KnigaRead.com/

Иван Аврамов - Ошибка Перикла

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Иван Аврамов, "Ошибка Перикла" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

У мифической гидры вместо одной отрубленной головы вырастало двое.

138

Древнегреческое выражение, означающее — ерунда, бессмыслица.

139

Общественное здание в Афинах, где заседали пританы — афинские законодатели, по очереди председательствовавшие в «совете пятисот». Здесь же останавливались послы, другие особы, выполнявшие какие-либо государственные поручения.

140

К р и п т и я дословно переводится как «тайное». Речь идет о регулярных, внезапных, совершаемых обычно под покровом ночи массовых истреблениях илотов, которые по численности намного превосходили спартанцев.

141

Устный закон, устное соглашение.

142

В Спарте новорожденных обмывали не водой, а вином, поскольку считалось, что от этой процедуры болезненные младенцы умрут, а здоровые станут еще крепче.

143

То же, что сидеть на двух стульях.

144

Этот, с начала абзаца, фрагмент речи коринфского посла приведен так, как его передает Фукидид в «Истории».

145

Этот абзац — прямая цитата из «Истории» Фукидида.

146

То есть — коса найдет на камень.

147

То есть — напрасные усилия.

148

Это древнегреческое выражение означает небывалый выигрыш в игре в кости.

149

Одно из обидных прозвищ Перикла — «Морская луковица».

150

Историки до сих пор расходятся во мнении, была ли Аспасия Периклу законной женой или просто подругой.

151

Алкивиад, будущий афинский стратег, приходился по линии рода Алкмеонидов близким родственником Периклу и его брату Арифрону, которые являлись его опекунами.

152

В Древней Греции завершение работы над скульптурой проверялось с помощью ногтя.

153

Оба великих поэта, кем по праву гордится Лесбос, создали свои оригинальные строфические формы, получившие признание и дальнейшее развитие в поэзии последующих веков.

154

Последний возлюбленный Сапфо, из-за неверности которого она бросилась вниз с Левкадийской скалы.

155

Выражение, символизирующее острый ум, красноречие, утонченность.

156

Беотия в глазах остальных эллинов представала в виде этакой Тмутаракани, где живут трудолюбивые, но простоватые люди.

157

Игра слов, основанная на противопоставлении имен: Прометей — предусмотрительный, обращенный взглядом вперед, Эпиметей — остающийся в прошлом, глядящий назад.

158

Древнегреческая пословица, аналогичная нашей — «У семи нянек дитя без глазу».

159

Это изречение в Древней Греции толковали как переоценку привычных ценностей.

160

Этот фрагмент речи Перикла дан так, как его приводит Фукидид в своей «Истории».

161

Этот абзац — прямая цитата из Фукидида.

162

Крылатое выражение, означающее «вечные споры».

163

Широко употребляемое в описываемое время выражение, означающее — с иронией или ностальгией вспоминать о былом величии.

164

То есть победой без победителей. Кадмея — крепость Фив, где, согласно мифу, убили друг друга в поединке братья Этеокл и Полиник, оспаривавшие власть над Фивами.

165

Семена.

166

Здесь — внезапно.

167

Перикл подразумевает создание Делосского морского союза, который потом перерос в Афинский морской союз.

168

Так в древности греки именовали Средиземное море.

169

Колонии на завоеванных или освоенных территориях.

170

Т р и к о р и с и й — болотистая местность близ Афин.

171

Май-июнь.

172

Афина Воительница.

173

Пролив Дарданеллы.

174

Босфорский пролив.

175

Одна из трех естественных гаваней Пирея, до которого доходили «Длинные стены».

176

Один из самых больших демов Аттики.

177

Место у подошвы Акрополя, селиться на котором было нельзя под страхом проклятия.

178

Афина-Паллада.

179

Вождь афинских бедняков, политический противник Перикла.

180

Памятник, который ставили победители, используя при этом добытые вражеские доспехи.

181

Спартанцы шли в бой под звуки флейт.

182

Родовая община, приобретшая затем очертания территориально-политической единицы.

183

Этот фрагмент речи Перикла — прямая цитата из Фукидида.

184

Этот отрывок (непосредственно прямая речь Перикла) приводится по Фукидиду.

185

Так, как у Фукидида.

186

Вполне возможно, это была какая-то другая эпидемия. Принимая во внимание симптомы болезни, описанные в дошедших до нас источниках, некоторые исследователи склонны полагать, что Афины были охвачены эпидемией брюшного тифа.

187

560–527 гг. до н. э.

188

Корабль с пятью рядами весел.

189

Так греки называли Эгейское море.

190

Полуостров, где находится Потидея.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*