне.
— Тогда оформляйте бумаги, а мы будем собираться. Я вам предоставлю доверенность на имущество, а можем сделать ещё проще. У вас есть дети, господин лейтенант?
— Есть, а какое это имеет отношение к делу?
— Самое прямое — я отдам этот двор вашему сыну, вы определите сумму стоимости этого хозяйства. А ваш сын будет высылать часть дохода мне или моим родственникам в кишлаке, пока не выкупит. Так вы сделаете подарок своему отпрыску, и он будет иметь своё дело. Процентов никаких не надо, у него будет шанс расплатиться в течение пары лет.
— Умеешь ты убеждать, — внезапно перешёл на «ты» Абу Салех, — меня это устраивает. Он посмотрел на австрийца, и добавил: — Думаю, у нас больше нет вопросов к этим людям?
Австриец ухмыльнулся, посмотрел на меня и сказал:
— Вопросов больше нет, вы можете ехать по своим делам. Но чёрт вас возьми, Гург, какая тонкая взятка у вас получилась.
— Взятка? — сделав удивленный взгляд, обернулся я к австрийцу. — Да как вы могли такое подумать? Неужели я не понимаю, чем чревато сие преступление, просто мы пришли к взаимовыгодному соглашению, — сказал я и лукаво улыбнулся.
Австриец обречённо махнул рукой и добавил:
— Ладно уж, идите, мы вас больше не задерживаем.
— Всего вам доброго, господа полицейские. Не забудьте документики, пока мы снаряжаемся в дорогу, — сказал я и вышел из комнаты во двор.
Парни ждали меня скучковавшись возле УАЗа, и когда я подошёл, впялили в меня вопросительные взгляды.
— Спокойно, парни, собираемся в дорогу. К нам претензий нет, оказывается, они давно охотятся за этими грабителями. Мы сделали за них работу, и они нас не задерживают.
По двору прошёлся звук облегченного выдоха, напряжение спало, и оставался только один немой вопрос. Я поглядел на парней и сказал:
— Абдул выздоровеет, и через неделю мы его заберём. А теперь упаковываемся и готовимся в путь.
Собрались довольно быстро — разобрали оружие, экипировались, и стали ждать лейтенанта полиции. Он вскоре появился с уже готовыми бумагами на недвижимое имущество и договором о найме с дальнейшим выкупом. Я принял документы и дал их прочитать Харезу, только у него было полноценное образование и запас знания законов Афганистана. Абу Салех посмотрел на меня, пришлось объяснить:
— Он учился на юриста, и заметит ошибки или подвохи.
Лейтенант уважительно кивнул и стал ждать завершения процесса. Харез передал мне документы и сказал, что всё в порядке, и я могу подписывать документы. Я решил немного схитрить, обычно к подписи прилагался отпечаток большого пальца руки, но люди, которые имели вес, ставили оттиск именного перстня, а такой я недавно видел у Шакура. Отозвав его в сторонку, я спросил:
— Шакур, у тебя есть перстень, чей он?
— Моего отца, а теперь — мой.
— Отлично, сургуч у нас есть?
— Есть у меня в мешке, а зачем тебе?
— Шакур, понимаешь, я не могу поставить там свой отпечаток, а твой перстень подойдёт. Тем более, деньги с дохода будешь получать ты, как предъявитель перстня. То есть, будешь как бы моим родственником. Я же здесь жить не собираюсь, а тебе надо Лию поднимать, и жену может, найдёшь. Так что, доставай сургуч и дай мне свой перстень.
Он передал мне свой перстень с эмблемой скорпиона и каллиграфической арабской вязью.
Я незаметно сунул его в нагрудный карман, и вновь вернулся к полицейскому.
— Одну минуту, господин лейтенант. Сейчас мой человек достанет сургуч, и я подпишу документы, но прошу вас внести ещё один пункт в договор — деньги может получить только предъявитель моего родового перстня, оттиск которого я сделаю вместо печати.
— Хорошо, тогда пройдём ещё раз в комнату, а то здесь писать неудобно, да и печати ставить тоже.
Я обернулся и крикнул:
— Шакур, принесёшь сургуч в комнату, — и пошёл вслед за полицаем.
Австриец оставался там и, по-видимому, писал отчёт о проделанной работе. Он глянул на нас, сам себе ухмыльнулся и продолжил работу. Абу Салех сел рядом и дописал в договор мои условия. Выразительно посмотрел на меня и протянул мне бумаги, я сделал вид, что читаю справа налево. Потом одобрительно кивнул головой и поставил подпись на всех листах. Вбежал Шакур и передал мне сургуч. Пришлось его разогревать на свечке в большой ложке для готовки еды. Капнув на все четыре листа жидкий сургуч, я приложил к ним перстень Шакура. Получилось очень даже симпатично.
Полицай взял бумаги, посмотрел на оттиск и уважительно кивнул, отдав два листка мне и оставив два себе.
— Ну вот, уважаемый Гург, все формальности закончены. Теперь, при получении денег, вашему доверенному достаточно предъявить этот перстень или другой такой же. Извините, не знал, что вас принял такой уважаемый род и позволил вам, Гург, представлять их интересы, — и в наглую уставился мне в глаза. Мне стоило немалых усилий выдержать этот взгляд, не показывая своего недоумения. И столь же невозмутимо сказать:
— Абу Салех, это не вашего ума дело и постарайтесь оставить это в тайне. Незачем знать посторонним о нашем договоре.
— Я понял вас, уважаемый, мир вашему дому.
— И вам благоденствия, Абу Салех.
Раскланявшись с ним, я передал бумаги Шакуру, а себе сделал пометку — поговорить с ним «тет-а-тет» об этом перстне.
Раскланявшись с ним, я передал бумаги Шакуру, а себе сделал пометку — поговорить с ним «тет-а-тет» об этом перстне. Как только мы вышли из жилища, сразу направились к ожидающим нас парням.
— Ребята, грузимся и уносим ноги отсюда, пока полицаи не передумали. Миха, Батур и Шакур со мной, остальные — в УАЗ, — и мы вчетвером пошли со двора к оставленной нами «Тойоте». Загрузившись в машину, я сразу вышел на связь с Романом, дав ему данные, куда направляемся и, проехав базарную улицу, мы вдавили педали газа в пол. Пятнадцать минут такой езды и мы снова у кишлака Кехил Духтаран. Теперь, не заезжая в кишлак, мы сразу направились в вотчину Ахмеда. На его свалке почти ничего не изменилось, но на этот раз он нас встретил более дружелюбно, как старых знакомых.
— Асалом Алейкум, гости дорогие, а я вам уже все запчасти приготовил, — лукаво произнёс он.
— Алейкум Асалом, Ахмед. Мы к вам надолго, где нам лучше обустроиться?
— Я не настолько богат, чтобы иметь гостевой дом, но если вы мне поможете очистить вон то здание, — и он указал пальцем на глинобитную халупу, которая, по-видимому, раньше и была его домом, — то там вполне можно жить.