Эдгар Берроуз - Тарзан — приемыш обезьян
Он не хотел есть, но и не желал, чтобы добыча пропала зря. Лежа на скомканном одеяле, он равнодушно смотрел, как Арно разжигает очаг и нанизывает мясо на вертел. Яд Хисты до сих пор грыз его ногу и бок тысячей раскаленных зубов, и человек-обезьяна не хотел шевелиться, чтобы не дразнить поселившийся в теле огонь. То, что ему пришлось вынести после укуса змеи, слилось в его сознании со страшным горем от потери Джейн. Тарзан ощущал странное оцепенение, какого не чувствовал даже после боя с Болгани. Ему не хотелось есть, не хотелось двигаться, не хотелось ничем интересоваться…
Когда Арно подошел к нему с найденной в аптечке прововоспалительной мазью, издающей резкий тревожный запах, Тарзан безропотно позволил намазать себя этой вонючей штукой.
С трудом преодолев дикарскую робость, Тарзан теперь безраздельно доверился Арно — и покорно переносил мучительную процедуру. Он вяло думал о том, что, должно быть, цивилизованные люди и вправду знают очень много — ведь благодаря помощи Арно он остался в живых после укуса Хисты.
Тарзан учился доверию, и это был очень трудный урок. В джунглях жизнь зачастую зависит от способности ко всем относиться с опаской. Но если бы он, Тарзан, применил этот навык сегодня ночью, он наверняка умер бы, — размышлял человек-обезьяна. Значит, бестолковые и никчемные белые выживают потому, что умеют доверять и помогать друг другу? Но как же тогда матросы, высадившие на берегу Джейн и ее друзей? Что случилось бы с Тарзаном, если бы он отдался во власть одного из этих людей?
Прикосновение к распухшему колену обожгло его таким огнем, что Тарзан вздрогнул и оттолкнул руку Арно.
— Лежи спокойно, — попросил Джек. — Я же не мешал тебе зализывать мои раны!
Человек-обезьяна стиснул зубы и позволил делать с собой все, что угодно.
Скоро боль в ноге и боку стала утихать, и приемыш Калы, жадно выпив поднесенную ему воду и отказавшись от мяса, заснул крепким освежающим сном.
Тарзан проспал весь день, всю ночь и часть следующего утра, а проснувшись, захотел есть.
Он пожирал жареное мясо, как изголодавшийся зверь, и наконец пожалел, что еды слишком мало. За событиями позапрошлой ночи и вчерашнего дня Джек и не подумал закоптить или завялить оленину.
Тарзан подумал было об охоте, однако понял, что сейчас ему не под силу даже собирать плоды и орехи. Опухоль быстро спадала, но нога все еще плохо слушалась его; человек-обезьяна чувствовал раздражающую слабость и опять был вынужден воспользоваться поддержкой Арно, чтобы доковылять до порога и вернуться на свою подстилку.
Теперь Тарзан достаточно ожил, чтобы замечать пристальный взгляд друга, который то и дело глядел на него с очень странным выражением лица. Наверное, он презирает Тарзана за то, что тот такой беспомощный и слабый! — подумал человек-обезьяна и решительно заявил:
— Я пойду на охоту. Я — самый великий охотник в этих краях!
— Нам надолго хватит консервов, — рассеянно откликнулся Джек. — Может, это не то, что свежее мясо, но тоже вполне сносная еда…
Он дал Тарзану консервов и поел сам, уговорил человека-обезьяну выпить ужасно горький раствор хинина и, усевшись рядом на стуле, медленно проговорил:
— Тарзан, я помню, ты не раз рассказывал, что твоя мать была большой гориллой…
— Да. Мою мать Калу убил черный человек, а я убил черного человека.
Тарзан не понимал, какой смысл толковать о том, что и так давно известно им обоим.
Арно прошелся по хижине и сел на пол напротив лесного человека.
С трудом подбирая слова, стараясь говорить самым простыми фразами, чтобы его друг как следует все понял, он начал рассказывать о дневнике, который обнаружил в шкафу, и о том, что раскрылось ему на страницах этого дневника.
— Твоя мать, леди Элис, и твой отец, лорд Грейсток, оказались на этом берегу после бунта матросов. Так же, как недавно здесь оказались Джейн Портер и ее отец…
При имени Джейн в глазах Тарзана сверкнул огонь, Джек сбился и на мгновение замолчал, но тут же заговорил снова:
— …Твой отец выстроил эту хижину и жил здесь с молодой женой. Здесь у его жены родился ребенок. И этим ребенком был ты, Тарзан. Должно быть, тебе не исполнилось и года, когда твои родители погибли и горилла Кала выкормила тебя, как собственного детеныша. На фотографии, которую я нашел в твоем колчане, изображен лорд Грейсток. Убедись сам — ты точная его копия. А это значит, что ты — Джон Клейтон-младший, подлинный наследник титула Грейстоков! — закончил Джек и стал ждать ответа.
Человек-обезьяна долго молчал.
Арно начал уже думать, что тот не понял его объяснений или не поверил им.
— Что такое «лорд»? — вдруг тихо спросил Тарзан.
Джек развел руками.
Попробуйте-ка объяснить юноше, выросшему в джунглях, значение таких вещей, как старинный аристократический род и наследственный титул, передающийся от отца к старшему сыну!
Так трудно Арно не приходилось с тех пор, как Тарзан, заинтригованный некоторыми часто повторяющимися его выражениями, начал допытываться, что такое «дьявол». Но Джек никогда не пасовал перед трудностями — и минут двадцать растолковывал товарищу условности, предрассудки и правила, созданные цивилизованными людьми.
Наконец он замолчал, чувствуя, что в красноречии превзошел самого себя.
— В вашем мире… В мире, откуда ты пришел, — глядя в пол, медленно проговорил Тарзан, — ценятся не сила и храбрость, а то, что человек — «лорд»?
Джек вздохнул и снова пустился в объяснения. Он закончил их словами:
— В цивилизованном мире, где живет Джейн Портер, к тебе будут относиться с большим уважением, друг мой. Тебе стоит радоваться тому, что ты — лорд Грейсток! А простому парню вроде меня, пожалуй, следует гордиться, что я нахожусь в таком блистательном обществе.
Тарзан не ответил, и Джек усомнился, удачно ли он пошутил.
Может, он слишком внезапно обрушил на приемыша Калы свое невероятное открытие? Как должен чувствовать себя человек, вдруг узнавший, что он — не одинокое странное существо из джунглей, а плоть от плоти старинного английского рода?
— Когда мы отправимся искать Джейн? — спросил Тарзан.
— Что?
— Ты сказал, что белые люди любят титулы. Если Джейн узнает, что я — лорд, может, она захочет остаться со мной и больше не уйдет, как уже ушла однажды.
Арно понял, что переусердствовал, расписывая преимущества принадлежности к древнему роду. Он попытался исправить свою оплошность, но все его «с другой стороны», «тем не менее» и «далеко не всегда» не доходили до сознания Тарзана. Новоиспеченный лорд Грейсток был одержим желанием как можно скорей найти Джейн Портер, и все сложности взаимоотношений белых людей меркли перед этим желанием.