KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Исторические приключения » Эмилио Сальгари - Капитан Темпеста. Город Прокаженного короля (сборник)

Эмилио Сальгари - Капитан Темпеста. Город Прокаженного короля (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эмилио Сальгари, "Капитан Темпеста. Город Прокаженного короля (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– А он еще уверял, что Мулей-Эль-Кадель – его лучший друг!.. Значит, он меня обманул и в этом случае?

– Нет, госпожа, в этом случае он говорил правду: Мулей-Эль-Кадель ему более не враг. Доказательством этому может служить то, что Дамасский Лев спас капитана Темпесту, когда Мустафа вошел в Фамагусту и отдал приказ уничтожить всех находившихся там христиан.

– Гамид – не Гамид… он христианин! – задумчиво бормотала молодая турчанка. – Христианин… христианин!..

Просидев несколько времени молча с опущенной на грудь головой, она вдруг встрепенулась, повела плечами и горячо проговорила:

– Ну, так что же, не все ли, в сущности, равно: магометанин он или христианин, когда он такой прекрасный и великодушный! Будет воля пророка – сделается и он мусульманином, если уж это так нужно…

– Прекрасный? – с иронической усмешкой повторил поляк, подавив вздох. – Не лучше ли будет сказать: прекрасная?

– Что ты еще хочешь сказать этим, капитан? – спросила Гараджия, вытаращив на него глаза, в которых выражалось недоумение, смешанное с ужасом.

– А то, что ты была введена в заблуждение и относительно настоящего пола капитана Темпесты, – с той же усмешкой ответил поляк.

– Что такое? – крикнула турчанка, вся побагровев и тряся своего собеседника за руку с такой силой, что тот невольно поморщился. – Что такое ты еще говоришь?

– Я говорю, что этот прекрасный Гамид, или капитан Темпеста, в действительности называется герцогиней Элеонорой д’Эболи…

– Так это женщина?

– Да, только незамужняя.

Гараджия испустила раздирающий душу вопль, напоминавший крик раненного насмерть дикого зверя, и прижала обе руки к сердцу.

– Обманута! Осмеяна! Опозорена! – шептала она, попеременно то краснея, то бледнея и обводя кругом себя мутными, блуждающими глазами.

Вдруг она со свойственной ей порывистостью движений вскочила, подбежала к двери, отперла ее и крикнула на весь замок:

– Метюба сюда!

Начальник гарнизона, прохаживающийся по двору, сам услышал этот отчаянный крик и поспешил на него. Увидя искаженное от гнева лицо, горящие глаза и покрытые пеной губы Гараджии, он вообразил, что ее оскорбил новоприбывший капитан янычар и набросился было на него с поднятым ятаганом.

– Нет, нет, не в этом дело! – остановила его Гараджия. – Где твоя галера?

– Все там же, где была, – на досском рейде, – ответил он, отступая назад к двери, где и остановился, почтительно склонившись перед своей начальницей.

– Скачи туда на лучшем из моих коней, – в страшном волнении продолжала она. – Прикажи немедленно поднять паруса и поспеши вдогонку за кораблем того, кто назвался здесь Гамидом… Это – христианин… Он обманул нас всех… Беги… скачи… лети, Метюб, и привези мне назад этого… Гамида… живого или мертвого… все равно… Лишь бы он был здесь… Слышишь, Метюб?.. Я хочу видеть его… Да, да, видеть… но не мертвого… Нет, нет, живого… Помни: живого!.. На что мне мертвый?..

– Слушаю, госпожа, – сказал турецкий капитан, спеша успокоить свою до крайности взволнованную повелительницу. – Не успеет еще скрыться солнце, как мой «Намаз» догонит галиот, возьмет его – и я отомщу за тот удар шпагой, который нанес мне этот дерзкий мальчишка!

Глава XXII Снова на галиоте

В то время как Метюб с польским ренегатом мчались во весь дух на берег залива, где стояла галера, на которой следовало догнать беглецов, галиот последних, подгоняемый попутным ветром, быстро несся по направлению к югу, стремясь достигнуть Суданской бухты, куда он должен был зайти перед тем, как совсем покинуть остров.

Герцогиня решила повидаться в последний раз с Дамасским Львом, которому была обязана спасением собственной жизни, жизни всех ее спутников и освобождением виконта Ле-Гюсьера. Кстати, следовало возвратить это судно и подыскать себе другое для дальнейшего плавания. Греки выразили ей свое желание сопровождать ее в Италию и там или перейти на корабль, который мог доставить их обратно куда-нибудь на Восток, или же подыскать себе какое-нибудь подходящее занятие.

Лишь только галиот обогнул мыс, скрывший его от взоров Гараджии и ее янычар, Элеонора поспешно направилась в каюту, где с таким нетерпением ожидал ее виконт Ле-Гюсьер.

При входе девушки в маленькое помещение оно огласилось одновременно двумя радостными восклицаниями:

– Элеонора!

– Гастон!

Виконт бросился к своей невесте, схватил ее в объятия и впился в ее лицо жадными глазами, пылавшими от мучившей его лихорадки, схваченной в болотах.

– Я знал, что вы явились на Кипр ради меня, – говорил он взволнованным голосом. – Надежда в один прекрасный день увидеть вас снова только и поддерживала меня, она утешала меня и давала силу переносить все мучения, которым я подвергался в плену у турок…

– Откуда же вы узнали обо мне, Гастон? – с удивлением спросила герцогиня.

– Слава о подвигах капитана Темпесты донеслась даже до болот, принадлежащих замку Гуссиф…

– Но каким же путем, через кого вы узнали, что капитан Темпеста и я – одно и то же лицо?

– Мне передавал о капитане Темпесте один христианин, попавший в плен при одной из вылазок при осаде Фамагусты и сделавшийся моим товарищем на ловле пиявок, в болотах. Он подробно описал вашу наружность, по этому описанию и по нахождению при вас Эль-Кадура – о нем тоже много рассказывал этот пленник – я тотчас же догадался, что этот доблестный капитан Темпеста, которому поклонялась вся Фамагуста за его изумительную отвагу и много других прекрасных свойств, – не кто иной, как вы.

– Я сделала лишь то, что должна была бы сделать и всякая другая женщина на моем месте, поэтому вы напрасно так восторгаетесь мной, мой дорогой Гастон.

– Нет, – покачав головой, с убеждением сказал виконт, – одна герцогиня д’Эболи могла проявить такую смелость. Вы думаете, я не знаю, что вы безбоязненно схватились даже с знаменитым Дамасским Львом, этим страшным рубакой, которым так гордится вся турецкая армия?

– От кого же вы узнали об этом?

– От того же самого солдата, который рассказал мне о капитане Темпесте и его верном невольнике Эль-Кадуре.

– А… Ну, эта схватка была для меня простым развлечением, – со смехом заметила герцогиня.

– Хорошее «развлечение», когда его избегали все остальные ваши капитаны, обыкновенно очень жадные до подобных развлечений…

– На их долю не выпадало счастье учиться владеть оружием у лучшего бойца в Неаполе. Этой победой я обязана своему отцу.

– И еще более собственной отваге, Элеонора.

– Оставим это, Гастон. Скажу вам только вдобавок, что я скоро буду иметь удовольствие познакомить вас с моим бывшим противником.

– Вот как! С Дамасским Львом? – вскричал удивленный молодой человек.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*