KnigaRead.com/

Николай Харин - ДАртаньян в Бастилии

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Николай Харин, "ДАртаньян в Бастилии" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Атос, молчаливо шагавший в опустившейся темноте, замедлил шаг.

– Нет, – ответил он.

– Вы говорите «нет», Атос?!

– Господин де Тревиль уступит эту честь шевалье де Феррюсаку.

– Он сам так сказал вам, Атос? – спросил Арамис.

Вместо ответа, по обыкновению, немногословный Атос коротко кивнул.

– В таком случае, у нас появляется шанс!

Атос кивнул вторично.

– Но каким образом заключение этого бедняги Бассомпьера в Бастилию поможет д'Артаньяну выбраться оттуда?! – воскликнул Портос.

Атос пожал плечами:

– Я не могу сказать вам определенно, друг мой, но знаю одно: это дает нам возможность проникнуть в Бастилию и попытаться вытащить д'Артаньяна.

– Проникнуть туда! Но в качестве кого?!

– Конвоиров арестованного.

– Но… что же мы будем делать дальше?

– Затем мы предъявим караульному офицеру королевский приказ.

– На нас, разумеется, будут мундиры и мушкетерские плащи?!

– Конечно. Как и на всех остальных, включая господина де Феррюсака.

– О-о, понимаю, – восхитился Портос. – Значит, он тоже согласился участвовать…

– Не совсем так, Портос. Господин де Тревиль согласился рискнуть своим положением при дворе или, во всяком случае, репутацией надежного служаки, а господин де Феррюсак согласился не заметить появления лишнего конвоира в рядах своего маленького отряда, когда мы будем выезжать обратно из ворот. Это немало, учитывая опасность, которой подвергается любой, дерзнувший противостоять воле министра.

– Понимаю, этим лишним будет д'Артаньян, на которого мы накинем мушкетерский плащ.

– Правильно.

– Откуда мы возьмем еще один комплект мушкетерской формы?

– Черт побери! Привезем с собой.

– Но где?

– В карете.

– Вы говорите – «в карете», Атос?

– А вы разве забыли, что арестанта полагается везти в карете с занавешенными окнами?

Портос хлопнул себя по лбу:

– О-о! Теперь я понял! Мы привезем в Бастилию арестованного Бассомпьера, а уедем в компании д'Артаньяна, который будет преспокойно скакать в мушкетерском плаще в окружении своих однополчан и нас с вами. Только вот…

– Что же?

– Где мы возьмем лишнюю лошадь? Если мы приведем ее на поводу за собой, это может вызвать подозрения…

– Полагаю, мы запряжем карету шестеркой.

– Так обычно и делают в подобных случаях.

– Во дворе тюрьмы один из мушкетеров освободит от упряжи одну из лошадей и передаст ее кому-либо из солдат гарнизона под тем предлогом, что она потеряла подкову или захромала. Об этом можно будет позаботиться заблаговременно. А так как лошади запряжены попарно, одна освободится.

– Стражникам у внешнего моста можно будет сказать, что распрягли и оставили во дворе обеих лошадей, вы это имеете в виду?

Атос утвердительно кивнул.

– А не заметит ли дежурный офицер, что конвоиров стало на одного больше? – снова спросил Портос, гордясь собственной предусмотрительностью.

– Это вполне возможно, – коротко отвечал Атос.

– Но что же в таком случае делать?!

– Постараться, чтобы этого не произошло.

Арамис быстро оглянулся. Из темноты послышался приглушенный звук, похожий на тот, который издает шпага, медленно вынимаемая из ножен. Но тут же все стихло.

– Что там такое, Арамис? – спросил Портос, кладя свою мощную длань на эфес шпаги.

– Нет, ничего. Просто мне показалось.

– Тогда продолжим, – предложил простодушный великан, радуясь новому плану спасения товарища. – Мне не терпится понять все до конца.

– Нет, Портос. Советую вам не рассчитывать на это, – флегматично проговорил Атос.

– Это еще почему?

– Потому что я не знаю, чем все это закончится.

– Тогда не лучше ли будет спрятать д'Артаньяна в пустой карете, когда мы пустимся в обратный путь?

– Это исключено. Карету тщательно обыщут при выезде из Бастилии.

– Надеюсь, арестованного предписано доставить туда ночью?

– Да. И это увеличивает наши шансы.

– А сколько мушкетеров будут сопровождать карету с арестантом?

– Господин де Феррюсак возьмет с собой столько людей, сколько сочтет нужным.

– А принимая во внимание особую важность поручения, количество конвоиров будет немалым…

– …что позволяет надеяться на успех.

– Браво! – воскликнул Портос. – Атос, дорогой друг, вы несомненно великий человек.

– Ничуть не бывало, – невозмутимо отвечал Атос. – Вы опять что-то заметили, Арамис?

– Нет-нет. Должно быть, мне показалось.

– Вот к чему приводит строгий монастырский устав. Отовсюду слышатся голоса, мерещится всякая чертовщина, – заявил Портос, пребывавший на седьмом небе от радости. Он уже представлял себе, как обнимет своего друга. Цельная натура великана не позволяла ему уделять внимание одновременно нескольким вещам. Когда Портос веселился, он всецело отдавался веселью.

– Допустим, что так, – проговорил Арамис, оглядевшись. – Нет, ничего не разглядишь в этой темени! Кстати, у меня тоже появился вопрос…

– Посмотрим, что за вопрос у нашего монаха, – жизнерадостно заметил Портос.

– Мне приблизительно понятно, как мы собираемся вывезти д'Артаньяна из тюремных ворот.

– Отлично! Мне тоже! – не унимался Портос.

– Но мне пока совершенно неясно, как мы собираемся вызволить его из камеры. – Арамис закончил свою мысль тем же спокойным тоном. На неуклюжие шутки Портоса он не обратил ровным счетом никакого внимания.

– Я ждал, что вы спросите об этом, – помолчав, ответил Атос. – Повторю, у меня нет четкого плана. Я полагаю эту часть нашего предприятия наиболее опасной и наименее продуманной. Но у меня есть на этот счет некоторые соображения.

Вот они…

Глава тридцать первая

План Атоса

(продолжение)

– Вот они! – выкрикнул чей-то грубый голос.

Атосу не дали договорить. Теперь уже из темноты совершенно явственно донесся звук взводимых курков, и все сомнения Арамиса рассеялись.

– Ну, друзья, эти гости ко мне! – воскликнул он, выхватывая шпагу из ножен, скрываемых до этой минуты длинным дорожным плащом.

Атос с Портосом тоже не теряли времени даром. Их клинки уже тускло отсвечивали в серебристом свете, выглянувшего из-за туч ночного светила.

– Нам нужен некто д'Эрбле из Нанси, отставной мушкетер роты де Тревиля, – послышалось из темноты. – Мы действуем на основании закона, поэтому вас, господа, просим спрятать шпаги в ножны и отойти в сторону.

– Мне что-то не нравится закон, на основании которого нападают на прохожих, пользуясь темнотой, – насмешливо проговорил Атос. – Покажитесь, господа, если вы не обычные уличные грабители.

Из темноты выступили двое или трое вооруженных шпагами и пистолетами людей в низко надвинутых широкополых шляпах. Лиц их в тусклом лунном свете не было видно.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*