KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Исторические приключения » Анатолий Вахов - Трагедия капитана Лигова

Анатолий Вахов - Трагедия капитана Лигова

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анатолий Вахов, "Трагедия капитана Лигова" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Олл райт!

И между ними возникло еще слабое, но уже понятное для каждого чувство товарищеского участия.

«Может быть, мы знакомы? — спросил себя Рогов, напрягая память. — Нет, с ним я никогда не встречался. Но парень, кажется, нам хочет помочь. Дальше увидим».

К русским подошел кривоногий китобой и приказал Рогову: — Быстрее принимайтесь за дело. Живее, ну!

— Мои ребята проголодались, — спокойно сказал Рогов. — Сначала заработайте на обед, — засмеялся кривоногий. — С голоду у нас не помрете. А ты, — он обернулся к Лэрри Дэю, — тоже принимайся сало резать. Живо, ну!

Лэрри Дэй неторопливо отошел, провожаемый сочувственным взглядом Рогова.

Гарпунер первый взялся за флейшерный изогнутый нож с, остро отточенным лезвием. Но едва из туши хлынула струя крови, плотник швырнул на песок нож и глухо проговорил:

— Не могу.

К Кленову, стоявшему по пояс в воде, подскочил кривоногий китобой, руководивший разделкой, и что-то крикнул, указывая на нож.

Кленов вышел на берег, не обращая внимания на крик. Кривоногий бросился за ним, схватил его за рукав, но плотник отшвырнул китобоя и направился к штабелю дров. Здесь он опустился на бревно, в котором торчал топор. Вокруг Кленова собрались матросы. Среди них был и встревоженный Лэрри Дэй. Он опасался за участь Кленова. Плотник не обращал на китобоев внимания. Послышались голоса:

— Капитан Хоган! Матросы расступились, уступая дорогу высокому. Сейчас он был в шапке из соболей и короткой кожаной куртке. Кривоногий быстро сказал ему что-то. Хоган носком сапога постучал по колену плотника. Тот поднял голову, но не встал.

— Стенд ап! — крикнул Хоган, жестом приказывая идти на разделку кита.

Кленов покачал головой.

Хоган замахнулся, чтобы наотмашь ударить плотника, но так и застыл с поднятым кулаком. Рука Кленова крепко сжимала топорище.

Матросы невольно подались назад. Хоган опустил руку. По его приказу привели Рогова, и тот перевел Кленову приказ американца:

— Тебе, Антон Прокопьевич, приказывают рубить дрова, там — в лесу!

— Так-то лучше! — вздохнул Кленов и отшвырнул топор. Облегченно перевел дыхание и Лэрри Дэй.

Для жиротопных печей китобои заготовляли дрова в лесу, подступавшем к самому берегу. Деревья рубили подряд, но лучшие стволы не распиливали, а скатывали к берегу. Здесь уже было несколько штабелей хорошей строительной древесины.

Кленов работал неторопливо, но никто из самозванных хозяев острова его не подгонял, они лишь с опаской на него косились.

Около полуночи русских заперли в одном из сараев, где хранились бочонки с жиром. Вместо постели пленникам бросили хвойные ветви. Лежа в темноте, китобои тихо переговаривались. Урикан высказал общее желание:

— Надо уходить!

— По морю пешком не пойдешь, — заметил Кленов.

— Капитан Лигов должен нас искать. — Рогов был в этом уверен. — Но нам тоже не следует сидеть сложа руки. Хорошо бы ночью выйти на вельботе в море.

— На нашем вельботе браконьеры сегодня китов били! — сказал рулевой с горечью. — Разбойники!

Рано утром их разбудил зычный окрик кривоногого. Туман стоял еще над морем, стлался по земле. Было свежо. Китобоев снова погнали на работу. Кленова отвели в лес, остальных — к жиротопным печам с вмазанными в них огромными котлами.

Лэрри Дэй улучил момент и сунул Рогову две плитки табаку, по которому так страдали моряки.

— Спасибо, — шепнул Рогов.

Русские китобои вырезали куски жира из туш и на носилках относили их к печам, где сваливали в котлы. Вытопленным жиром наполняли бочонки. Работа шла в лихорадочно быстром темпе. По тому, как часто к берегу подтаскивали все новые и новые туши животных, китобои поняли, что воды у островов богаты китами.

Чужеземные китобои срезали с туш жир небрежно, не переворачивая их, и оставляли нетронутой ту часть китов, которая находилась в воде. Необработанные до конца туши они оттаскивали от берега и тут же бросали их. Над бухтой стоял удушливый запах гнили. Тысячи птиц с резкими криками реяли над водой.

Из разговоров Рогов понял, что у острова охотятся китобойцы, принадлежащие компании Дайльтона, и несколько судов норвежцев, англичан и немцев.

В полдень к гарпунеру подошел Хоган и сказал:

— Будете бить китов!

— Нет! — покачал головой Рогов. — Здесь нет моего китобойного судна, моего капитана!

На тонких губах Хогана скользнула насмешливая улыбка:

— А вы надеетесь его когда-нибудь увидеть?

Не дожидаясь ответа, Хоган отошел. Рогов посмотрел на его узкую спину. Ему приходилось слышать в Гонолулу рассказы о том, что некоторые китобои во время промысла захватывают друг у друга матросов, гарпунеров, заставляют их работать, а затем уничтожают. Этот Хоган не задумываясь может поступить так же.

С тяжелым сердцем Рогов вернулся к работе. Вырубая квадратные куски жира, он думал о том, как бежать с острова, дать о себе знать Лигову. Гарпунер не раз посматривал на бухту, на выход из нее. У него постепенно складывался план бегства. Американцы часто бросали на берегу лодки без присмотра. На одной из них можно незаметно выйти из бухты.

Первую половину дня Лэрри Дэй не имел возможности переговорить с русскими. Ему хотелось как-то помочь им, облегчить их участь, сказать, что не все здесь их враги, есть и друзья.

Во время обеда он услышал, как кривоногий мастер разделки китовых туш, вернувшись от Хогана и хвастаясь своей близостью к нему, сказал резчикам:

— Через неделю трюмы «Ирокеза» будут полны ворвани и уса, и он пойдет в Штаты. Русские прокатятся на нем матросами.

— А если они откажутся? — поинтересовался кто-то из резчиков. — Отказался же бить китов их гарпунер.

— Лишняя пенька для петли всегда найдется, — засмеялся кривоногий. — Хоган не любит отпускать от себя гостей, которым не нравится у него.

Мастер вновь залился хохотом. Лэрри Дэй молча доедал свой обед. Он знал, что кривоногий говорит правду. Немало здесь было моряков, которых удерживал у Хогана лишь страх перед его местью, если они захотят уйти.

Страх за русских охватил Лэрри Дэя. Наскоро закончив свой обед, он заложил за щеку кусок табаку и отправился по берегу к дальним печам. Там работали два его друга. Быть может, они подскажут ему, как помочь русским, спасти их, как когда-то помог ему капитан Лигов.

Но Эванс и Рой, молча выслушав Лэрри, покачали головами. Рой сказал:

— Не впутывай ты нас в это дело, Дэй. Русским мы не сможем помочь, а головы свои потеряем. Не уйдут же они с островов по морю, даже если их выпустим из сарая ночью.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*