Ричард Вудмен - Ночная атака
— Нет, сэр, благодаря вам я еще жив.
— Чертовски рад слышать это, мой юный друг. Вы крепко пострадали?
— Контузия, сэр, ничего более серьезного. Я потерял сознание, но, как вы сами видите, внешне не пострадал.
— Итак, что привело вас на борт «Вулфа»?
— Я… э… хотел выразить вам свою благодарность, сэр… а также послан передать вам послание от лорда Нельсона.
— В самом деле?
— Его светлость поручил мне передать вам — передать лично, сэр — что он упустил упомянуть вас в списке офицеров — участников вылазки, и что он весьма сожалеет об этом, однако он был крайне расстроен числом офицеров и нижних чинов, убитых и раненых в этом предприятии. Он поручил мне, в частности, сказать, что он вполне осведомлен о вашей роли, как в поддержке моей шлюпки, так и в том, что вы продолжили дело и возглавили вторую атаку после провала первой, и отвлекли внимание противника от большинства шлюпок капитана Паркера, которые смогли отойти в возникшей неразберихе. Капитан Паркер обязан своей жизнью вам, сэр, и его светлость рад будет помочь вам, капитан Дринкуотер, как только вы обратитесь к нему в будущем.
— Это очень любезно со стороны его светлости, — ответил Дринкуотер. — Прошу передать ему мои слова при оказии. Мистер Кью, прошу присмотреть за тем, чтобы нашего юного Меркурия накормили и напоили перед его уходом. Что касается писанины, то её на это утро достаточно.
После того, как гардемарины вышли, Дринкуотер наполнил бокал вина. Глядя в кормовые окна своей каюты, он размышлял над новостями. Ему чертовски не повезло с этим упущением Нельсона. С другой стороны, предположил Дринкуотер, вполне возможно, что Нельсон признавал в душе свою несправедливость к Дринкуотеру, и, по крайней мере, потрудился послать юного Фицпатрика сгладить ситуацию. Дринкуотер криво усмехнулся — так типична для Нельсона была вера в то, что предложение его личного покровительства будет более ценно для бедного, не имеющего никаких связей офицера, чем дополнительная записка в адмиралтейство!
Дринкуотер покачал головой. Сможет ли он когда-либо напомнить Нельсону о его ошибке, не говоря уже о своем продвижении, даже при предположительной будущей встрече? Он не сможет поставить себя в положение просителя. Хотя Нельсон не поколебался бы сделать подобное для себя, но Натаниэль Дринкуотер сделан из совершенно другого теста! Он отверг такую идею как химеру. Предложение было полумерой — да, любезной, но направленной не к тому человеку, закончил свои размышления Дринкуотер. Он смотрел на серые воды Медуэя, наблюдая, как начавшееся приливное течение бурлит под транцем «Вулфа». Сколько в нем опасной энергии, уныло подумал Дринкуотер.
Он допил бокал вина и поднялся на ноги.
Примечания
1
Commander: в тот период соответствовал капитан-лейтенанту российского флота, или армейскому майору.
2
Шаланды, паромы (фр.).
3
Chasse-maree (фр): быстроходный рыбачий трехмачтовый баркас
4
Quivive? (фр): кто идет?
5
Фр. оклик.
6
Перевод Алёны «the_mockturtle».
Другой вариант перевода сделан Сэмом «sam_newberry»:
Кто заболел — идёт ко мне,
Ложится под ланцет.
В итоге — дохнет. Или — нет.
А в чём мой долг? Смотреть.