Г Фальберг - Звезды видят все
— Знаю, — ухмыльнувшись, ответил адвокат. — Вы звонили из лаборатории и хотели знать, у меня ли Нево.
— Так вот когда выясняется правда! — со смехом перебил его Роньяр. — А нам вы тогда сказали, что звонит клиент по бракоразводному делу.
— В таких случаях обман разрешается, — отпарировал Хофстраат и снова повернулся к рассказчику. Тот продолжал:
— А осмотреть аппаратуру мне так и не удалось. Не успел я войти, как налетел на большой ящик, стоящий у пульта управления. Я понял, что счастливый хозяин собирается уезжать вместе с аппаратурой. А именно — в Америку.
И действительно — на следующий же день он уже пришел ко мне. И вы, господин Хофстраат, присутствовали при том разговоре, когда он рассказывал мне о своей запланированной поездке в США. Этим он хотел представить свой отъезд вполне безобидным, но мой энцефалограф разоблачил его.
— Верно, — тихо произнес Хофстраат.
Петер скользнул по нему беглым удивленным взглядом.
— Вчера вечером я вынудил Нево настроить аппарат на темную звезду в созвездии Орион. И экран действительно показал экспедицию.
— Просто невероятно! — вырвалось у Хофстраата, а Роньяр удовлетворенно улыбнулся. Значит, он тогда не ошибся, назвав корабли фрегатами.
Тербовен продолжал:
— Судя по тому, что я вчера видел на экране, аппарат уже, возможно, завтра или в крайнем случае послезавтра покажет окончание экспедиции. Если б я промедлил со своим вмешательством, то было бы слишком поздно. Звезда в ближайшие часы изобличит преступника! Если мы упустим этот момент, то, возможно, аппарат сможет воссоздать картину случившегося — только через несколько веков. Ну как, вам понятны теперь мои своевольные поступки, господин Хофстраат?
Адвокат кивнул в знак согласия.
— Теперь вся картина кажется мне совершенно иной. Это был единственный правильный путь.
Петер задумчиво посмотрел куда-то вдаль и снова заговорил:
— С сегодняшнего утра прибор работает беспрерывно. Наблюдает за ним в порядке дружеской помощи ассистент из университета. Экспедиция находится под нашим неусыпным вниманием, и если аппарат выдержит, то в ближайшие часы мы узнаем, куда исчез мой отец. Так как вы мои друзья, то я хотел бы просить вас быть свидетелями и быть в моем распоряжении с завтрашнего утра.
— Конечно, как же иначе!
Внезапно зазвонил телефон. Адвокат снял трубку и протянул ее Петеру.
— Вас, господин Тербовен. У телефона комиссар Альтман.
Петер взволнованно сказал в телефон всего несколько слов, потом поспешно повесил трубку и нервно вскочил.
— Я должен немедленно уйти! Альтман только что мне сообщил, что была сделана попытка взорвать лабораторию Нево.
— Причинен какой-нибудь ущерб? — спросил Роньяр.
— Нет, вовремя были приняты меры. Удалось схватить парня, который пытался это сделать.
Хофстраат тоже поднялся и, подчиняясь внезапному порыву, сказал:
— Мы едем вместе с вами!
23
— Приведите, пожалуйста, человека в эту комнату! — крикнул комиссар Альтман вниз, перегнувшись через перила лестницы. Он стоял в коридоре рядом с открытой дверью в лабораторию. — Привратник тоже пусть поднимется! — добавил он и прошел в помещение на противоположной стороне лестницы. Это была маленькая комфортабельная комнатка.
Первым, в сопровождении двух полицейских, вошел человек в синем комбинезоне, коренастый и плотный.
Вслед за этими тремя мужчинами появился взволнованный привратник в жилетке и домашних туфлях. У него, видимо, не было времени переодеться.
— Входите же! — приказал комиссар арестованному. Привратнику он сказал дружелюбно: — Садитесь, пожалуйста, места хватит на всех.
— Вы объяснили Бронку? Если придет Тербовен, он должен его впустить!
Чиновник ответил утвердительно.
— Ну, хорошо, тогда мы можем начать! — Альтман очень спокойно закурил сигару и, сделав несколько глубоких затяжек, направил свой взгляд на привратника, который скромно продолжал стоять у двери. Это был уже пожилой человек с открытым симпатичным лицом.
— А вы не ошибаетесь, Якобс? Этот человек действительно шофер доктора Нево? — начал он допрос.
— Я же его знаю. Это он, господин комиссар!
— Когда он поступил на работу к доктору Нево?
— На этот вопрос я вам отвечу без труда, господин комиссар. Доктор привез его тогда вместе с собой.
— А вы с каких пор здесь?
— Я появился здесь двумя неделями раньше — обставить квартиру, — ответил Якобс, а потом добавил с непосредственностью: — Я мало с ним сталкивался. Человека вообще понять трудно, а он малоразговорчив. Но доктор Нево, как мне кажется, ценил его.
Шофер бросил на него злобный взгляд. У него было широкое лицо с низким лбом и густыми почти сросшимися бровями.
— Хм… А вы знаете, как его зовут? — продолжал спрашивать Альтман.
— Знаю только, что доктор называл его Биллем. Как его полное имя, я не знаю. Это меня никогда не интересовало, господин комиссар.
— Спасибо, Якобс, можете идти! Если вы нам понадобитесь, я вас позову.
Альтман бросил внимательный взгляд на арестованного.
— Как вас зовут?
— Вам же только что сказали!
— А фамилии, что ж, у вас нет?
Ответа он не получил, арестованный лишь окинул комнату скучающим взором.
За свою долгую практику комиссару приходилось сталкиваться со всякими штучками — вывести его из себя было не так-то легко.
— Может быть, вы мне тогда скажете, кто вам поручил это сделать?
Он внимательно посмотрел на человека в синем комбинезоне. В комнате слышалось лишь равномерное постукивание карандаша по столу. Арестованный с деланным равнодушием молчал.
Альтман не торопил его.
После продолжительной паузы он снова спросил:
— Откуда у вас портфель со взрывчаткой?
Напрасно ждал он ответа. Некоторое время спустя в дверь постучали, и на пороге появился полицейский.
— В чем дело, Бронк?
— Внизу ждет господин Тербовен. С ним еще два господина — редактор Роньяр и господин Хофстраат.
— Пусть идут.
Комиссар еще раз внимательно посмотрел на человека, пытавшегося подорвать лабораторию.
— Что ж, если вы не хотите отвечать, мы дадим вам время на размышление.
Он повернулся к обоим чиновникам, показал головой на дверь и приказал:
— Отвезите его в управление к инспектору Карре.
В этот момент в открытую дверь вошел Петер Тербовен. Вслед за ним — Хофстраат и Роньяр.
Чиновники из полиции отошли вместе с арестованным в сторону.