Пип Воэн-Хьюз - Реликвии тамплиеров
Адрик снова выдержал паузу, а я широко ухмыльнулся. Да, тут он меня прихватил, что всегда и делал в конечном итоге.
— Ну ладно, друг дорогой, тогда уж рассказывай о бедной Кордуле и ее роли в нашем падении в бездну.
Он улыбнулся в ответ, и в моей памяти тут же всплыли кости мученика Элфсига из Фрома. Он налил себе еще вина и, устроившись поудобнее, начал свой рассказ:
— В одной далекой стране — в Англии, мой мальчик, — жил да был епископ, которому повезло заполучить жирную епархию в городе, битком набитом школярами. У него имелись дворец, солдаты, слуги и, что самое главное, огромный кафедральный собор, который строился много лет и наконец был закончен. Чего еще он мог желать?
Но он был человек жадный. Он понимал, что этот прекрасный собор, хотя и восславляет Господа каждым своим камнем, каждым дюймом штукатурки, приносит недостаточно славы ему самому. И денег тоже. И хотя в соборе было много чудесных вещей, ему не хватало одной, самой важной: достаточно значимой реликвии, которая привлекала бы толпы паломников. Свой собственный святой, местный мученик был хорош для местных, но не привлекал верующих из-за рубежа. И епископ с жуткой завистью поглядывал в сторону Шартра и Кентербери.
У епископа был помощник, его правая рука, некий крестоносец, вернувшийся из Святой земли, человек несколько своенравный и упрямый, но желавший и способный сделать все, что нужно епископу — в обмен на деньги или, еще лучше, власть над другими. Вот епископ и включил его в число тех, кто вместе с ним охотился за какой-нибудь значительной реликвией. Она должна была быть маленькой, но иметь большое значение — пальчик апостола, зуб Иоанна Крестителя, — или менее значительной, но крупной: достаточно крупной, чтобы заполнить целый гроб, который можно торжественно носить по улицам.
Пока все знакомо, не так ли? Хорошо. Ну вот, с этими реликвиями есть одна проблема — нынче уже трудно заполучить целого святого, они теперь в основном существуют в виде маленьких кусочков. На Востоке святые трупы встречаются в больших количествах, но при Святом престоле эти греческие схизматики стоят не дороже одежек, в которые их закутали, да и то лишь для старьевщиков. Все по-настоящему крупные реликвии расхватали столетия назад — ты сам знаешь, как это было с мощами святого Марка.
И вот ни с того ни с сего какой-то ученый муж из Германии — ученик Альберта из Кельна, то бишь Альберта Великого, — прекрасный человек, с которым я имел удовольствие и счастье встретиться всего пару недель назад… ох, извини, Петрок! Этот ученый муж — кстати, англичанин, занимавшийся некими изысканиями в чужих странах, — изучая жизнь святой Урсулы, обнаружил сведения, упрятанные глубоко в архивах одного монастыря возле Кельна: якобы тело Кордулы было вынесено с места казни неким греческим наемником, служившим у гуннов. Он стал свидетелем их мученической кончины и выкрал останки у этих варваров, которые самым эффективным образом избавились от тел остальных одиннадцати своих жертв — а может, и одиннадцати тысяч. Этот солдат сумел добраться до своего родного дома на одном из греческих островов, где выстроил церковь в память и в честь Кордулы. Как тебе известно, эти схизматики-греки всегда многое делали иначе, чем мы, и они провозгласили Кордулу греческой святой — в соответствии со своими собственными правилами. Легко можно представить, что на этом маленьком островке люди очень скоро запамятовали о ее происхождении и стали считать ее дочерью собственного селения. Во всех других странах ее имя было забыто, и она исчезла, наверное, на добрую тысячу лет.
— Но она ведь вовсе не такая уж важная святая, не так ли, Адрик? Мелкая, можно сказать, второсортная?
— Ага! Вот мы и дошли до этого — до очень маленькой и очень простой вещи, что находится в центре лабиринта, — до давно погибшей девицы. На первый взгляд ты прав. Но культ святой Урсулы не такой уж незначительный, совсем нет. Он приносит Кельну немало золота — невинные девицы стекаются туда со всего христианского мира в поисках ее протекции и защиты. Ее имя носит отдельный монашеский орден — урсулинок. А примерно сто лет назад некто весьма удачно и своевременно обнаружил там огромное кладбище костей — по всей видимости, костей этих невинных дев, — и с тех пор Кельн очень выгодно их распродает. Нет, найти теперь полный костяк одной из дев, что погибли с Урсулой, было бы слишком большой удачей. В мире полно невинных дев, мой мальчик, коим требуется защита и покровительство. — И он метнул в меня пристальный взгляд.
— Я слышал, — осторожно заметил я.
— Именно. — Он тихонько кашлянул в кулак. — А вот теперь этот ученый муж вдруг обнаруживает Кордулу — или по крайней мере нападает на ее след. Наш мир — я имею в виду ученый мир — очень-очень маленький, Петрок, и слух об этом разнесся весьма быстро. Он достиг ушей архиепископа Кельнского, и вскоре наш хороший знакомый, епископ Бейлстера уже начал строить собственные планы. Имея столько ученых и школяров в своем полном распоряжении, он провел собственные изыскания и раскопал некоторые факты, если их можно так назвать. Большинство людей знают, что Урсула происходила из Британии, равно как и ее невинные девы. Вот и представь себе его восторженное удивление — он был действительно весьма удивлен и пришел в полный восторг, Петрок! — когда его ученые раскопали в городских архивах Бейлстера имя Кордулы! Только представь себе!.. Ну просто явная счастливая случайность! Вся эта история — это ж настоящая коллекция счастливых случайностей, не правда ли?
И вот этот епископ решает, что уж Кордулу-то он точно оставит себе. Но он не знает, где она находится. След, обнаруженный в Кельне, теряется на Ионических островах — район небольшой, но островов там полно, да и церквей и святых тоже предостаточно. Ведь в Греции, как мне говорили, в любом селении может быть церковь Святого Иоанна, но совсем не обязательно Иоанна Крестителя. Гораздо более вероятно, что это какой-нибудь местный парень по имени Янни, который совершил мелкое чудо или же ушел от мира и жил на оливковом дереве либо на чем-то в этом роде. Греческого крестьянина не очень-то можно поразить армией невинных дев.
Но есть в мире человек, способный отыскать утерянного святого или святую, — и наш епископ очень нуждается в его услугах. Это некий легендарный делец, занимающийся святыми реликвиями, известный одним под именем Жана де Соля, другим как Француз, а некоторым избранным — как капитан де Монтальяк. Проблема в том, что этот человек — почти такая же мифическая личность, как те реликвии, которые он добывает. Я сказал — мифическая. Нет, скорее, неуловимая. Он появляется, когда в нем есть необходимость, а все остальное время просто невидим. Принцы и князья церкви, являющиеся его клиентами, никогда не пытались раскрыть его тайну — нм слишком необходимы товары, которые он поставляет. Ему горячо благодарны многие короли и папы и, как шепчутся некоторые, даже сам Владыка мира — Фридрих II, император Священной Римской империи. Но наш епископ тоже не дурак. Он понимает, что на Кордулу немедленно возникнет спрос и Француз, судя по всему, уже идет по ее следу, действуя от чьего-то имени — несомненно, от имени архиепископа Кельнского. Но сэр Хьюг полагает, что сможет найти его и — добром или подлостью — добыть мощи Кордулы для собора Бейлстера.