KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Прочие приключения » Энди Макдермотт - В поисках Атлантиды

Энди Макдермотт - В поисках Атлантиды

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Энди Макдермотт, "В поисках Атлантиды" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Да? А я-то думал, что все янки начинают стрелять, еще не научившись ходить. Повернитесь.

— Я действительно не уверена, смогу ли… — бормотала она, когда Чейз опоясал ее ремнем так, что кобура легла в изгиб нижней части спины.

— Всего лишь на всякий случай; будем надеяться, что вы никого не встретите. — Он прицепил на ремень «уоки-токи», затем развернул Нину и, подмигнув, пристроил у нее на голове наушники. — Но если встретится, просто вспомните Лару Крофт. Пиф-паф! — Его взгляд переместился на ее кулон. — Не хотите, чтобы я присмотрел за этим?

— Нет, спасибо. Это мой талисман, который приносит удачу.

Чейз удивленно приподнял бровь.

— Принимая во внимание пережитый день, чертовски интересное у вас представление об удаче.

— Я ведь пока жива.

— Логично.

Нина спрятала кулон под костюм и застегнула «молнию» до горла. На лице Чейза снова расцвела улыбка, обнажившая щель между зубами.

— Пора вас запихивать.

Когда Нина опустилась на колени, чтобы посмотреть на трубу, ее смущение сменилось открытым отвращением.

— О Боже! Здесь воняет!

— А чего вы ожидали? Это все-таки канализация!

У нее свело живот.

— Мне дурно, я не думаю, что у меня получится…

— Послушайте, — сказал Чейз, положив ладонь ей на руку, — я знаю, что вы сумеете. Вы ведь археолог, верно? Вам наверняка приходилось ковыряться в дерьме и разных других гадостях, верно?

— Ну да, но…

— Труба совсем не длинная. Самое большее — пятьдесят ярдов, потом она выходит во впускную шахту. В шахте — лестница, по ней вы сможете подняться наверх. Вы сумеете.

— А если наверху кто-нибудь будет? Если…

— Нина. — Он сжал ее руку. — Оберегать вас — моя работа. Если бы я думал, что это опасно, вы бы никуда не пошли.

— Но вы все же дали мне пистолет.

— Нигде не бывает абсолютной безопасности, правильно? — Это ее не успокоило. — Смотрите: как только вы отключаете электричество, мы с Хьюго будем внутри меньше чем через пять минут. План простой — мы проникаем внутрь, бьем Хаджару морду и выручаем Кари.

— Бить морду — ваш основной способ решения проблем, не так ли? — промямлила Нина.

— Почему нет, если это срабатывает? В любом случае я всегда буду с вами на связи по радио. Кроме того, у нас есть план этого места: я буду говорить вам, куда нужно идти. Когда сделаете свое дело, просто затаитесь в укромном месте и будете в безопасности. Верьте мне.

Нина закрутила волосы и с нескрываемым отвращением полезла головой вперед в загаженную трубу.

— Выбора-то у меня все равно нет.

— Это… лучше, чем ничего, — сказал Чейз, включая свой приемник. — Ну-ка я помогу вам влезть. Проверим связь. — Он принялся заталкивать ее внутрь.

Его радио затрещало.

— Не вздумайте меня за задницу лапать.

— Я и не думал, — сказал Чейз, одобрительно посмотрев на ее обтянутые гидрокостюмом ягодицы. Он еще раз подтолкнул ей ногу, и Нина исчезла в темноте.

Вытянув перед собой руку с фонарем, она ползла по наклонной трубе. На мгновение она остановилась и направила луч прямо вдоль трубы. Там не было ничего, кроме темноты.

— Готова спорить, что Лара Крофт никогда не пробиралась через чей-то унитаз, — пробормотала Нина со вздохом.


Кари видела, что в ожидании звонка Кобры у Хаджара портится настроение: его пальцы отстукивали дробь по крышке стола. Похоже, он не из тех, кто привык ждать.

— Файлак, — сказала она. — Мне нужно в ванную. Пожалуйста.

— Не начинайте сначала, — шепотом отозвался ее охранник, но Хаджар нетерпеливо махнул рукой в сторону двери. Кари встала и тихонько торжествующе хмыкнула. — Я не стану снимать с вас наручники, — прошипел он, выводя ее из комнаты.


— Как дела? — спросил Чейз, прорываясь сквозь статические разряды.

— О, прекрасно, — проворчала Нина. — Жду не дождусь, чтобы описать это восхождение в «Международном археологическом журнале».

В наушниках послышался звук приглушенного смешка.

— Вы молодец. Конец виден?

Она направила луч фонаря вперед.

— Думаю… да! Я вижу его! И еще что-то слышу. — Она прислушалась. — Что-то вроде свистящего гула… Похоже на движущуюся по трубе воду! — О, черт! Какая мерзость!

Она съежилась и едва сдержалась, чтобы не завизжать, когда на нее обрушилось несколько галлонов холодной воды.

Жизнерадостная реакция Чейза не подняла ей настроения.

— По крайней мере они не забыли за собой смыть.


— Вам стало легче? — с насмешкой поинтересовался Хаджар, когда Кари снова привели в круглую комнату.

— Манеры сопровождающего оставляют желать лучшего, — презрительно хмыкнула она. — Надеюсь, я не пропустила Кобру?

— Нет, но он может позвонить в любую минуту. Поэтому вы как раз вовремя. — Он сделал знак, и охранник проводил ее к креслу. Волган умоляюще посмотрел на нее, но промолчал.

— Помните, что говорил отец, — сказала Кари. — Что бы Кобра ни предложил…

Компьютер ожил. Иранец прищелкнул пальцами, и охранник опустил свою тяжелую руку на плечо Кари. Она замолчала и стала смотреть на Хаджара, который повернулся лицом к экрану.

Кари впервые видела Кобру «вживую», прежде она видела его только на фотографиях. А те давно устарели. Его черные волосы поседели на висках, на лице появились новые морщины — но взгляд был, как всегда, острым.

И таким же безжалостным.

— Мистер Хаджар, — проговорил Кобра. По тону было понятно, что ему неприятно иметь дело с иранцем.

— Мистер Кобра, — с деланным добродушием отозвался Хаджар. — Очень рад возможности наконец поговорить с вами.

— Вы что-то хотели мне предложить, — нетерпеливо бросил Кобра.

— На самом деле у меня два предложения! — Хаджар поднес к камере артефакт атлантов. — Как я понимаю, эта вещь взята у вашего…

— Уничтожьте ее, — перебил его Кобра, — переплавьте. Я заплачу вам пятнадцать миллионов долларов, когда получу кассету с полной записью ее уничтожения.

— Уничтожить это? — Хаджар был изумлен. — Да, я могу это сделать, у меня есть все оборудование, необходимое для работы с драгоценными металлами, но… — Он недоверчиво покачал головой. — Вы уверены?

— Расплавьте эту вещь. Полностью. Золото и другие металлы, которые вы извлечете из нее, можете оставить себе, но я хочу, чтобы она была уничтожена. Она принесла достаточно неприятностей.

Потрясенный, Хаджар положил артефакт на стол.

— Уничтожить это… За пятнадцать миллионов долларов, вы сказали?

Кобра кивнул.

Кари наблюдала за происходящим, она была ошеломлена. Если артефакт будет уничтожен, то это значит, что окажется навсегда утраченной единственная ниточка к Атлантиде.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*