KnigaRead.com/

Владимир Кедров - На край света

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Владимир Кедров, "На край света" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Нос, — повторил Стрешнев, поднимая глаза на Дежнева. — С твоего чертежа он и списан. А так ли он выглядит? Где остров зубатых людей? Где твоя корга?

Две головы наклонились над чертежом. Беседуя с атаманом Дежневым, боярин Стрешнев забыл время обеда. Перед мысленным взором боярина и атамана были дальние моря, скалистые берега, змеились реки, до которых в три года едва доедешь.

Оставим их за этой беседой.

Примечания

1

Подсайдашный нож — нож, висевший у саадака, то есть у лука и колчана со стрелами.

2

Всток — восток (поморское).

3

Заберега — полоса свободной ото льда воды, идущая вдоль берега.

4

Чаунская губа.

5

Камень — горный хребет, гора.

6

Пешня — род лома с деревянной рукоятью.

7

Покрученик— батрак, охотник, промышлявший зверя на хозяина.

8

Корга — отмель.

9

На полночь — на север.

10

Дежнев родился в деревне Осиновке, Волокопинежской волости, Холмогорского уезда.

11

Приказный — назначенный воеводой или, в некоторых случаях, выбранный народом начальник острога и окружавшего его района.

12

Ясак — налог, в счет которого сдавались преимущественно меха, пушнина.

13

В XVII веке связка сорока собольих шкурок служила укрупненной единицей измерения их числа. Сорок соболей обычно шло на одну шубу.

14

Передовщик — кормщик или капитан переднего судна.

15

Заговор — сговор, объединение промышленных людей в промысловую артель — ватагу, дружину, ромшу или котляну.

16

Крутой попутник — сильный попутный ветер.

17

Матерой берег — материк.

18

Правеж — управление судном.

19

Полукормщик — помощник кормщика.

20

Сиверко — резкий холодный ветер.

21

Творило — крышка люка.

22

Табанить — грести в обратном направлении.

23

Нашесть — скамья для гребцов.

24

Угор — незатопляемая при приливах часть прибрежной полосы суши. «Судно в угоре» — вытащено за линию прибоя.

25

Шейма — канат якоря.

26

Плотик — палуба.

27

Мертвый лед — смерзшийся неподвижный лед. Живой — масса несмерзшегося подвижного льда.

28

Ошкуй — белый медведь.

29

Свилеватая — скрученная.

30

Бежать по морю — быстро идти парусом.

31

Проведать реку — открыть неизвестную реку, исследовать ее.

32

Ставит — тормозит, препятствует выполнению.

33

В XVII веке воровством называли измену, преступление против государства.

34

Подъем — отплытие, снятие с якоря.

35

Полуденник — южный ветер.

36

Сын боярский — звание, присваиваемое служилым людям за службу.

37

Святой Нос — мыс, расположенный северо-восточнее устья Яны.

38

Правило — кормовое весло.

39

Ферязь — длинный кафтан без воротника.

40

Вознять парусы — поднять паруса.

41

Чамра — моросящий дождь, дождь в тумане.

42

Полуношник — северный ветер.

43

Шить — строить.

44

Бокан — раб (якут.).

45

Паца — вперед (якут.).

46

Каюр — погонщик собачьей упряжки.

47

Пальма — якутское оружие, имеющее вид длинного тяжелого ножа, насаженного на короткое древко.

48

Улуу-Тойон — грозный господин (якут.).

49

Колымские якуты почитали медведя и считали его хозяином леса. Обычай обращаться к медведю с просьбой сохранялся на Колыме до конца девятнадцатого столетия.

50

Хан ыт харах — кровь черной собаки(якут.).

51

Покрут — наем работника.

52

Остол — палка, служащая для управления собаками и закрепления нарт на стоянке.

53

Стожары — созвездие «Большая Медведица».

54

Ровдуга — мягкая выделанная оленья шкура.

55

Набор — остов судна.

56

Коржины — носовой и кормовой штевни.

57

Опруги, или ребра — шпангоуты. К шпангоутам пришивается обшивка кочей.

58

Тесло — орудие для обработки дерева.

59

Янра-Калат — отдельные голоса, духи — помощники шамана (чукот.).

60

Кереткун — главное морское божество. Чукчи представляли себе Кереткуна с черным лицом, в одежде из моржовых кишок.

61

Выть — еда. У русских поморов за день было четыре выти: завтрак в 5 часов утра; обедник в 9 часов утра; паужина в 4 часа дня; ужин — в 8 часов вечера.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*