Александр Дюма - Графиня де Шарни
«Железные уста» («La Bouche de fer») — газета, выходившая в Париже три раза в неделю в 1790–1791 гг.; была близка к Клубу кордельеров, но в основном пропагандировала коммунистическо-утопические идеи.
Бонвиль, Никола де (1760–1828) — литератор, переводчик и публицист; один из руководителей Клуба кордельеров, сторонник Республики.
Улица Старой Комедии — небольшая улица на южном берегу Сены в Латинском квартале, старинном районе Парижского университета, где издавна группировались высшие учебные заведения города; выходит на проложенный на месте снесенной крепостной стены бульвар Сен-Жермен, за которым в юго-восточном направлении ее продолжает улица Медицинской школы.
Одеон — один из крупнейших драматических театров Франции, иногда называвшийся вторым Французским театром; получил свое название от помещения для музыкальных выступлений и состязаний певцов в Древней Греции; основан в 1797 г. Здание театра на одноименной улице на левом берегу Сены между Сен-Жерменским предместьем и Люксембургским дворцом построено в 1779–1782 гг. для Французской комедии, которая играла в нем до 1799 г.
Протектор — титул Кромвеля как главы Английской республики.
… Мне не нравится сын Филиппа Орлеанского… — то есть герцог Шартрский, будущий король Луи Филипп (см. примеч. к предисловию).
Бохун-упас — анчар, тропическое дерево, смола и листья которого в XVIII–XIX вв. считались ядовитыми.
… как Терсит, о ком рассказывает Гомер… — Имеется в виду эпизод из «Илиады» (II, 212–278). На собрании войска, осаждавшего Трою, воин Терсит (или Ферсит), вечный ругатель, хромой, косой и горбатый, поносит вождей, упрекает их в корыстолюбии, ради которого и ведется война, и требует ее прекращения. Речь Терсита была остановлена Одиссеем, который избил его и заставил замолчать.
«Анфан террибль» (фр. enfant terrible — буквально: «ужасный ребенок») — озорник, сорванец.
Дюмон, Луи (1759–1829) — известный швейцарский юрист и публицист; оставил воспоминания о своем времени.
Бриссо, Жан Пьер (1754–1793) — журналист и публицист; депутат Законодательного собрания и Конвента, лидер и теоретик жирондистов, которых по его имени иногда называли бриссотинцами; был казнен.
… «Жажда республики … ненависть к королевской власти чувствуются повсеместно». — Дюма цитирует письмо М. Ролан от 22 июня 1791 г. по книге «Собственноручные письма Ролан Банкалю дез’Иссару» («Lettres autographies de Roland à Bancal des Issarts»), опубликованные женой последнего в 1835 г.
Ла Палисс, Жак де Шабанн, сеньор де (ок. 1470–1525) — французский военачальник; был убит в сражении у итальянского города Павия, где французы потерпели поражение от испанских войск. Солдаты сложили в его честь песню, в которой были строки:
«За четверть часа до смерти // Был он еще живым». (Перевод Г. Адлера.)
Первоначальный смысл этих стихов, указывающих на стойкость героя, постепенно утратился, и в них стали видеть повторение того, что и так понятно. Отсюда возникло выражение «истина Ла Палисса» — нечто само собой разумеющееся и всем известное.
Богарне, Александр — см. примеч. к ч. 3, гл. XXXIII.
Сюло — см. примеч. к ч. 2, гл. XI.
Лимфатический темперамент — во французском языке человек с таким темпераментом характеризуется бледностью и слабостью мускулов. Однако в научной классификации характеров это определение отсутствует. В данном случае скорее речь идет о флегматике — человеке, который обладает сильным, уравновешенным, но малоподвижным типом нервной системы и который отличается медлительностью, спокойствием и слабым внешним проявлением чувств.
«Патриот» — точнее: «Французский патриот» («Le Patriote français») — газета, выходившая под редакцией Бриссо в Париже в апреле 1789 — июне 1793 гг.; печатала статьи многих выдающихся деятелей того времени и претендовала на выражение всего спектра мнений революционного лагеря, что, по мнению позднейших исследователей, ей и удалось.
«Республиканец» («Le Républican!») — газета, выходившая в ноябре 1792 — сентябре 1800 гг. под редакцией депутата Конвента Шарля Франсуа Мари Дюваля (1750–1829); неоднократно меняла свое название.
«Клятва в зале для игры в мяч» — см. примеч. к ч. 1, гл. XXIX.
Ламет, Александр — см. примеч. к ч. 1, гл. XXVII.
Королевскии совет — высший орган государственного управления Франции, возникший в начале XIV в. и включавший главных должностных лиц страны; формально являлся консультативной инстанцией при короле, но фактически принимал важнейшие политические решения и следил за их исполнением; выполнял также некоторые юридические и судебные функции, которые в 1790 г. были переданы вновь учрежденному Кассационному трибуналу. Королевский совет был в 1791 г. упразднен и заменен Государственным советом, фактически являвшимся советом министров Франции.
Монморен — см. примеч. к ч. 1, гл. XXVI.
… он знал Лафайета, знал его благородство, граничащее с глупостью. Вспомним год 1830-й. — В 1830 г. во Франции произошла так называемая Июльская революция, окончательно свергнувшая династию Бурбонов и утвердившая буржуазную монархию Луи Филиппа.
Лафайет сразу же примкнул к восставшим, по их настоянию принял командование национальной гвардией Парижа и победоносно завершил уличные бои; став затем командующим национальной гвардией всей Франции, пользовался огромной популярностью и влиянием. Лафайет при этом не воспротивился передаче Луи Филиппу поста временного наместника королевства, а потом высказался за возведение его на престол, позволив будущему королю и его сторонникам убедить себя в своей демократичности и целесообразности этого шага. Однако вскоре политика новой монархии оказалась совершенно противоположной его расчетам. Луи Филипп, тяготившийся как бы покровительством популярного генерала, избавился от него, упразднив в декабре 1830 г. пост главнокомандующего национальной гвардией. Лафайет вышел в отставку и перешел в ряды оппозиции.
Сиейес — см. примеч. к ч. 1, гл. XXVI.
XVАнтресоль — верхний полуэтаж, встроенный в объем основного помещения; характерная деталь особняков и дворцов XVIII — первой половины XIX в.
Кенкет — см. примеч. к ч. 1, гл. XII.