KnigaRead.com/

Мартин Стивен - Крайняя мера

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мартин Стивен, "Крайняя мера" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Информация поступала мучительно медленно, так как осведомителям приходилось собирать ее по крупицам. Три недели прошли в тоске и бесцельном хождении по грязным улочкам, где можно в любой момент получить удар в спину. По ночам с улицы доносились дикие крики, не раз заставлявшие Грэшема и Маниона вскакивать с постелей и хвататься за оружие. По прошествии трех недель картина стала проясняться. Разумеется, самые важные сведения поступили от прислуги, так как в любом доме она знает о том, что происходит, гораздо больше своих господ.

Самым ценным источником информации был Сэм Точильщик, пожилой бродячий ремесленник добродушного вида. Он продавал кастрюли и сковородки, точил ножи и пел за ужином самые новые баллады. Власти снисходительно относились к противозаконному бродячему образу жизни Сэма, так как он приносил пользу. Доверчивые судомойки жалели Точильщика, давали ему приют, пищу и место у огня, а после его ухода у девушек оставались приятные воспоминания и незаконный ребенок, готовящийся к появлению на свет.

Грэшем прекрасно знал расписание Сэма на целый год. Разгар лета тот проводил в центральных графствах Англии, осенью появлялся в Лондоне, а на зиму отправлялся на южное побережье. Генри послал к Сэму своего человека, крепкого молодого парня, обожавшего лошадей и женщин, и вручил ему список с именами, которые сообщила Молл: Кейтсби, Кит Райт, Джек Райт, Том Уинтер, Томас Перси и, разумеется, Фрэнсис Трэшем. Еще до появления Сэма на Грэшема обрушился такой поток новостей, что ему оставалось только удивляться неведению Сесила. Указанные люди регулярно встречались, все они придерживались католической веры и были связаны родственными узами. Затем внезапно появился Джон Грязнуля, который услышал в таверне на Стрэнде еще одно имя: Гвидо, или Гай Фокс, оружейных дел мастер и наемный солдат.

Имя этого человека и род занятий помогли Грэшему сделать окончательный вывод.

Зачем католикам, многие из которых совсем недавно принимали участие в неудачном восстании Эссекса, понадобилось встречаться с наемным солдатом и оружейником? Такие люди прекрасно разбираются во всех видах оружия и пороха. Решающим моментом является присутствие в этой компании родственника и сторонника графа Нортумберленда. Кроме того, прислуга болтает о складах оружия и слишком большом количестве лошадей в конюшнях.

Итак, группа недовольных объединяется в тайное общество и приглашает профессионального военного. У них есть предводитель, принадлежащий к одной из самых древних аристократических семей королевства. Закупаются огромные запасы оружия.

Вне всякого сомнения, готовится очередное восстание.

Оно вполне осуществимо, учитывая, что испанские войска стоят в Дувре. Замешан ли в это дело сам Нортумберленд, единственный католик высокого происхождения, способный стать протектором в случае свержения короля Якова? На месте Нортумберленда Грэшем не стал бы связываться с испанскими войсками, разве только для того, чтобы усыпить бдительность Сесила и отвлечь его внимание этой весьма отдаленной угрозой. Он бы обратился не только ко всем молодым католикам-англичанам, проливающим кровь и доказывающим свое мужество в европейских войнах, но и ко всем недовольным солдатам в Европе, которые найдут легкую добычу, сбросив шотландского короля с английского трона. Ведь на суде католический посол назвал Якова «ножнами без шпаги». В Европе гораздо больше боялись королевы Бесс, чем короля Якова. Шотландских королей учили защищать свою жизнь ударом ножа в спину, а не вести кавалерию в бой. Англия располагает лишь жалким подобием армии, а единственный человек, способный повести за собой флот, сэр Уолтер Рейли, томится в Тауэре по ложному обвинению в измене.

Меряя шагами крошечную комнатку, Грэшем делился своими соображениями с Джейн и Манионом.

— Сомнений нет, готовится восстание! — воскликнул он. — Эти люди не придворные, рвущиеся к власти, а мелкопоместные дворяне, глупые идеалисты, возомнившие себя солдатами только потому, что умеют держать в руках шпагу и способны победить в пьяной драке неотесанного деревенского мужлана! Не думаю, что графа Нортумберленда привлекает королевская корона. Он не принял бы ее даже из рук самого Иисуса! Нет, заговорщики хотят похитить короля, который сильно облегчает им эту задачу. Его величество помешан на охоте. Где же еще захватить монарха, как не в лесу, по которому разбрелась вся его свита? Потом его поместят в надежное убежище, под охрану трех сотен хорошо вооруженных людей, а сами, вместе с наемниками и добровольцами, выступят с Шотландской низменности и двинутся на Лондон. У армии и флота не останется времени на подготовку. Король труслив, достаточно припугнуть или слегка уколоть его ножом, и он подпишет все, что угодно. Его можно заставить созвать парламент или пообещать рай на земле. Потом короля снова привезут в Лондон… Разумеется, сначала придется убить Сесила…

Мысль Грэшема лихорадочно работала, он обдумывал план, которым бы воспользовался на месте заговорщиков, задумай он организовать мятеж и сформировать новое правительство.

— Думаете, их план сработает? — спросил Манион.

— Такая возможность существует. Прежде всего мне нужно встретиться с Кейтсби и Трэшемом. Только тогда я смогу сказать наверняка.


В конце сентября Сэм Точильщик прислал Грэшему весточку и назначил встречу в таверне в Дептфорде, в двух шагах от места, где произошло убийство Кита Марло.

Сэм был родом из графства Девоншир, о чем свидетельствовала характерная манера произносить звук «р». Подобно большинству людей его типа, Сэм был в душе пиратом, но по каким-то причинам оставил море лет двадцать назад и стал бродячим ремесленником.

— Они совершили паломничество, — сообщил он Грэшему за третьей бутылью эля. Сэм говорил медленно, взвешивая каждое слово, как будто оно представляло огромную ценность. — Вы не поверите! Эти типы совсем обнаглели. Их было около сорока, и они свободно прошли по пограничной полосе между Англией и Уэльсом, как будто эта земля является их собственностью. Да еще тащили за собой священников. — Сэм сделал большой глоток эля, посмаковав его во рту, прежде чем проглотить. — Я отправился в Хаддингтон, чтобы дождаться их там, а не бегать за ними по всем дорогам. Прислуга болтает, что в конюшнях лошадей больше, чем у герцога Пармского, а оружия хватит на всю армаду. Они говорят, что молодежь будет сражаться с эрцгерцогом. Как бы не так! Скорее, вся эта свора хочет привести эрцгерцога сюда, чтобы его люди насиловали и грабили. — Последние слова засели у Сэма в голове, и он повторил их еще раз, смакуя, словно эль: — Насиловали и грабили.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*