Клайв Касслер - Сокровище Чингисхана
В Шанду он проводил третье лето — раскапывал остатки императорского летнего дворца, построенного в 1260 году. Работу он начал с каменистого склона пустынного холма, никак не ожидая вскоре наткнуться на останки былого великолепия, на изумительной красоты дворец, возведенный почти восемь веков назад и лежавший теперь у его ног.
Дошедшие до наших времен китайские хроники скудно рассказывают о той эпохе, лишь Марко Поло, венецианский путешественник, в своей «Книге» дает поразительное описание Китая тринадцатого века, Шелкового пути и расцвета Шанду. Возведенный на огромной насыпи в центре окруженного стеной города, величественный дворец был окружен лесом из привезенных деревьев с дорожками из лазурита, придававшими всему месту волшебный голубоватый оттенок. Изящные сады и фонтаны располагались между официальными и жилыми зданиями, окружавшими главное сооружение, Та-Ань Ко — зал Великой гармонии, — служившее местом отдыха императора и высотой, равно как и роскошью, больше походившее на дворец. Выстроенный из зеленого мрамора и простого камня зал, сверкавший позолотой, со стенами, инкрустированными отполированной до зеркального блеска плиткой, украшали картины и скульптуры лучших китайских мастеров. Вначале он служил летней резиденцией императора, сбегавшего сюда от удушающей пекинской жары, но вскоре Сяньду превратился в научный и культурный центр. Когда здесь соорудили медицинскую школу и астрономическую обсерваторию, город сделался местом постоянного пребывания ученых, как китайских, так и иноземных. Постоянно веющий на холме бриз обвевал свежестью императора и его гостей. Отсюда император управлял империей, простиравшейся от Средиземноморья до Кореи.
Кроме того, здешние места были личными охотничьими угодьями императора, что добавляло им славы. На шестьдесят квадратных миль раскинулся громадный, огороженный глухим забором парк — дивные леса, орошаемые многочисленными ручьями, луга, поросшие густой травой. В парке водились кабаны, олени и другая дичь. Здесь император и его гости тешили себя охотничьими забавами. Дорожки в парке были приподняты над землей, дабы никто из сановников не замочил ноги. Дожившие до наших дней гобелены рассказывают о том, как охотился император, — сидя на богато убранной лошади, рядом с которой бежал прирученный и натренированный на поиск подстреленной добычи гепард.
Века забвения, пренебрежения и шайки грабителей обратили пышный дворец в невзрачные развалины. Даже Хант с трудом различал в них сады, фонтаны, речушки и деревья — ведь они существовали очень давно, несколько столетий назад. За это время цветущая земля превратилась в бесплодную равнину, уныло тянувшуюся вдаль, к коричневым холмам. Безжизненная местность, где лишь ветер, шелестевший по высокой жухлой траве, шептал о былой славе города. Сяньду, романтическое название Шанду, получивший известность благодаря поэзии Сэмюэла Тейлора Колриджа, живет теперь только в мечтах.
С разрешения китайского правительства три года назад Хант приступил к раскопкам. С каждым совком выкопанной земли он восстанавливал границы зала Великой гармонии — сначала главное помещение, затем кухню и обеденный зал. Многочисленные изделия из бронзы и фарфора, извлеченные на поверхность, рассказывали ему о повседневной жизни дворца. К разочарованию Ханта, он не обнаружил ни великолепных экспонатов, ни терракотовых армий, ни ваз эпохи Мин, которые прославили бы его имя в археологии. Работа подходила к концу, оставалось раскопать только остатки спальных покоев императора. Большинство его коллег, не желая попасть в плен к японцам, уже выехали в восточные области Китая. Хант, казалось, получал мазохистское удовольствие, оставаясь в центре заварушки, ожидая опасность, упрямо надвигавшуюся с северо-запада Китая, находящегося рядом с Маньчжурией. Любитель старины и приключений, авантюрист в душе, он сознавал, что находится в центре вершащейся истории.
Хант также понимал, как обрадуется Британский музей любым привезенным им экспонатам для запланированной выставки под названием «Сяньду». Хаос и угроза нападения японцев шли ему на руку. Они не только придавали драматическое очарование историческим находкам, но и облегчали транспортировку их на запад. Местные власти из соседних деревень уже сбежали, правительственных чиновников, выдававших разрешение на вывоз старинных предметов, он не видел уже несколько недель. Ситуация позволяла ему братье собой любые ценности. При том условии, конечно, что ему самому удастся выбраться.
— Мне кажется, я слишком долго держал вас тут, вдали от семьи, Цендинь. Сомневаюсь, что русские позволят японцам шнырять вокруг Монголии, поэтому вам лучше уехать из этого кошмара в более безопасное место.
— Да, моя жена мне обрадуется. — Монгол улыбнулся, показав ряд белых острых зубов.
Их разговор прервал слабый гул пролетавшего неподалеку самолета. К югу от них в небе появилось небольшое серое пятнышко, разрослось до тучи и ушло на восток.
— Японская разведывательная авиация, — задумчиво проговорил Хант. — Плохой знак для оборванцев-националистов. Туговато им придется, если японцы возьмут под контроль небо. — Археолог вытянул из кармана пачкусигарет«Красныйлев» и, пока Цендинь с явной тревогой рассматривал самолет, закурил. — Чем скорее мы отсюда уберемся, тем лучше, — заключил он.
Позади них, водной изтраншей, возник какой-то шум. Затем над землей появилась чумазая голова землекопа-китайца. Он что-то торопливо залопотал, завращал глазами.
— Что случилось? — спросил Хант, отводя в сторону руку с набитой марихуаной сигаретой.
— Он говорит, что нашел какую-то деревянную лакированную вещь, — перевел Цендинь и направился к траншее. За ним последовал Хант.
Они подошли к краю траншеи и заглянули внутрь. Землекоп, не переставая болтать, взволнованно указал совком себе под ноги. Подошли другие рабочие. В земле у ног нашедшего виднелся край большой пластины желтого цвета, похожей на поднос для кушаний.
— Цендинь, прикажите им продолжать раскопки! — рявкнул Хант, жестом отгоняя рабочих.
Монгол спрыгнул втраншею и принялся осторожно совком и щеткой удалять грязь с находки. Хант вытащил блокнот и карандаш. Сделал набросок места, зарисовал выступавший из земли предмет. Перевернув лист, начал зарисовывать находку по мере того, как Цендинь вытягивал ее из земли.
Когда находка была извлечена и очищена от грязи, Хант обнаружил, что это большой деревянный, покрытый лаком ларец. Его поверхность сплошь покрывали мелкие изящные изображения животных и деревьев. Все детали были выписаны с удивительным тщанием. Изображения были инкрустированы перламутром. Крышку ларца, как с любопытством отметил Хант, украшало крупное изображение слона. Стараясь не повредить рисунки, Хант смахнул с днища ларца комочки грязи, Цендинь извлек ларец и положил на плоский камень у края траншеи.