KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Исторические приключения » Ольга Крючкова - Наследники страны Ямато

Ольга Крючкова - Наследники страны Ямато

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ольга Крючкова, "Наследники страны Ямато" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

53

Луна, т. е. месяц назад

54

Кодзики, свиток первый, глава четвёртая. Перевод со старояпонского Е.М. Пинус, 1972 год.

55

Фонетическое письмо – упрощённое, так называемое женское письмо, в отличие от каллиграфического, основанного на сложных китайских иероглифах.

56

Столичными назывались княжества, расположенные вокруг Киото. Помимо общепринятых налогов с них взималась подать на содержание чиновников и дворца.

57

Ямато – историческое государственное образование в Японии, которое возникло в районе Ямато (современная префектура Нара) региона Кинки в III–IV веках. Существовало в течение одноимённого периода Ямато до VIII века, пока не было переименовано в 670 году в Ниппон «Японию».

58

Примерно IX–XII века.

59

Ёдогава – река, берущая начало из озера Бива, впадает в Окский залив.

60

Байсин – вассал вассала.

61

Тотори – порт на берегу Японского моря.

62

Четыре моря – Япония.

63

Живописная гора в Киото.

64

Члены кланов Адзаи и Асакура, враждебные клану Оды, некогда пытались укрыться за стенами Энракудзи, надеясь на то, что Нобунага не посмеет его штурмовать. Но это не умерило решительности Оды Нобунаги, и он приказал осадить стены монастыря, готовясь к штурму. Монастырь от полного разрушения спасло лишь личное вмешательство императора Огимати.

65

Коричневый круп, чёрные: грива, хвост и нижняя часть ног.

66

Торибэяма – гора близ Киото, у подножья которой совершали кремацию.

67

Иносказательно – императрица. Согласно японской мифологии, существовало три регалии японских императоров: бронзовое зеркало, подвески из драгоценных камней-яшмы (поэтому императорский дом и называется Яшмовым) и меч Аматэрасу. Символизируют соответственно мудрость, процветание и мужество. По синтоистскому преданию, регалии были переданы богиней Аматэрасу ее внуку Ниниги-но-Микото, а затем первому императору Японии Дзимму. Предполагается, что в настоящее время меч хранится в Нагое, зеркало в синтоистском храме Исэ-дзингу, а ожерелье – в императорском дворце в Токио. Но есть версия, что регалии были утеряны во времена борьбы между кланами Тайра и Минамото. Затем сделаны их копии.

68

Одна из основных сутр буддизма.

69

Хаори – тёплое зимнее кимоно.

70

Монастырь был основан монахом Сайте примерно в конце VIII начале IX. Со временем буддийские монахи фактически основали государство в государстве. Ода Нобунага в период Воюющих провинций боролся с чрезмерным влиянием монастырей, после чего Энракудзи утратил былую мощь и влияние. До нашего времени монастырь сохранился частично.

71

Узлы на оби юдзё (высоко оплачиваемые куртизанки) носили спереди, своего рода выставляя напоказ род своих занятий, а не сзади, как положено аристократкам.

72

Футон – традиционный японский матрац.

73

Иаи-дзюцу – японское искусство моментального выхватывания меча и нанесения удара из любого положения на опережение противника.

74

Арагото – нечто сильное, грубое, неистовое. Стиль в театральном искусстве и театральной гравюре. В наиболее чистом виде встречался в героико-исторических пьесах и являлся принадлежностью исключительно главных мужских ролей.

75

Перевод А. Глускина

76

Куноичи – так назывались женщины-ниндзя.

77

Вспарывание живота. Существовало ещё и сеппуку – это, когда самурай вспарывал себе живот вакидзаси, а его приближённый отрубал ему голову катана, дабы облегчить муки.

78

Жэнь – примерно 2,5 метра

79

Асигару (букв. «легконогие», то есть «не прикрытые доспехами») – вид легкой пехоты в средневековой Японии, не самурайского происхождения, основным оружием которой были пики. Асигару называли простых пехотинцев японских армий позднего средневековья. Асигару являлись самой многочисленной частью самурайских армий, и их действия на полях сражений во многом определяли исход противостояний между соперничавшими даймё.

80

Есть также версия, что Тоётоми Хидэёси происходил из крестьян. Мне кажется это маловероятным по той же причине, что и в предполагаемом происхождении Оды Нобунаги. Крестьянин в феодальной Японии не мог достичь высот власти. Ибо самурай и даже пехотинец-асигару порой не считали крестьян за полноценных людей.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*