KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Прочие приключения » Анастасия Киселева - Одно сердце на двоих

Анастасия Киселева - Одно сердце на двоих

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анастасия Киселева, "Одно сердце на двоих" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Маги кивнули друг другу на прощанье и быстро разошлись. Дел действительно предстояло немало.

* * *

Маленький отряд выехал на рассвете: двое мужчин и две девушки. Сир Майхорт угадал: невзирая на долгие споры, продолжавшиеся полночи, посланница богини приняла высочайшее приглашение его сюзерена.

Гонец ехал впереди на крепко сбитом мышастом коне. Было видно, что ему любопытна компания, в которой он оказался: Юнона не раз ловила на себе цепкий взгляд его блеклых глаз. Однако Вервульф, державший своего коня прямо за спиной гонца, мешал тому приблизиться к прекрасным спутницам и завести беседу.

— Ты не передумала? — Мысли Юноны вспугнул тихий вопрос Фалитты.

— Нет, — девушка улыбнулась подруге. — Мы же еще вчера все обсудили.

— Мне не нравится идея ехать к королю, — поежилась дочка богини. — Но еще меньше мне нравится твое навязчивое желание направиться в вересковые пустоши. Ты всерьез надеешься там что-то найти?

— Найду — не найду, — философски пожала плечами Юнона. — Надо же понять, почему сиру Майхорту в тех краях медом намазано.

— В альфов и их сказочное королевство ты не веришь?

— Тэссиан, которая пыталась меня туда увести, была вполне реальной.

— Латона, — мягко попросила юная Кобра. — Я снова прошу тебя — возьми с собой Вервульфа.

— Нет, — грустно улыбнулась волчица.

Девушки, притихнув, одновременно посмотрели в спину едущему впереди вожаку. Тот держался прямо, уверенно, но внимательный взгляд замечал и некоторую скованность, и тяжесть, и осторожность в движениях. Схватка со шпионкой не прошла для оборотня бесследно; он все еще восстанавливался.

— Одна, я буду казаться более беспомощной и беззащитной, — проговорила Юни. — И меня больше никто не сможет шантажировать жизнью моего друга. Пусть он остается с тобой; тем более этот гонец мне самой не нравится.

— Ты просто предвзято относишься к парню, — беспечно повела плечиками юная Кобра. — Он обычный человек. Скорее ему самому стоит опасаться меня.

Юнона не ответила. Фалитта помолчала какое-то время, потом снова заговорила.

— Ладно, давай мы поедем туда все вместе! Если тебя туда так тянет.

— Кажется, кому-то не нравится идея встречаться со страшным и суровым королем, — рассмеялась Юнона. — Фолл, ты же не можешь все бросить и ринуться со мной, куда глаза глядят.

— Я все помню, — вздохнула дочь богини. — И что это шанс укрепить влияние моей матери в этом мире, и возможность проявить себя… Все понимаю, Латона.

— Только трушу, — девушка ободряюще сжала руку подруги. — Успокойся, пожалуйста. Ты со всем справишься. В конце концов, ты дочь своей матери. Кому, как не тебе разделять всю ее мощь, силу и величие? Неужели тебя напугает общение с простым смертным? А то, что тебе не удалось выполнить просьбу сира Майхорта: Фолл, может, оно еще и к лучшему.

— Латона, — помедлив, произнесла юная Кобра, заговорщически понизив голос. — Я не сказала тебе раньше, так запомни сейчас: данное мною благословение не только защищает тебя от огня. Оно еще и дает мне возможность найти тебя. Если вдруг так случиться, что вам с Ланой потребуется моя помощь — просто коснись огня и позови меня. Я услышу и приду, где бы ты ни находилась.

— Хорошо, — медленно кивнула удивленная Юнона, еще не зная, как реагировать на подобные вести. И, повеселев, добавила. — В таком случае, когда мне надоест бродить по пустошам, ты перенесешь меня к себе. Тогда и к королю вместе явимся. У меня при любом раскладе в запасе не менее двух недель. Ты, кстати, свои способности лишний раз не проявляй. Лучше пообщайся с этим гонцом, посмотри на людей, послушай, какие сплетни гуляют по стране.

Разом повеселевшая Фалитта порывисто обняла подругу. Сарсхолл, наконец-то скрылся из вида за изгибом холма, и больше можно было не опасаться, что перемены в составе отряда кто-то заметит. Дочь Кобры направила свою лошадь в сторону, и ее место возле Юноны мгновенно занял придержавший коня Вервульф. Он грустно улыбнулся девушке, проверил, легко ли выходят клыки из закрепленных на ее поясе ножен, и в свою очередь обнял названную дочь перед разлукой.

— Будь осторожна, — попросил он.

— Ты тоже, — улыбнулась девушка в ответ. — И Фалитту береги. Не дай ей наделать глупостей.

— Леди, — заинтригованный происходящим посланник. — Что происходит? Разве вы не едете с нами?

— Увы, — холодно улыбнулась Юнона, отстраняясь от названного отца. — Мое здоровье еще недостаточно восстановилось для столь долгих путешествий, поэтому я на какое-то время задержусь в Сарсхолле. Счастливого пути!

Она еще долго махала вслед скачущему прочь отряду, после развернула своего коня и, не торопясь, поехала в противоположную сторону. Следовало пробраться к пустошам, минуя Сарсхолл. Почему-то Юноне казалось, что обитатели замка ее идею не поддержат.

«Ты так им и не сказала,» — возник в сознании бесплотный голос Духа Рога. — «Почему?»

— Вервульф немедля увязался бы за мной, — отрезала Юнона вслух. — Это мое решение и мое обязательство. Я дала слово Тьме, и я его сдержу.

Солнце теплыми лучами касалось светлой кожи, ветер ласково перебирал выбившиеся из прически пряди, а в голове одинокой всадницы вновь звучало напутствие-пожелание, услышанное на пороге Прамира.

Не допусти войны.

ЧАСТЬ 2. Песни полной луне

Из века в век так повелось однажды:

Луна — свидетель поражений и побед,

Безмолвный, равнодушный и бесстрастный.

И дар ее кому награда, кому — крест.

С небес, наверное, видно все же лучше,

Здесь на земле сложнее разобрать,

Какую маску выбрал враг могучий,

Кого ты другом поспешила называть.

Но чтоб с тобою дальше не случилось,

Самой себе останься ты верна.

Не обрати во зло полученную силу,

И путь тебе осветит полная луна.

Глава 14. Загадочные земли альфов

Низкое, затянутое серыми облаками небо касалось широких гребней изумрудных холмов. Над фиолетовыми метелками соцветий вереска жужжали мохнатые пчелы; воздух сладко пах травой. Огромные черные валуны, невесть кем разбросанные тут и там, неподвижными часовыми караулили покой здешнего безмолвия.

Пустоши были подобны океану, застывшему в своей величавой необъятности; и колыхание зарослей вереска под ветром только усиливало это впечатление. Здешние места казались чем-то вечным, лежащим вне времени, вне человеческого влияния, и одинокая всадница в бескрайних землях выглядела инородной песчинкой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*