KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Прочие приключения » Unknown - Пробуждение: магическая печать (СИ)

Unknown - Пробуждение: магическая печать (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Unknown - Пробуждение: магическая печать (СИ)". Жанр: Прочие приключения издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Мгновенно прейдя в себя, Эмма подскочила на месте. Стук в дверь отразился в её голове раскатами грома.

-- Что за черт? -- произнесла она, открывая дверь -- на пороге стоял Демиен Альгадо.

-- Я нигде не могу найти Киру, -- сказал он без предисловий.

-- И?

-- Может быть она со Сваровским?

-- Я не знаю, где Макс.

-- Я послал ей целых три сигнальных сообщения, -- продолжил он, -- Мы пользуемся ими в крайних случаях, и она не ответила бы, только если бы не смогла.

-- Не знаю, что там у вас с Соболевой, но я тут не причем, -- сказала Эмма и закрыла дверь перед его носом.

Услышав тяжелый удар в дверь, она поняла, что это был пинок. И, не смотря на то, что тогда на пирсе, они немного отпустили свою вражду, ничего другого Эмма и не ожидала. Настроение упало, и тревога снова показалась на горизонте ей сознания.

"Где ты? -- набрала она на пейджере сообщение и, отослав его Максу, снова прилегла на диван". Тело налилось приятной тяжестью, веки задрожали и тихо сомкнулись, и она даже не осознала ту грань, когда начался сон, который отнюдь не оказался приятным.

Вокруг неё были мгла, туман и лес. Она бежала изо всех сил, спотыкаясь и падая и кто-то выкрикивал её имя позади, но ей было страшно обернуться. И вот, споткнувшись в очередной раз, она проснулась от того, что упала с дивана. В дверь громко стучали.

-- Слава богу! -- воскликнул Феликс.

Он заскочил в дом и обнял её, а взглянув из-за его плеча, Эмма увидела ночь. Сколько же она спала?

-- Погоди-ка, -- обшарив карманы, Эмма бросилась к дивану и подняла с пола свой пейджер.

На него пришло несколько сообщений и прочитав их она сообщила Феликсу, что Макс гуляет с Кирой, а Лилиан извиняется, что не ответила сразу, она совершенно забылась, когда встретилась с родителями.

-- Значит, они долетели, -- вздохнул Феликс. -- Мориса тоже хороша, но в принципе она всегда так делает. Вот Вивиен -- совсем другое дело! Они с Ричем хоть и не вылезают из споров, но при этом заботятся и беспокоятся друг о друге.

-- А где наши старички? -- пошутила Эмма, меняя тему.

Она подошла и обняла его за талию.

-- Старички?-- Феликс рассмеялся. -- Эх, жаль тебя не слышит Ванесса!

-- Пойдем, отыщем их, -- предложила Эмма и лукаво улыбнулась, -- не для того, чтобы озвучить их возраст, конечно.

-- Конечно, нет, -- согласился Феликс и, закрыв дверь, он пошли в сторону сада.

Когда же парень с девушкой подошли к калитке, он остановился у большого каштана и обнял её.

-- А может быть, ну их, этих старичков? -- шепнул он. -- Я бы лучше вернулся в дом с тобой!

-- Да, -- промурлыкала Эмма, -- с учетом того, что мама и дети вернутся только завтра, это звучит весьма заманчиво.

-- Тогда вернемся?

В голосе парня она различила молящие нотки, и отчего-то вдруг стало так страшно, что ей словно перекрыли дыхание.

-- Что с тобой? -- спросил Феликс и осторожно похлопал её по спине, приводя в чувство.

-- Кажется, я подавилась воздухом, -- ответила она и замерла, ощутив движение слева от себя.

Повернув голову, Эмма обомлела: сорвавшись с листа, к ним на встречу летела крупная бабочка.

-- Не шевелись -- прошептала она, когда красавица села ему на грудь. -- Даже не дыши!

Осторожно она сделала шаг в сторону и наклонилась.

-- Она просто... изумительно прекрасна! -- выдохнула Эмма.

Серебристое тельце и живые усики, белые с красно-золотым рисунком крылья медленно двигались, то сходясь, то расходясь в стороны.

-- Я понимаю, что ты ценишь прекрасное, -- сказал Феликс, -- но долго мне еще так стоять?

-- Ну вот, -- надулась Эмма, наблюдая за тем, как вспорхнув, бабочка исчезла в кроне деревьев, -- её обидели твои слова!

-- Вообще-то они предназначались тебе, -- сказал он и, улыбнувшись, снова обнял её. -- Даже не знаю, как в твой круг интересов мог попасть такой скучный тип, как я?

-- Ты не скучный, -- нежно возразила Эмма, запуская свои пальцы в его волосы. -- Ты интересный, умный, милый, симпатичный и самый, самый любимый! Ты -- мой мальчик, Феликс Штандаль, и я хочу, чтобы ты всегда был рядом со мной! Ты же будешь, правда?

-- Если ты позволишь, -- сказал он, доставая из кармана маленькую коробочку, -- я готов стать твоим навсегда!

Когда он открыл её и достал кольцо, сердце зашлось от счастья, страха и любви, поочередно накатывающихся на неё мощными волнами, а она стояла и не могла вымолвить ни слова.

-- Я люблю тебя Эмма, -- сказал Феликс, взяв её за руку, и она послушно распрямила пальцы, чтобы он смог надеть кольцо. -- Будь моей до конца этой жизни!

-- Я буду, -- прошептала она и потянулась к его губам.

Они целовались, целовались нежно, в то время как между ними витала обжигающая страсть. Это длилось долго, и она не думала останавливаться, когда Феликс перешел от губ к её шее, а затем, расстегнув несколько пуговиц на её блузке, обнажил пылающие плечи. И, нежно лаская одно, он постепенно перешел ко второму и начал спускаться вниз.

-- Феликс, -- застонала она, когда он запустил пальцы под лямки лифчика, -- нас же могут увидеть...

-- Верное замечание, Керн! -- взорвал эту страстную летнюю тишину голос Демиена Альгадо.

Заслоняя её собой, Феликс дал Эмме возможность вернуть блузку на место. Только поле этого он развернулся и напрягся еще больше. Рядом с ухмыляющимся Демиеном стоял его декан -- Артур Альгадо, или Шорс, как он просил себя называть. Но Феликсу было все равно, потому что Альгадо и есть Альгадо, и сейчас, выражение тихой ярости и ненависти на лице мужчины отражало его мнение как нельзя лучше. Инстинктивно, сжав кулаки, он готовился к тому, что придется врезать либо ему, либо его племяннику, и Феликс не мог определиться, кто из них достал его больше.

Но, вместо нападок, Артур спокойно сказал:

-- Наверное, у меня дежавю: вы снова нарушили правило академии, которое гласит, что студенты после отбоя должны находиться на территории корпуса своего факультета. Я снова закрою глаза на то, что мисс Керн была с вами мистер Штандаль, она сейчас пойдет к себе домой, а вы будете наказаны. И, чтобы не тянуть с этим до следующего курса, я предлагаю вам пойти сейчас с нами в конюшни и помочь Демиену разобрать привезенные сегодня в обед корма для лошадей.

-- Стоп, -- с возмущенной усмешкой произнес Демиен. -- Ты наказываешь меня за то, что я, беспокоясь, искал свою подругу, которую никто не видел уже двенадцать часов, а её, -- он ткнул пальцем в Эмму, -- которая устроила здесь порно-шоу, ты отпускаешь?

Артур и Феликс стояли и молча смотрели на него.

-- Да что с вами обоими? Керн, -- обратился он к Эмме, -- ты часом не серена? Кто научил тебя так вертеть мужиками?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*