Александр Дюма - Графиня де Шарни
Чимборасо — одна из высочайших вершин Южной Америки (6253 м); находится в Андах.
Гималаи — высочайшая горная система в мире; находится между Тибетом и Индией.
Монблан — самая высокая гора Европы (4807 м); расположена в Западных Альпах на границе Италии с Францией.
Голиаф — персонаж Библии, великан-богатырь, воин враждебного древним евреям племени филистимлян.
Сид Кампеадор (настоящее имя — Родриго Диас де Бивар; 1026/1043–1099) — испанский рыцарь и военачальник, прославившийся в борьбе с маврами во время Реконкисты; герой испанской эпической поэмы «Песнь о моем Сиде» (XII в.) и трагедии «Сид» П. Корнеля. Имя Сид происходит от арабского слова «сеид» — «господин».
… кавказская скала Прометея… — В наказание за помощь людям Зевс приказал приковать Прометея (см. примеч. к ч. 2, гл. XXX) к одной из вершин Кавказа, куда каждое утро прилетал орел терзать его печень, за ночь вновь отраставшую. Титан был освобожден Гераклом после того, как открыл Зевсу тайну, от которой зависело сохранение его власти.
Прокрустово ложе — очень жесткое искусственное ограничение мысли, действия и т. д.
Выражение происходит от прозвища разбойника Дамаста в древнегреческой мифологии — Прокруст («Вытягиватель»), Прокруст укладывал путника на ложе и, если оно для него было коротко, отрубал ему ноги, а если было длинно — вытягивал их. Тесей заставил лечь на ложе самого Прокруста и, так как оно оказалось коротко для него, убил его, отрубив ноги.
… Когда Сатана решил подвергнуть искушению Иисуса… — См. примеч. к ч. 3, гл. IV.
Назарет — небольшой город в Палестине, где, по преданию, провел детство Христос.
… напишите их на лабаруме всего человечества… — Лабарум — штандарт римского императора Константина I Великого (ок. 285–337; правил с 306 г.). Согласно христианской легенде, перед решающей битвой за престол Константину явился на небе крест с греческой надписью «Сим знаменьем победиши». Одержав победу, император перенес знак креста и надпись в ее латинском варианте «In hoc signo vinces» на свой стяг, после него ставший императорским знаменем, прекратил преследования христиан и поддерживал их церковь.
Петр Пустынник (или Петр Амьенский; ок. 1050–1115) — французский монах, проповедник и участник первого крестового похода; возглавлял его крестьянское ополчение, почти целиком погибшее в пути и в боях.
XIIЛамарк — см. примеч. к ч. 1, гл. XVIII.
Шпанская муха — вид жуков из семейства нарывников; содержащиеся в них вещества используются в медицине как возбуждающие средства и для изготовления нарывных пластырей.
Шоссе д’Антен — аристократическая улица Парижа; расположена к северу от Бульваров; известна с XVII в.; с 1793 г. по 1816 г. называлась улицей Монблан по имени вновь присоединенного к Франции департамента; в 1816 г. ей было возвращено первоначальное название.
… купил его у Жюли, жены Тальма́… — то есть у Жюли Каро, гражданской жены Тальмб (см. примеч. к ч. 1, гл. XXIX) в 1780–1801 гг., хозяйки литературно-политического салона в Париже, отличавшейся образованностью, любовью к искусству и приверженностью революционным идеям.
Цикорий — травянистое растение, из которого приготовляют суррогаты кофе, спирта и сахара.
Бурачник (или огуречная трава) — травянистое растение, родиной которого является район Средиземного моря; употреблялось в медицине как мягчительное и успокаивающее средство.
XIII… утром того дня, когда произносил свою блистательную речь по поводу трехцветного знамени… — 20 октября 1790 г. Мирабо выступил в Национальном собрании с предложением заменить на французских кораблях старые белые судовые флаги на трехцветные. 21 октября Собрание приняло декрет о введении трехцветного знамени в качестве национального знамени Франции вместо белого королевского.
… вслед за Леонидом скажет друзьям: «Сегодня вечером я ужинаю у Плутона». — Эти слова (точный их вариант: «Сегодня мы ужинаем у Плутона») — одно из распространенных крылатых выражений, относящихся к спартанскому царю Леониду, командовавшему греческим войском в сражении при Фермопилах (см. примеч. к ч. 1, гл. XXIX). Выражение принадлежит французскому писателю-романтику, драматургу и романисту, Роже де Бовуару (настоящее имя — Эдуар Роже де Бюлли; 1809–1866).
Плутон (древнегреческий Гадес) — владыка подземного царства, царь душ умерших в античной мифологии.
Вольтов столб — химический источник электрической энергии, предложенный в 1800 г. Алессандро Вольта (1745–1827), итальянским физиком и физиологом, одним из основоположников учения об электричестве.
Цивильный лист — денежные суммы, ежегодно предоставляемые конституционному монарху для личных нужд и содержания двора.
… выступил с предложением отложить присоединение Авиньона к Франции… — С этой речью Мирабо выступил в Якобинском клубе 19 ноября 1790 г.
Авиньон — город в Юго-Восточной Франции на реке Рона, в бывшей провинции Прованс; административный центр современного департамента Воклюз; известен старинными памятниками архитектуры; с XIV в. до Великой французской революции был владением римских пап и в 1309–1376 гг. местом их постоянного пребывания. С началом Революции в Авиньоне возникло движение за воссоединение с Францией, которое и осуществилось в сентябре 1791 г. после переворота, совершенного в городе патриотами. Сопровождавшие это воссоединение кровавые события описаны Дюма в романах «Соратники Иегу» и «Белые и синие».
Якобинский клуб — см. примеч. к ч. 1, гл. XXVIII.
… защищал закон о национальной гвардии, ограничивающий ее состав активными гражданами… — то есть состоятельными людьми, имевшими, согласно разрабатываемой тогда конституции, право избирать и быть избранными в законодательные органы страны. Речь по этому вопросу была произнесена Мирабо в Национальном собрании 8 июля 1789 г. Закон, допускавший в национальную гвардию только активных граждан и их сыновей не моложе 18 лет, был принят Собранием 18 октября 1791 г.
… тогда нападали на короля из-за бегства его теток и предлагался закон против эмиграции. — В феврале 1791 г. тетки Людовика XVI, дочери его деда Людовика XV принцессы Мария Аделаида Французская (1732–1800) и Виктория Луиза Мария Тереза Французская (1733–1799) пытались бежать за границу, но были задержаны неподалеку от границы. Мирабо выступил в их защиту в Якобинском клубе, а 28 февраля 1791 г. в Национальном собрании и добился для принцесс разрешения уехать в Италию.