Ксавье де Монтепен - Месть Шивы (Индийские тайны с их кознями и преступлениями) Книга 1
— Ага! — покричал Джордж, — посвети мне, Казиль. Я вижу, что несколько строчек еще целы!
Казиль поднес факел к самому листку, который трепетал в дрожащих руках Джорджа.
— Ну что, господин, — спросил мальчик, — что там?
— Что там? — в свою очередь повторил и Стоп, которого отрезвило любопытство и отогнало на мгновенье всякую скорбь и боязнь.
— Это писал мой отец… да… Действительно, это его почерк… Ах, если бы это дало мне возможность напасть на след!
Он с жадностью вчитывался в сохранившиеся строки. Но через минуту заговорил с невыразимым разочарованием:
— Я вселил в себя напрасную надежду! Остались только отдельные слова, без смысла, без значения… Здесь нет ни одного имени!
И он стал читать вслух:
— «Могущественное общество…» Опять огонь все уничтожил! Но вот еще: «Но в самом Бенаресе следует искать…» И больше ничего. Ничего! Эти слова для меня бессмысленны и не могут мне ни о чем говорить! Но вот вопрос: как мог мой отец, которого я совсем недавно оставил дома, очутиться в такое время здесь? Когда и кто привез, а затем убил его? Личная ли это месть или, быть может, он пал жертвой того таинственного общества, о котором писал мне в письмах и в тайны которого обещал меня посвятить через два дня? Как разгадать эту загадку, как добыть истину? Бедный батюшка! Неужели придется оставить этих чудовищ без возмездия, без наказания? Но нет, этого не будет! Не будет! Бог дарует мне силу и хитрость. Я посвящу этой борьбе всю свою жизнь. Я разыщу виновников этого злодеяния, и, уверен, Бог поддержит меня! Прости, отец! Прости, мой добрый отец! Клянусь над твоим хладным челом, над твоими добрыми руками найти след твоих убийц и сторицей воздать им за их преступление! Только смерть может помешать мне сделать это!
Какая–то неведомая сила, придавшая бодрость Джорджу, вдруг изменила ему. Он вновь глубоко зарыдал и упал на колени возле тела отца. Стоп плакал, стоя возле своего хозяина. Темное лицо индуса было искажено каким–то странным, загадочным выражением, в уголках губ скрывалась зловещая улыбка. Казиль с выражением глубокого, безграничного отчаяния держал в руке факел и молча взирал на лица отца и сына, которым он был обязан жизнью.
Нал скалами, острыми вершинами упиравшимися в темный полог неба, плыли серебристые, опаленные снизу вечерним закатом облака. Еще не наступило утро, ночная прохлада рождала желание согреться у костра, но небольшая группа людей, оказавшихся в плену страшной трагедии, не спешила к теплым очагам. Все молча смотрели на тело старика, нашедшего свою смерть вдали от родной Англии, страны, которую он любил и в которую мечтал вернуться, выполнив свой долг человека и гражданина.
Джордж Малькольм, упрямо сдерживая рыдания и проклятья убийцам, еще долго стоял на коленях перед распростертым на чужой земле телом отца, который так и не успел рассказать ему о самом главном.
А рядом, будто соглашаясь со всем, что происходит и еще может произойти на этой земле, возвышалось изваяние таинственного и всемогущего бога Шивы.
Конец первой книги.