KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Морские приключения » Дариуш Ришард - Записки судового врача

Дариуш Ришард - Записки судового врача

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дариуш Ришард, "Записки судового врача" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

   - В таком, который принесет побольше денег, - Шивилла повела плечом и позвала доктора за собой. Им предстояло прогуляться вдоль многочисленных торговых улочек-рядов, но уже не вынужденно, а в свое удовольствие.

   Рыжая красавица чувствовала себя здесь в своей стихии и уверенно подводила своего спутника к самым дорогим лавкам. Ларри же поначалу смотрел по сторонам широко распахнутыми глазами, позволив себе удивляться увиденному ровно настолько сильно, чтобы не показаться при этом каким-нибудь сельским простаком. Были там товары на самый изысканный вкус - нежнейший паучий шелк, такой тонкий, что целый отрез его с легкостью можно было протянуть сквозь колечко, и драгоценные кольца, которые волшебным образом подгоняли свой размер под любой палец. Меха роскошных пушных зверей и шкуры заморских звероящеров, выдаваемые за драконьи. Жемчужины, размером с перепелиное яйцо, покоящиеся в шкатулках, сделанных из двустворчатых раковин, и янтарные слитки, внутри которых переливались перламутровые крылья бабочек...

   А капитан Гайде, тем временем, обнаружила неожиданную склонность к прекрасному. Она задерживалась у каждой лавки с дорогими тканями или украшениями, рассматривала товар очень долго и придирчиво и лишь немногих продавцов удостаивала тем, что совершала покупку именно у них. Выбрав шелковую шаль оттенка сочной травы, под цвет глаз, и расшитую настоящей золотой нитью, она бросила торговке несколько монет и тут же повязала приобретение на голову. Потом же девушка не менее часа провела у ювелира, а вежливо скучающий в это время доктор не смел ее торопить по двум причинам - потому что осознавал бесполезность этой затеи, и потому, что крайне неблагоразумно делать замечания женщине, вооруженной саблей.

   - Как оно? - коротко спросила внезапно вспомнившая о существовании лекаря Гайде, обращаясь к его отражению у себя за спиной в большом зеркале и прикладывая к ушам крупные серьги.

   - Красиво, - не присматриваясь, поспешил заверить Ларри, а затем, тоже не очень-то задумываясь, бросил в ответ на следующий вопрос, - очень хорошо. Вам вообще к лицу все, что бы вы ни одели.

   - А какие лучше, эти, или предыдущие?

   - А они что, разные были?.. - искренне удивился молодой человек, которому все побрякушки, мелькавшие перед его глазами за последние два часа, слились в сплошную пеструю массу. Но его никто не стал испепелять на месте за невнимательность.

   - Хм... Вы правы, возьму обе пары, - просто решила рыжая. Возможно, она и проявляла себя сейчас не в меру расточительной и совсем не бережливой. Но она - женщина вполне обеспеченная - ей позволительно...

   Затем они еще наведались на ту маленькую "улочку" торгового квартала, где продавали то, что Шивилла с самым серьезным выражением лица называла "лапшой из дождевых червей и жабьими какашками". Относительно таких покупок интерес испытывал, в основном, лекарь, там он не в пример быстро приобрел себе связку свечей из белого пчелиного воска, анисовое масло, золу из каких-то особых морских водорослей, ну и еще кое-чего, как говорится, по мелочам... И обошлось это не слишком дорого, особенно по сравнению с покупками, сделанными капитаншей.

   По пути они заглянули в большой магазин, над входом в который красовалась вывеска "Обед алхимика". Название было призвано интриговать покупателя, который сразу загорался интересом к тому, что же кушают господа алхимики в промежуток времени с полудня и до вечернего чаю... А ассортимент товаров, обнаруженных внутри, оказался поистине широк - начиная с обычных соли и сахара, и заканчивая такими снадобьями, на которых не приклеили ярлычок "Божественный эликсир бессмертия" только из скромности.

   - Только сегодня специальное предложение - последний день отпускаю все товары со скидкой, едва ли не даром отдаю! - громко зазывал высокий, смуглый и круглолицый мужчина, стоявший за прилавком. - Вот, пожалуйста, чудесная мазь. Втерев ее в веки, вы станете видеть невидимое, ни один невидимка не сможет укрыться от вашего бдительного взора. А вот порошок, отпугивающий гремлинов. Всего пара щепоток, и эти зловредные существа будут за милю обходить вас и ваш дом...

   - Хех, гремлины... - фыркнул Ларри и, вполоборота повернувшись к Шивилле, шепнул. - Я бы, пожалуй, ту же сумму заплатил бы за то, чтоб хоть раз в жизни посмотреть на одного из них, хоть издалека. Если они, конечно, вообще существуют...

   - А это что такое? - поинтересовалась рыжеволосая морячка у продавца, указывая на ряд стеклянных баночек с красными притертыми крышечками и прозрачной, слегка замутненной жидкостью внутри.

   - О, это - редчайшая ценность, дорогая моя сударыня! Слюна василиска - универсальное противоядие от любых существующих и несуществующих на свете ядов!

   - Надо же, как интересно... - задумчиво пробормотала она, беря в руки склянку. - И сколько же она стоит?

   - Она бесценна, - уверенно заявил торговец, - но только сегодня и только для такой красавицы, я отдам ее по цене всего три монеты серебром за склянку.

   - Что скажете, доктор? - вопросила Шивилла, оборачиваясь к Траинену. В голосе ее звучала доля недоверия к речам продавца, и это недоверие укрепилось от одного лишь взгляда на судового врача.

   - Ничего хорошего, боюсь, не скажу, - Ларри недовольно поморщился. Он вообще обладал живой и подвижной мимикой, и не всегда утруждал себя тем, чтобы ее контролировать. Так что большинство эмоций у него можно было читать прямо по лицу. - Я бы не стал это покупать.

   - А я вам и не предлагаю, - почти что огрызнулся такой елейно-любезный минуту назад торговец. - Я разговаривал с мадам. И ей я могу гарантировать качество своего товара.

   - Слюна василиска, как вы сами правильно сказали, редчайший ингредиент, который в наших краях не водится. Добыть ее - первая проблема, а транспортировать через море в первозданном состоянии - вторая. А у вас тут ее, ко всему, столько, словно вы где-то целую василисковую ферму содержите... Я бы не стал продавать настоящее универсальное противоядие всего лишь за каких-то жалких три кружка серебра, - он вздохнул, - даже такой красавице, как мадам-капитан.

   - Это просто потому, что вы, наверное, очень жадный, сэр доктор.

   - Так вы твердо утверждаете, что это настоящая слюда василиска? - не унимался врач.

   - Чистейшая.

   - А чем докажете? Может быть, у вас здесь есть еще какие-нибудь яды, чтобы вы могли сразу продемонстрировать их общее действие на себе?

   - Нет. Ядами не торгую, - гордо вскинул голову мужчина.

   - Предусмотрительно... Какая жалость, что я сегодня забыл дома свою ручную смертоносную кобру...

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*