Бернард Корнуэлл - Медноголовый
Преподобный Джон Гордон был невелик ростом и тощ, с розовой лысой головой, окаймлённой воздушным венчиком седого пуха. Маленький, словно обрубленный подбородок, который любой другой прикрыл бы окладистой бородой, преподобный выбривал наголо, невольно наводя на предположение, что его супруге бороды не нравятся. Мистер Гордон выглядел крохотным и безобидным, чего нельзя было сказать о миссис Гордон, и Старбак понял, кто железной рукой правит бал в этом тесном стерильном гнёздышке. Доливая Салли чай, миссис Гордон поинтересовалась здоровьем тётушки. Салли ответила, что ей ни лучше, ни хуже, и этим, к облегчению девушки, тема мифической родственницы исчерпалась.
Калеб Сэмуорт, как объяснила миссис Гордон, владел фургоном, на котором они все сегодня поедут в госпиталь. Сэмуорт слабо улыбнулся при упоминании своего имени, глазами пожирая Салли, как умирающий от жажды мог бы пожирать взглядом недоступный, но манящий источник прохладной влаги. Фургон, по признанию молодого человека, принадлежал его отцу.
— Вы, может, слыхали о нас? «Сэмуорт и сын, бальзамирование и погребение»?
— Увы, нет. — пожал плечами Старбак.
По приглашению Сэмуорта и Адама Салли села с ними в полукруглом эркере. Для этого Адаму пришлось отгрести в сторону кучу пустых мешков, которые дамы семейства Гордонов, подобно другим дамам Ричмонда, шили из лоскутов для укреплений «бабульки Ли». На оборонительных позициях мешки набивали песком для защиты от пуль, хотя защитят ли такие преграды от катящейся из форта Монро орды северян, никто не смог бы сказать.
— А вы присядете здесь, мистер Старбак. — указал преподобный Гордон на стул рядом со своим и разразился горестным монологом о несчастьях, которые принёс раскол Американскому Обществу Евангельского Просвещения Бедных, — …Наша штаб-квартира, знаете ли, в Бостоне.
— Уж кто-кто, а мистер Старбак знает, что штаб-квартира Общества в Бостоне, Гордон. — вмешалась миссис Гордон, — Он же бостонец, а его отец — член правления. Да, мистер Старбак?
— Да. — подтвердил Натаниэль.
— Член того самого правления, — холодно продолжила миссис Гордон, — которое год за годом снижало миссионерам жалование.
— Матушка, матушка… — укоризненно заквохтал преподобный Джон Гордон.
— Нет уж, Гордон! — оборвала мужа миссис Гордон, — Господь дал мне язык, чтобы я говорила, и я не буду молчать. Раскол — это благословение Господне, освободившее нас от ярма сплошь состоящего из северян правления! Господу угодно, чтобы это было так.
— Мы не имеем вестей из штаб-квартиры вот уже девять месяцев. — извиняющимся тоном поведал Старбаку преподобный, — Благодарение Господу, что средства местных отделений находились на счетах местных банков, но всё это очень печально, мистер Старбак, очень печально. В делах и бумагах неразбериха. Такая досада!
— Не досада, Гордон, а Провидение Господне. — непререкаемо поправила супруга миссис Гордон.
— Молюсь, чтобы это было так, матушка. — преподобный перекрестился и откусил кусочек подсохшего кекса, — Ваш батюшка, мистер Старбак, — преподобный Элиаль?
— Да, сэр. Он самый. — Старбак отхлебнул чаю и скривился от терпкости напитка.
— Божий человек. — задумчиво сказал Гордон, — Укоренённый в Господе.
— Но слепой к нуждам миссионеров Общества! — неумолимо дополнила миссис Гордон.
— Не желаю вас обидеть, мистер Старбак, но я нахожу странным то, что вы носите серую, а не синюю форму. — пожевал губами преподобный.
Миссис Гордон, хоть при первой встрече задала Натаниэлю близкий по смыслу вопрос, сейчас посчитала нужным вступиться за юношу:
— Уверена, Гордон, что его направляла десница Господня.
— Конечно-конечно. — поспешил согласился с супругой преподобный, — Но даже так, это весьма трагично.
— Что трагично, сэр? — полюбопытствовал Старбак.
Преподобный Джон Гордон неопределённо помахал рукой:
— Семьи разделены, нация разделена. Весьма прискорбно.
— Это не было прискорбно, если бы Север убрал свои войска, позволив нам жить по своему, а не их разумению. — отрезала миссис Гордон, — Вы со мной согласны, мисс Ройал?
Салли улыбнулась и кивнула:
— Да, мэм.
— Они не уберут. — бесцветно произнёс Адам.
— Тогда мы выкинем их к чёртовой матери! — победно брякнула Салли, не подумав.
Чтобы прервать неловкую паузу, повисшую после вырвавшейся у Салли нечаянной грубости, Джулия села за пианино и взяла пару нот:
— Мне кажется, на сегодняшней службе лучше обойтись без минорных псалмов. А, отец?
— Правильно кажется, дорогуша, правильно. — одобрил преподобный и просветил Салли со Старбаком, что богослужение начнётся с пения псалмов и молитвы, затем кто-то из присутствующих почитает вслух Библию, — Вы не согласитесь ли, мисс Ройал?
— О, нет, сэр. Нет. — залилась краской Салли.
Опростоволосившись только что, она не хотела позориться ещё сильнее, читая по слогам слово Божье. В чтении она за последний год достигла больших успехов, и чтение даже начало доставлять ей удовольствие, но рисковать не хотела. Миссис Гордон, однако, истолковала её отказ по-своему:
— А вы спасены, мисс Ройал?
— Спасена, мэм?
— Омыты ли вы кровью агнца? Приняли Иисуса всем сердцем? Наставлены ли на путь истинный?
— Да, мэм. — сказала Салли, не очень понимавшая, куда клонит миссис Гордон.
— Я с удовольствием почитал для вас. — предложил свои услуги преподобному Натаниэль.
— Мистер Сэмуорт отлично читает. — поджала губы миссис Гордон.
— Да, Калеб, почитаете для нас? — благодушно поддержал супругу преподобный, — Потом мы помолимся. После молитвы — свидетельства. Я всегда поощряю людей рассказывать о своём опыте милости и силы Господней. Далее споём псалом, я скажу пару слов, опять псалом и благословение. По окончании службы болящие обычно изъявляют желание побеседовать о личном, просят письма написать. Ваша помощь, — он улыбнулся Салли и Старбаку, — будет принята с благодарностью.
— А мне нужно будет помочь раздать раненым сборники церковных гимнов. — объявила миссис Гордон.
— С удовольствием. — горячо кивнула Салли.
Она была наверху блаженства. Разговор пошёл на общие темы, и комнату то и дело оглашал звонкий смех Салли. Миссис Гордон недовольно косилась, но Джулия обществом Салли наслаждалась от души.
В пять часов анемичная служанка собрала со стола посуду. Преподобный Джон Гордон вознёс молитву Богу, прося благословить предстоящее богослужение. Калеб Сэмуорт сходил за фургоном, оставленным во дворе за углом Чарити-стрит. Фургон был выкрашен в чёрный цвет, чёрное же полотно было натянуто на дуги. Внутри вдоль бортов шли две лавки, между которыми в пол были вделаны две металлические направляющие.