KnigaRead.com/

Крис Вудинг - Водопады возмездия

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Крис Вудинг, "Водопады возмездия" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Что держит тебя, Джез?

И правда, куда еще она может направиться? Способна ли она осуществить на «Кэтти Джей» дерзкую спасательную операцию? Нет, это же – самоубийство. Она даже не слишком искусно управляет кораблем Фрея. Залатанная посудина полна причуд. Нужно немало времени, чтобы приручить «Кэтти Джей» под другого пилота. А если Джей удастся чудом спасти Дариана и остальных – что дальше? Придется объяснять им, как она обманула пирата из команды Дракен. Поверят ли ей?

События всегда разворачивались по одинаковой схеме. Мелочи складывались в жутковатую картину. Фантастический глазомер, отсутствие чувства голода, возможность обходиться без сна, страх животных… Конечно, ей припомнят мгновенное исцеление от пулевой раны в Скаруотере и невосприимчивость к ядовитым испарениям в Могильнике Рука.

А теперь открылся новый «дар» – способность прикидываться мертвой. К счастью, Крейк об этом ни словом не обмолвился. Тот случай можно списать на оплошность и растерянность сыщика. Но дважды?..

Вскоре и здесь поползут слухи. С ней станут настороженно и недоверчиво разговаривать. Хотя на «Кэтти Джей» не принято интересоваться прошлым членов экипажа, но к Джез обязательно возникнут вопросы. Никого не беспокоило присутствие демониста, но она… Как к ней отнесутся? Вдруг Малвери захочет провести медицинский осмотр? Сколько времени им потребуется, чтобы разоблачить ее?

Фредгер Кордвейн решил, что у нее не было пульса. И он был прав.

Пират принял ее за мертвую. Он тоже не ошибался.

Все случилось три года назад.

Джез узнала о налете лишь после того, как услышала взрыв. Глухой рокот сотряс землю. Суп, который она ела, разлился и обжег пальцы. Когда раздался второй взрыв, девушка уже срывала с вешалки тяжелый тулуп. Натянув маску и перчатки, она набросила на голову капюшон. Затем помчалась из нагретой гостиницы вверх по ступенькам – прямиком в бушующую метель.

Джез оказалась на главной улице крохотного городка, затерянного в глубине Йортланда. Они находилась тут уже месяц. По обе стороны тянулись купола расположенных под землей домов. В снежной круговерти с трудом можно было разглядеть тусклый свет. Блеклые лучи еле-еле пробивались сквозь узкие оконца в крышах.

На улице собрались и местные жители, и ученые из Вардии. Они проводили поблизости раскопки и квартировали в поселении, приспособив его под научную базу. Никто не обратил на Джез внимания. Все смотрели на яркое зарево, поднимавшееся за дальней окраиной. На посадочной площадке.

Первой ее мыслью было, что произошла катастрофа. Несчастный случай, например прорыв трубопровода. Прежде чем начать угадывать, сколько человек могло погибнуть, она почувствовала болезненный спазм. Желудок свело от одной мысли о том, что она останется заточенной в глуши. Воздушный корабль служил единственной связью с остальным миром. На северной оконечности Йортланда цивилизация почти отсутствовала. На сотню километров во все стороны не имелось никаких населенных пунктов.

Кто-то притронулся к ее плечу. Джез обернулась. Конечно, он. Рисс, пилот экспедиции. Она сразу его узнала, хотя лицо Рисса полностью скрывали меховая оторочка капюшона, очки и маска. Никто иной не мог прикоснуться к ней так, как он.

– Ты цела? – прокричал он, превозмогая вой ветра.

– Да. Взрыв же был далеко.

Вдруг какой-то местный указал на темный силуэт, который вырисовался в небе среди серого хаоса. Раздались испуганные крики. Джез показалось, что по мере того, как он рос в размерах и обретал причудливые ломаные очертания, она утрачивала жизненные силы. Могучий гул двигателей заглушал многоголосый крик на палубе. К городку приближалась гора грязного клепаного железа, нефти и дыма. Дредноут из Погибели, ощетинившийся штырями и рваными вымпелами. Он пересек Полярное море и добрался до берегов Йортланда.

Корабль на посадочной площадке погиб не случайно. Нападавшие приняли меры, чтобы никто не удрал от них.

Маны явились за добычей и свежей кровью.

Дредноут подплыл еще ближе и застыл. Могучий киль нависал всего в нескольких метрах над крышами-куполами. С палубы полетели, разворачиваясь, канаты. Когда по ним начали соскальзывать маны, народ разбежался в разные стороны. Все слышали рассказы о подобных нашествиях. При появлении мощного дредноута жители городка перепугались, как козы, увидевшие волков.

Джез запаниковала. Девушка кинулась по улице куда глаза глядят. Она думала только о том, как спасти свою жизнь. Рисс крепко схватил ее за руку и потянул в ближайшую дверь. Они спустились по невысокой лесенке в круглую комнату. Помещение оказалось заполнено коробками, ящикаки и корзинами с оборудованием, одеждой и едой. Здесь тоже было холодно, однако совсем не так, как снаружи. Топот ног гулким эхом отдавался от серых каменных стен.

Спутник выпустил руку Джез. Она метнулась в угол, села на пол и заплакала, громко всхлипывая. Она гордилась своей уравновешенностью, но спокойно перенести внезапное появление дредноута не смогла. Гигантский корабль вызвал в ней животный ужас, взывавший к самым примитивным инстинктам. Она толком не знала, что представляли собой маны, но интуиция громогласно предупреждала ее о смертельной опасности.

Рисс держался гораздо лучше. Несмотря на крайний испуг, он понимал, что следует делать. Пилот взял два рюкзака и принялся набивать их консервами и одеялами.

– Здесь нельзя оставаться, – сказал он в ответ на невысказанный вопрос. – Они обшарят весь город. У них такой стиль.

– Мы… я не… ни за что, – дрожащим голосом выговорила Джез. Снаружи доносились вопли и время от времени трескотня оружейных выстрелов.

Рисс туго завязал рюкзаки и протянул ей один. Она видела его глаза сквозь стекла очков.

– Послушай, – заявил он. – Если маны нападают, они никогда никого не щадят. Всех, кого не заберут с собой, они убьют. Мы можем спастись, если спрячемся.

– Где?

– В ледяных пещерах, где проводим раскопки. Ночь мы продержимся. Если удастся выбраться из города, мы сможем дождаться, когда они улетят.

Слушая его уравновешенную речь, Джез немного успокоилась. Руководитель экспедиции профессор Мальстром был одержим поисками исчезнувшей расы. Он именовал загадочный народ азриксами. Мальстром был уверен, что они создали могучую и таинственную технологическую культуру. Опираясь на весьма скудные исторические данные и непонятные письмена, он сделал вывод, что много тысяч лет назад азриксы внезапно вымерли. В результате все следы их цивилизации скрылись под толстым слоем льда. В минувшем году он выбил в университете финансирование на проведение практических исследований. Но, увы, профессору не удалось отыскать никаких реликтов. Но во время раскопок его группа проложила много ходов подо льдом. Возможно, маны обойдут их стороной.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*