KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Прочие приключения » ElectroVenik - Фанфик Идеальный путь, часть первая

ElectroVenik - Фанфик Идеальный путь, часть первая

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн ElectroVenik, "Фанфик Идеальный путь, часть первая" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Профессор.

— Розмерта. Я забираю мистера Поттера. Идемте.

— Конечно, профессор, — Гарри поспешно расплатился, и, подхватив чемодан, последовал за МакГонагалл.

— Объясните поподробнее, что там случилось с барьером, мистер Поттер.

— Стоило мне подойти к нему ближе, чем на метр, как он закрывался. Другие проходили спокойно. К счастью, у меня есть порт-ключ до Хогсмида, так что я решил воспользоваться им.

— Хорошо, что вы не растерялись и не сделали какую-нибудь глупость.

— Вы знаете, что могло заблокировать барьер?

— Я попросила разобраться профессора Флитвика, это его специальность. Послушаем его, после того, как он вернется.

— О, хорошо.

* * *

— Эльфийская магия. Пришлось попотеть.

— Ты уверен, Филиус? — нахмурилась МакГонагалл. — Зачем бы домовику делать что-то подобное?

— Если ему приказал хозяин, домовик выполнит приказ.

— Хм, странно, — заметил Гарри. — Что-то не сходится.

— Что именно кажется вам странным, мистер Поттер? — удивился Флитвик.

— Домовиками в основном владеют чистокровные. А чистокровные склонны, скажем так, недооценивать домовых эльфов, — объяснил Гарри. — Они думают, что эльфы только и могут, что готовить да убираться. Мало кто их использует даже для доставки сообщений.

— Да, об этом я как-то не подумал, — согласился Флитвик.

— Думаете, эльф действовал по собственной воле? — удивилась МакГонагалл.

— Скорее, инициативе. Хозяин мог упомянуть в его присутствии, что не хочет, чтобы мистер Поттер попал на платформу, — уточнил маленький профессор.

— Наверное, вы правы, профессор, — согласился Гарри. Он повернулся к своему декану: — Что мне пока делать, профессор?

— При условии, что не пострадает школьное имущество и вы сами, до начала пира вы полностью свободны, мистер Поттер.

— Тогда я занесу вещи в башню, — Гарри кивнул и поднялся.

Свобода делать все что угодно была ему на руку. Едва Гарри оказался в спальне мальчиков второго курса, он достал Карту Мародеров и проверил, в замке ли Дамблдор. Директора не было, и это Гарри полностью устраивало. Мальчик быстро переоделся в школьную форму и достал свой волшебный сундук. Все было уже подготовлено: в маленькой клетке спала самая обыкновенная корова, внутрь которой Гарри поместил капсулу с ядом. Он не был уверен, что сможет выполнить свой план столь быстро, так что капсула должна была удерживать яд в себе еще несколько суток. Гарри взял клетку и отправился на второй этаж, в туалет Плаксы Миртл. Это был единственный известный ему вход в Тайную Комнату.

* * *

Внутри воняло, было грязно, повсюду лежала пыль. Василиска, видно не было — очевидно, он спал в своем логове за статуей Слизерина. Гарри осторожно вытряхнул корову из клетки, положил ее в центре зала и взмахом палочки вернул ей нормальные размеры. Еще один взмах — и на полу рядом с коровой появилась здоровенная змея. Гарри наложил на нее заклятье «Сонорус», сделав ее голос в сто раз громче, и сосредоточился. Этого он еще не пробовал.

— Империо, — Гарри тут же почувствовал, как его магия и воля оплели сознание змеи тугой сетью. Он убедился, что мантия скрывает его целиком, что он не издает ни звука и ни единого аромата, закрыл глаза. И сосредоточился на управлении созданной им змеей.

— Говори сссо мной, Сссслизерин, — многократно усиленное шипение звучало устрашающе.

Рот статуи принялся открываться, и вскоре Гарри явственно услышал шум, создаваемый огромным телом, скользящим по каменному полу туннеля. Воображение рисовало огромную змею с ужасными, смертельными желтыми глазами, выползающую изо рта статуи.

— Кто осссмеливаетсся прервать мой сссон?

— Проссти меня, о Король. Мой масссстер шлет тебе привет и дар.

— Горячая кровь…хорошшшо. Кто твой массстер, маленький вестник?

— Волшшебник.

— Почему он не пришел ссам?

— Он любопытен, но оссстрожен. Он сслышал, что ты пятьдесссят лет назад ты убил девочку наверху.

— Грязсснокровку. Ссслизерин ссозсдал меня для того, чтобы я очиссстил замок от недоссстойных. Но Нассследник тогда исспугалсся и перессстал посссылать меня.

— Прими дар, Великий, и просссти любопытссство массстера. Большшше он тебя не потревожит.

— Хорошшшо.

Гарри еще долго стоял с закрытыми глазами, прислушиваясь к звукам. Он не почуял, чтобы пролилась кровь, но слышал несколько могучих глотков. Василиск проглотил отравленное угощение. Яд вступит в силу через несколько дней, ослабив великого змея, и его взгляд перестанет убивать, пусть и сохранит силу парализовать жертву.

* * *

— Вот он! Гарри, где ты был? Мы не нашли тебя в поезде.

— Меня там не было. Какой-то домовик заблокировал для меня проход. Я использовал порт-ключ до Хогсмида, и профессор МакГонагалл привела меня в замок. Флитвик позаботился о барьере.

— Домовой эльф не пустил тебя на платформу?

— Так сказал профессор Флитвик, — Гарри пожал плечами. — Ему виднее. Думаю, кто-то из слизеринцев решил, что это будет весело. Пакость в стиле Малфоя.

— А почему ты не попросил помощи у кого-то из взрослых? — спросил Рон. — Или не дождался нас?

— Флитвик возился с барьером больше часа. Ты правда думаешь, что кто-то сумел бы помочь мне быстрее? Кроме, может быть, Дамблдора.

— Вряд ли, — согласился Невилл.

— И чем ты занимался? — поинтересовалась Гермиона.

— Немного потренировался, навестил Хагрида. Ничего особенного.

— Тихо, — зашипела Гермиона. — Первокурсники.

— Гермиона, да кому они интересны?

— Между прочим, сегодня распределяется твоя сестра, Рональд!

— Уизли всегда идут в конце списка.

— И все равно попадают в Гриффиндор, — добавил Гарри.

— Да, даже этот гад Перси, — согласился Рон.

— Рональд! Нельзя так говорить о своем брате!

— Что я могу поделать, если он напыщенная задница?

— Тихо вы, голубки. В гостиной будете миловаться.

— Поттер! — хором прошипели Рон и Гермиона. Гарри издал смешок.

— Хлопайте, — посоветовал Невилл. — Мы прослушали песню Шляпы.

— Большая потеря, — Рон закатил глаза, но стал хлопать.

— Целый год сочинять новую песню и закончить с такими убогими рифмами, — поддержал Гарри.

— Тсс!

— Андерсон, Лиа!

— Кнат на паффов? — спросил Гарри, глядя, как белокурая девочка нерешительно идет к табурету.

— Рейвенкло, — предположил Невилл.

— Хафлпафф! — огласила Шляпа.

— Везунчик. Этот в Рейвенкло.

— Гриффиндор.

— Слизерин!

— И кто выиграл?

— Раз никто не ставил на змей, то выигрывает банк, — объяснила Гермиона.

— И кто банк? — удивился Гарри.

— Я, конечно. Раскошеливайтесь.

— Потом сочтемся, — согласился Гарри. — Рейвенкло.

— Согласен.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*