KnigaRead.com/

Александр Дюма - Анж Питу

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Дюма, "Анж Питу" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 122 123 124 125 126 Вперед
Перейти на страницу:

Слеза выкатилась из глаз виконта и капнула на шею девушке.

– О, – сказала она, – вы плачете, значит, вы меня любите.

– Да, Катрин, да, но брат, старший брат пишет мне:

«Приезжай!» Могу ли я ослушаться?

– Тогда поезжайте, – сказала Катрин, – я не держу вас.

– Последний поцелуй, Катрин.

– Прощайте!

И, поняв, что ничто не заставит Изидора ослушаться приказа старшего брата, девушка выскользнула из объятий возлюбленного, спрыгнула с коня и без сил упала на землю.

Изидор отвернулся, вздохнул, помедлил – но неумолимый приказ торопил его и, бросив прощальный взгляд на Катрин, он пустил коня галопом и умчался прочь.

Лакей последовал за ним.

Катрин даже не шевельнулась.

Почти в то же мгновение вдалеке показался какой-то мужчина; он шел к ферме со стороны Виллер-Котре и едва не наступил на распростертое поперек дороги бездыханное тело.

Потеряв равновесие, он упал и лишь тогда понял, кто перед ним.

– Катрин! – завопил он. – Катрин умерла! Вопль его был так страшен, что разбудил всех собак на ферме.

– Кто же, кто убил Катрин? – кричал он. Положив тело девушки к себе на колени, он склонился над ним, объятый ужасом и горем.

1.

Желая многое сказать, сообщать мало подробностей (лат.).

2.

Осел.., глупец (лат.)

3.

Что есть добродетель? Что есть религия? (лат.)

4.

Не знаю (лат.).

5.

Юноша (лат.).

6.

Мне нечего добавить (лат.).

7.

Пройти под кавдинским ярмом – принять унизительные условия. В Кавдинском ущелье римская армия, разбитая в 321 г, до н.э, самнитами, прошла под ярмом.

8.

О знаменитых людях… Избранные отрывки из светских писателей (лат.).

9.

О чересчур счастливый (лат.)

10.

Вы одеты небогато, но умны (лат.).

11.

Змеи в волосах (лат.).

12.

Глухо копыта коней колотят по рыхлому полю (Вергилий. Энеида. VIII, 596).

13.

Голос застрял в гортани (лат)

14.

Заклинаю вас (лат.).

15.

Гряди, Создатель (лат.).

16.

Игра слов billot (франц.) – плаха.

17.

Врачу, исцелился сам (лат.)

18.

Конечно (лат.).

19.

Родился новый порядок вещей (лат.).

20.

Человеку свойственно заблуждаться, но настаивать на заблуждении свойственно дьяволу (лат.).

21.

Французские дворяне, сражавшиеся во время Войны за независимость (1775 – 1783) на стороне Соединенных Штатов.

22.

Прохлада Темпейской долины (лат.) Вергилий Георгики, II

23.

Речи на собрании (лат.).

24.

Вот я вас (Вергилий. Энеида, 1, 135)

25.

Несправедливый и твердо стоящий на своем (лат.).

26.

egalite – равенство (франц.).

27.

Человек есть существо, наделенное волей и разумом (лат.).

28.

Анж Питу – осел.

29.

Наверх, вверх (лат.).

30.

Смелее, Питу благородный (Вергилий, Энеида, IX, 641). – Цитата несколько Изменена.

31.

Так восходят до звезд (Вергилий, Энеида, IX, 641). – Продолжение предыдущей Цитаты.

32.

пока… Галатея была мне подругой (Вергилий Буколики, I, 31).

33.

Ты окружил меня моими врагами (лат.).

34.

И ты тоже (лат.).

35.

Неведомые боги (лат.).

Назад 1 ... 122 123 124 125 126 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*