KnigaRead.com/

Иван Аврамов - Ошибка Перикла

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Иван Аврамов, "Ошибка Перикла" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

47

Здесь в значении — ремесленник.

48

Красивое предместье Афин, занятое преимущественно жилыми домами.

49

Богиня Луны.

50

Публичный дом.

51

Тот, кто умеет заведомо слабые аргументы сделать сильными. Софистика — ложная мудрость.

52

Человек благородного происхождения, аристократ.

53

Афродита земная, покровительница низкой, плотской любви.

54

Д и к т е р и а д а — проститутка.

55

Знак того, что мужчина согласен воспользоваться услугами продажной женщины.

56

В Древней Греции так обозначали четверть часа.

57

Декабрь-январь.

58

Ныне остров Корфу.

59

Афродита небесная, богиня высокой, возвышенной любви.

60

Древние эллины писали без интервалов между словами.

61

Д р а к о н т, или Д р а к о н, вошел в историю как автор и составитель первого писаного свода законов в Афинском государстве (около 620 г. до н. э.). Какое бы преступление не совершил человек, наказание практически одно и то же — смерть. Кстати, она могла угрожать и незадачливым любовникам. Устойчивое выражение — драконовские (т. е. чрезвычайно жестокие) меры, законы, существует и в наши дни.

62

Для уличенных в прелюбодеянии с замужними женщинами законами Драконта предусматривалось суровое наказание: либо, как уже отмечалось, смертная казнь, либо, если обманутый супруг был настроен миролюбиво, публичная порка плетьми. После истязания виновным в прелюбодеянии вонзали в аннальное отверстие большую черную редиску — это чрезвычайно болезненное наказание сопровождалось смехом присутствующих. Однако этого можно было избежать, если муж-«рогоносец» был согласен на компенсацию морального ущерба в виде крупной денежной суммы.

63

Имеется в виду морская битва при Микале (479 г. до н. э.), когда афинский полководец, отец Перикла Ксантипп наголову разбил персов.

64

Тяжеловооруженный воин.

65

С т а д и й, или с т а д и я — мера длины у древних греков. Стадий аттический, например, составлял 177,6 м, стадий олимпийский — 192,27 м.

66

Этот наряд являлся привилегией замужних свободнорожденных женщин.

67

Дерево, посвященное Гераклу, считавшемуся покровителем атлетов.

68

Высшее должностное лицо в Афинах — ими, начиная с VIII в. и по VI в. до н. э., правили девять архонтов.

69

Самая яркая звезда в созвездии Пса, появляющаяся в разгар лета и символизирующая жаркое время года.

70

Л е к и ф — узкогорлый «кувшинчик горя». Употреблялся для масла. Аттические, так называемые белые лекифы V в. до н. э. (роспись шла по белому грунту), служили принадлежностью погребальной утвари.

71

Пряжка для скалывания волос.

72

Широкая лента ткани, которой женщины в Древней Греции подвязывали себе груди — нечто весьма отдаленно напоминающее современный бюстгальтер.

73

Выражаясь современным языком, дамы полусвета, прекрасно владеющие музыкальными инструментами и искусством пения, танца. Авлетриды ценились гораздо выше, чем обыкновенные диктериады, но заметно уступали гетерам.

74

Т р и г о н — многострунная арфа.

75

Женское одеяние.

76

Милет и Самос издавна соперничали друг с другом. На сей раз «яблоком раздора» стал маленький городок Приена, который в 440 г. до н. э. не поделили эти два города-государства. Самосцы в этом конфликте уже побеждали, пока в дело не вмешались Афины.

77

Э ф о р ы — (буквально — «наблюдатели», «надзиратели») высшие должностные лица в Спарте, избираемые от каждой из областей Лаконики и наделенные правом контролировать деятельность и поведение правителей любого ранга, даже царей. Эфоры также наказывали тех, кто нарушал или нерадиво выполнял спартанские законы.

78

Имперская политика Афин по отношению к своим союзникам.

79

Бог западного ветра, западный ветер.

80

Чаша для воды.

81

Чужеземцы, живущие в Афинах.

82

Черное море.

83

Союз равноправных независимых государств.

84

Древние персы считали, что белые голуби разносят проказу, а потому беспощадно убивали их.

85

В этом случае — состоятельный человек, на свои средства снаряжающий триеру; существует и второе значение — командир триеры, т. е. корабля с тремя рядами весел.

86

Остров в Ионическом море. Современное название — Лефкас.

87

Мраморное море.

88

Орудие пытки в Лидии.

89

Горная бездна на краю Афин, куда сталкивали приговоренных к смерти.

90

Изречение, впоследствии приписываемое Филиппу II, отцу Александра Македонского.

91

П р о к с е н — гостеприимец. В Древней Греции существовал обычай взаимного гостеприимства, когда гость мог рассчитывать на защиту.

92

Рабы-прислужники.

93

То есть со всеми почестями.

94

Бог богатства.

95

Имеется в виду внезапное появление на театральной сцене божества, осуществляемое с помощью механического приспособления. Переносный смысл изречения — неожиданное, зачастую счастливое разрешение конфликта или интриги.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*