Мэдлин Бейкер - Тропою духов
Ла Дженес встряхнул головой, подумав, что было бы куда проще уехать и оставить Конера. О черт, им ведь нужна была лошадь. Причем здесь эта баба?
Мэгги отпрянула, испуганная той похотью, что так ясно читалась в его глазах, отталкивая протянутые к ней руки. Она пронзительно закричала, когда Конер схватил ее за руку.
Ястреб лежал без сознания. Крик Мэгги пронзил его мозг. Он с трудом очнулся. Мгла понемногу рассеивалась, боль на мгновение отпустила его. Превозмогая полуобморочное состояние, он с трудом приоткрыл веки, наблюдая за происходящим. Яростный гнев захлестнул его, когда он увидел, что бледнолицый негодяй схватил Мэгги, домогаясь ее поцелуев. Конер крепко держал Мэгги, а та билась в его руках, безуспешно пытаясь освободиться.
Двое других бледнолицых стояли рядом, и Ястреб понял, что они намереваются ехать дальше. Краем глаза индеец заметил, что враг отставил ружье. В тот момент он услышал крик жены, отбивавшейся от поцелуев Конера.
Гнев пересилил всякую осторожность. Рывком поднявшись на колени, Черный Ястреб схватил ружье, мгновенно прицелился и выстрелил три раза подряд.
Эхо повторило гром трех выстрелов.
Ястреб молча смотрел на тех, что мгновение назад были его врагами. Он ничуть не жалел, что убил их. Они испугали его жену, украли коня, подняли руку на его женщину!
Отбросив винчестер, Черный Ястреб поспешил к Мэгги. Ее трясло, как в лихорадке. Она казалась белее полотна, и Ястреб притянул ее к себе, повернув так, чтобы она не могла увидеть трупы и кровь.
Он старался успокоить Мэгги, но в ном самом бушевал гнев, и кровь стучала в висках. Слишком легкая смерть для того, кто осмелился коснуться его жены. Он, Ястреб, готов был разорвать мерзавца на куски, оторвать руки и ноги, а вместо этого шептал Мэгги слова утешения. Мало-помалу гнев утихал, и он успокоился.
— Как ты? В порядке? — спросил он. Мэгги кивнула. Хотела бы она, чтобы ничего этого не произошло. Мэгги хорошо понимала, что Ястреба гложет чувство вины.
— Мэг-ги?
— Я так хочу домой, — прошептала она. Домой, где самыми ужасными изо всех зрелищ были десятичасовые новости. Скорее домой! К спокойному благополучию родного ранчо в тени Черных Холмов, а если там кто и носит оружие„ о это наверняка либо констебль, либо охотник на оленей.
— Я верну тебя домой, Мэгги, — пообещал Ястреб. Он чувствовал, что она дрожала в его объятиях, пряча лицо у него на груди.
Позже, когда Мэгги немного успокоилась, она настояла на том, чтобы осмотреть след от удара у него на голове. Он вздрагивал, когда жена обрабатывала рану, которая хоть и не была глубокой, все же выглядела устрашающе. Волосы Ястреба слиплись от крови. Мэгги, как умела, промыла рану, благодаря Бога, что не случилось худшего. Какое счастье, что он так храбр и обладает такой мгновенной реакцией. Если бы не это, они оба были бы уже покойниками.
Мэгги покончила с раной Ястреба, и он повернулся к ней лицом. Взглянув ему в глаза, она увидела в них огромную тревогу и, проследив за его взглядом, поняла, что у нее возобновилось кровотечение. Ледяной страх сковал ее сердце. Мэгги инстинктивно прикрыла руками живот. Если бы только она могла защитить свое бедное, еще нерожденное дитя так, как Ястреб защитил ее, Мэгги.
Он разыскал ружье, охотничий нож, отвел Мэгги подальше от того места, где разыгралась трагедия, и уложил в тени деревьев. Сам Ястреб вернулся убрать тела и отпустить коня.
Лежа в тени сосны, Мэгги изо всех сил пыталась выбросить из головы мучившие ее навязчивые видения, но каждый раз, закрывая глаза, она снова видела кровавую рану в голове Ла Дженеса. Мэгги старалась отвлечься, но тщетно.
— Станет ли Ястреб снимать скальпы? — подумала она, но на этот раз поостереглась задавать такой вопрос.
Солнце уже садилось, когда они, наконец, пересекли равнину и оказались у входа в Пещеру.
Спешившись, Ястреб расстелил бизонью шкуру так, чтобы удобно устроить Мэгги в тени сосны, потом отпустил лошадь и спрятал ружье в кусты.
Когда все необходимые приготовления были закончены, он отошел от Пещеры. Быстро сбросив одежду, простер руки к небу и стал молиться, упрашивая Вэкэн Танка сохранить жизнь Мэгги, провести ее невредимой по Тропе Духов, спасти их еще нерожденного малыша. Но для себя лично Ястреб не просил ничего.
Достав острый нож, он сделал несколько надрезов на груди, принося кровь и боль в жертву Вэкэн Танка. Тем самым он показал свою готовность пожертвовать всем ради жены и сына.
Спустились сумерки, когда Ястреб снова вернулся к Пещере.
— Ястреб, что случилось? — воскликнула Мэгги, испуганно глядя на кровавые раны на груди мужа.
— Ничего.
— Ничего?!
— Я молился, Мэгги. Эта кровь — жертва Вэкэн Танка.
— Понимаю.
— Ты готова?
— Да.
Ястреб наклонил голову. Вытащив нож, он отбросил его в сторону, а потом выдернул перо из волос. Покончив с этим, он поднял жену на руки и сделал первый шаг нового путешествия по Тропе Духов.
Их окутала мгла. Ястреб решительно побрел в глубь Пещеры.
Внутри было по-прежнему прохладно. Сделав еще несколько шагов, он опустил Мэгги, на песчаное дно Пещеры, развязал крошечный мешочек на поясе. То был подарок Сидящего Буйвола, знак уважения одного шамана к другому.
Встав рядом с Мэгги, Черный Ястреб бросил пригоршню пыльцы Великому Духу, четырем ветрам, Матери-Земле. Потом, сотворив молитву, опустился на колени. Взяв руку Мэгги в свою, он повернулся к восточной стене Священной Пещеры и сосредоточился на будущем, а именно на ранчо, том самом ранчо на маленьком лугу под сенью Черных Холмов, где он впервые встретился с Мэгги.
Время шло, но все оставалось по-прежнему. И тогда Черный Ястреб молчаливо воззвал к Духу Священной Пещеры, моля его о помощи. Он просил вернуть в будущее хотя бы Мэгги, даже если сам не сможет последовать за нею.
Прошу тебя, Вэкэн Танка, яви свою милость моей жене и ребенку. Прошу тебя, Отец Небесный, пошли ее домой, чтобы мой ребенок смог появиться на свет. Что хочешь, делай со мной, но подари жизнь Мэгги и нашему сыну.
Темнота Пещеры медленно сгущалась и, казалось, стала вполне осязаемой. Она давила на них. Черный Ястреб чувствовал присутствие Духа совсем рядом, ощущал его дыхание на своем лице. Он крепко сжал дрожащую руку взволнованной жены. Мгла ожила и окружила их, заставляя почувствовать свою ни с чем не сравнимую силу.
Ястреб понимал страх Мэгги и обхватил ее рукою за плечи, надеясь, что его объятие успокоит жену. Он прижал палец к ее губам, как бы веля хранить молчание.
Мэгги кивнула головой в знак того, что все поняла, но она не могла унять дрожь во всем теле. Мгла сгущалась, окутывала ее густой жаркой сетью.