KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Исторические приключения » Рафаэль Сабатини - Одиссея капитана Блада

Рафаэль Сабатини - Одиссея капитана Блада

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рафаэль Сабатини, "Одиссея капитана Блада" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

молодцев блестяще выполнили данные им указания и уже спрыгнули за борт,

подбежал к ближайшему открытому люку, бросил в трюм пылающий факел, а затем
нырнул в воду, где его подобрал баркас с "Арабеллы". Но еще до того, как
подобрали Волверстона, шлюп стал похож на гигантский костер, откуда силой
взрывов выбрасывались и летели на "Энкарнасион" пылающие куски горючих
материалов. Длинные языки пламени лизали борт галиона, отбрасывая назад
немногих испанских смельчаков, которые хотя и поздно, но все же пытались
оттолкнуть шлюп.
В то время как самый мощный корабль испанской эскадры уже в первые
минуты сражения быстро выходил из строя, Блад приближался к "Сальвадору".
Проходя перед его носом, "Арабелла" дала бортовой залп, который с ужасной
силой смел все с палубы испанского корабля. Затем "Арабелла" повернулась и,
продвигаясь вдоль борта "Сальвадора", произвела в упор по его корпусу второй
залп из всех своих бортовых пушек. Оставив "Сальвадор" наполовину выведенным

из строя и продолжая следовать своим курсом, "Арабелла" несколькими ядрами

из носовых пушек привела в замешательство команду "Инфанты", а затем с
грохотом ударилась о ее корпус, чтобы взять испанский корабль на абордаж,
пока Хагторп проделывал подобную операцию с "Сан-Фелипе".
За все это время испанцы не успели сделать ни одного выстрела – так
врасплох они были захвачены и таким ошеломляющим был внезапный удар Блада.
Взятые на абордаж и устрашенные сверкающей сталью пиратских клинков,
команды "Сан-Фелипе" и "Инфанты" не оказали никакого сопротивления. Зрелище
объятого пламенем флагманского корабля и выведенного из строя "Сальвадора"
так потрясло их, что они бросили оружие.
Если бы "Сальвадор" оказал решительное сопротивление и воодушевил своим
примером команды других неповрежденных кораблей, вполне возможно, что
счастье в этот день могло бы перекочевать на сторону испанцев. Но этого не

произошло по характерной для испанцев жадности: "Сальвадору" нужно было

спасать находившуюся на нем казну эскадры. Озабоченный прежде всего тем,
чтобы пятьдесят тысяч песо не попали в руки пиратов, дон Мигель,
перебравшийся с остатками своей команды на "Сальвадор", приказал идти к
форту на острове Лас Паломас. Рассчитывая на неизбежную встречу с пиратами,
адмирал перевооружил форт и оставил в нем гарнизон. Для этой цели он снял с
форта Кохеро, находившегося в глубине залива, несколько дальнобойных
"королевских" пушек, более мощных, чем обычные.
Ничего не знавший об этом капитан Блад на "Арабелле" в сопровождении
"Инфанты", уже с командой из корсаров и Ибервилем во главе, бросился в
погоню за испанцами. Кормовые пушки "Сальвадора" беспорядочно отвечали на
сильный огонь пиратов. Однако повреждения на нем были так серьезны, что,
добравшись до мелководья под защиту пушек форта, корабль начал тонуть и
опустился на дно, оставив часть своего корпуса над водой. Команда корабля на
лодках и вплавь добралась до берега Лас Паломас.
Когда капитан Блад считал победу уже выигранной, а выход в море –
свободным, форт внезапно показал свою огромную, но скрытую до этого мощь.
Раздался залп "королевских" пушек. Тяжелыми ядрами была снесена часть борта
и убито несколько пиратов. На судне началась паника.

За первым залпом последовал второй, и если бы Питт, штурман "Арабеллы",

не подбежал к штурвалу и не повернул корабль резко вправо, то "Арабелле"
пришлось бы плохо. "Инфанта" пострадала значительно сильнее. В пробоины на
ватерлинии ее левого борта хлынула вода, и корабль, несомненно, затонул бы,
если бы решительный и опытный Ибервиль не приказал немедленно сбросить в
воду все пушки левого борта.
"Инфанту" удалось удержать на воде, хотя корабль сильно кренился на
правый борт, и все же он шел вслед за "Арабеллой". Пушки форта продолжали
стрелять вдогонку по уходящим кораблям, но уже не могли причинить им
значительных повреждений. Выйдя из-под огня форта и соединившись с
"Элизабет" и "Сан-Фелипе", "Арабелла" и "Инфанта" легли в дрейф, и капитаны
четырех кораблей могли наконец обсудить свое нелегкое положение.

Глава XVII. ОДУРАЧЕННЫЕ

На полуюте "Арабеллы" под яркими лучами утреннего солнца заседал
поспешно созванный совет. Капитан Блад, председательствовавший на совете,
совершенно пал духом. Много лет спустя он говорил Питту, что этот день был
самым тяжелым днем его жизни. Он провел бой с искусством, которым по
справедливости можно было гордиться, и разгромил противника, обладающего
безусловно подавляющими силами. И все же Блад понимал всю бесплодность этой
победы. Всего лишь три удачных выстрела батареи, о существовании которой они
не подозревали, – и победа превратилась в поражение. Им стало ясно, что
сейчас нужно бороться за свое освобождение, а оно могло прийти лишь после
захвата форта, охраняющего выход в море.
Вначале капитан Блад сгоряча предложил немедля приступить к ремонту
кораблей и тут же сделать новую попытку прорваться в море. Но его отговорили
от этого рискованного шага: так можно было потерять все. И капитан Блад,
едва лишь спокойствие вернулось к нему, трезво оценил сложившуюся
обстановку: "Арабелла" не могла выйти в море, "Инфанта" едва держалась на
воде, а "Сан-Фелипе" получил серьезные повреждения еще до захвата его
пиратами.

В конце концов Блад согласился с тем, что у них нет иного выхода, как

вернуться в Маракайбо и там заново оснастить корабли, прежде чем сделать еще
одну попытку прорваться в море.
Так они и решили. И вот в Маракайбо вернулись победители, побежденные в
коротком, но ужасном бою. Раздражение Блада еще более усилил мрачный
пессимизм Каузака. Испытав головокружение от быстрой и легкой победы над
превосходящими силами противника, бретонец сразу же впал в глубокое
отчаяние, заразив своим настроением большую часть французских корсаров.

– Все кончено, – заявил он Бладу. – На этот раз мы попались.

– Я слышал это от тебя и раньше, – терпеливо ответил ему капитан

Блад. – А ведь ты, кажется, можешь понять, что произошло. Ведь никто не
станет отрицать, что мы вернулись с большим количеством кораблей и пушек.
Погляди сейчас на наши корабли.

– Я и так на них смотрю.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*