KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Исторические приключения » Александр Холин - Дневники сына человеческого, или Хроника Кумранских манускриптов

Александр Холин - Дневники сына человеческого, или Хроника Кумранских манускриптов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Холин, "Дневники сына человеческого, или Хроника Кумранских манускриптов" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 85 86 87 88 89 Вперед
Перейти на страницу:

67

Раввуни, равви (арам.) – учитель.

68

Assman, The Mind of Egypt, Берлинский папирус от 3029 до н. э., эпоха Среднего царства.

69

Зиндан (араб.) – тюрьма.

70

Мешпуха (сленг) – жидо-масонская компания.

71

Ахира (араб.) – жизнь после смерти.

72

Абай (араб.) – женская верхняя одежда.

73

Евангелие (Ин. 10:1,2).

74

(Исайя 12,3; Иоиль 3,18)

75

Наси (евр.) – верховный руководитель.

76

Пеплос – длинная греческая туника с полными разрезами по бокам.

77

Авгур – жрец, предсказывающий будущее по полёту птиц и совершающий птичьи жертвоприношения на мистериях.

78

Талассио – в Древнем Риме ритуальная свадебная песнь.

79

Контуберал (др. римск.) – военачальник, отличившийся в бою.

80

Фримийская туника – сексуальная одежда гетер.

81

Бурка (араб.) – церемониальная одежда женщин-мусульманок.

82

Ахун (араб.) – духовное звание мусульманских теологов, богословов, служителей мусульманского культа, стоящих выше муллы.

83

А машаллах (араб.) – так было угодно Аллаху и происходит по его же воле.

84

(1 Кор. 9, 19–23)

85

Коран (28:77).

86

Кадуцей – в алхимической символике, тантризме – две змеи, обвивающие крест, древний герметический символ, иллюстрирующий основное положение эфирной физиологии. Восходящие змеиные энергии порождают вихрь, преображающий человека.

87

Аггелы – бывшие ангелы, проклятые и низринутые с небес.

88

Агни, онгон – дьявольский огонь, применяемый при жертвоприношениях.

89

Заимствовано из подлинных источников.

90

Заотар – полностью правомочный священнослужитель (др. иранск.) Заратустра – пророк первой всемирной религии, где категорически запрещалось любое насилие.

91

Хасиям (цыган.) – досл. – что-то случилось. Восклицание, употребляемое в различных бытовых ситуациях.

92

Со ка бор керэл джипэн (цыган.) – сколько стоит жизнь?

93

Одна из наиболее функциональных масонских организаций в Германии.

94

Янтра (сканд.) – руническое молитвословие.

95

Великий Понт – нынешнее Средиземное море.

96

Рухлядь (старо-рус.) – пушнина.

97

Упанишады (инд.) – книга религиозных заповедей и молитв в индуизме.

98

Джя курды (цыган.) – иди сюда.

99

Сар о сас типэ (цыган.) – как здоровье

100

Тут уджары эбах (цыган.) – тебя ждёт удивительное будущее.

101

Ламаистская мантра. Заимствовано из подлинных источников.

102

Чаворэ (цыган.) – мальчики.

103

Вашмангэ (цыган.) – во имя меня, для меня.

104

Со кэрэс (цыган.) – как дела.

105

Сар о сас типэ (цыган.) – как здоровье.

106

Хасиём (цыган.) – случилось что-то не хорошее, всё пропало.

107

Кас ке та налачо, а тукэ лачипэ (цыган.) – для кого-то беда, для тебя доля твоя.

108

Палором (цыган.) – замужем.

109

Окстись (ст. слав.) – опомнись.

110

Унашава (цыган.) – убежала.

111

Магриб – злой волшебник.

112

Чампа Матрейя (тибет.) – любящий грядущего Мессию (Будду).

113

Ай, ромалэ! Сырьёнэ баганас!.. (цыган.) – Ай, цыгане! Как они пели!..

114

Кай ёнэ, ромалэ? Кай гилы? (цыган.) – Где они, цыгане? Где песня?

115

Амрита (тибет.) – напиток бессмертия.

116

Заимствованно из подлинных материалов.

117

Заимствовано из праздничных старообрядческих тропарей.

118

Тетраскеле – античная свастика.

119

Из праздничного Пасхального икоса старообрядческой церкви.

120

Мафорий (иуд.) – женская верхняя одежда в Иудее.

Назад 1 ... 85 86 87 88 89 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*