KnigaRead.com/

Густав Эмар - Вождь окасов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Густав Эмар, "Вождь окасов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Когда Америка затеяла войну с Англией, образовались многочисленные тайные общества. Самым могущественным из них было общество Мрачных Сердец. Люди, стоявшие во главе его, были люди умные, образованные, по большей части воспитанные в Европе. После провозглашения чилийской независимости тайные общества, не имея более цели, исчезли. Осталось только одно: общество Мрачных Сердец. Оно хотело образовать народ, сделать его достойным занять место между народами цивилизованными и в особенности освободить его от притеснений честолюбцев. Эту обязанность общество Мрачных Сердец выполняло неукоснительно.

Выздоровление Бустаменте опечалило Мрачные Сердца, но дон Тадео, распространивший повсюду известие о том, каким чудом пережил он свою казнь, и снова став во главе их, возвратил им если не мужество, которое им не изменяло, то надежду.

Как ни искусны были проделки, которые употреблял Бустаменте для того, чтобы прикрыть свои планы, Мрачные Сердца, повсюду имевшие приверженцев, угадали его намерения. Они старательно наблюдали за всеми его поступками, предвидя, что близка та минута, в которую враг их сбросит с себя личину.

Таким образом они узнали об отъезде выздоравливающего Бустаменте в Вальдивию. По какой причине, когда здоровье его было еще слабо и покой был так для него необходим, отправлялся он в эту отдаленную провинцию? Надо было узнать это во что бы то ни стало и приготовиться на всякий случай. Мрачные Сердца приняли для того всевозможные меры и сверх того решили, что Король Мрака сам отправится в Вальдивию, чтобы, в случае надобности, быть готовым тотчас же начать сопротивление.

Дон Тадео не хотел оставить донну Розарио, подверженную преследованиям Красавицы; он один мог защитить молодую девушку. Как только Мрачные Сердца разошлись, дон Тадео вернулся на ферму к донне Розарио.

– Милое дитя, – сказал он, – я принес вам дурное известие.

– Говорите, друг мой! – прошептала молодая девушка.

– Дела, не терпящие отлагательств, требуют моего присутствия в Вальдивии.

– О! – вскричала она с ужасом. – Вы не оставите меня здесь?

– Я действительно имел сначала такое намерение, – возразил дон Тадео, – мне казалось, что это убежище представляет все гарантии безопасности: но успокойтесь, – прибавил он, – я переменил мои планы на ваш счет; я подумал, что, может быть, вы предпочтете поехать со мной.

– О да! – сказала донна Розарио с живостью. – Как вы добры! Когда же мы едем?

– Завтра, милое дитя, на рассвете.

– Я готова, – отвечала она, подставив своему другу лоб, на котором он запечатлел поцелуй.

Дон Тадео ушел. Молодая девушка немедленно занялась приготовлениями к путешествию.

Почем знать? Может быть, бедное дитя, не смея признаться самой себе, надеялась увидеть того, кого любила! Любовь – луч божественного солнца, освещающий самые темные ночи!

ГЛАВА XXIII

Чингана

Вальдивия, основанная в 1551 году испанским завоевателем доном Педро де Вальдивией, город, лежащий в плодородной Гвадалланквенской долине, в двух милях от моря, на левом берегу глубокой реки, по которой могут свободно плавать большие корабли.

Город этот очарователен; улицы его широки и прямы, дома выбелены, только выстроены в один этаж по причине частых землетрясений. Все они кончаются террасами. Повсюду высокие колокольни многочисленных церквей и монастырей, которые занимают более трети всего города. Число монастырей в Америке огромно; можно с уверенностью сказать, что Новый Свет – Обетованная Земля монахов; в Америке вы встретите их на каждом шагу.

Благодаря своим обширным торговым связям и своей гавани, которая служит местом стоянки для многочисленных китобойных судов и кораблей, заходящих в Вальдивию для починки после или прежде обхода мыса Горн, этот город отличается кипучей деятельностью, которая вообще довольно редко встречается в американских городах.

Дон Тадео приехал в Вальдивию с доном Грегорио и с донной Розарио вечером, на шестнадцатый день после отъезда из фермы своего друга. Они очевидно очень торопились, потому что в этой стране, где путешествовать возможно только верхом, длинный переезд, совершенный ими в такой короткий срок, может считаться изумительным.

Если бы дон Тадео и дон Грегорио захотели, им было бы легко въехать в город в два или в три часа пополудни, но они нарочно выбрали для этого ночь. Им хотелось, чтобы в Вальдивии, где они многим были известны, никто не подозревал об их присутствии, во-первых, потому, что причины, заставившие их приехать, требовали полной конфиденциальности, а во-вторых, и потому, что дон Тадео был принужден скрываться от полицейских агентов, которые получили приказание арестовать его повсюду, где бы он ни встретился им.

К счастью, в этом краю без какого-нибудь совершенно особенного случая или стечения непредвиденных обстоятельств, полиция никогда никого не арестует, если те, кого она преследует, сами добровольно не отдадутся ей в руки, а это, мы должны признаться, случается редко.

Так как дон Тадео во время своего пребывания в Вальдивии должен был вести жизнь сообразно с делами, которые привели его туда, он не мог иметь постоянного, хорошо устроенного жилища, чтобы не быть известным никому из городских жителей. Поэтому дон Тадео прямо отправился в монастырь Урсулинок и поручил донну Розарио настоятельнице этого монастыря, своей родственнице, достойной женщине, которой он полностью доверял.

Донна Розарио охотно приняла предложенное ей убежище, где она надеялась быть в безопасности от преследований своих невидимых врагов.

Как только дон Тадео простился со своей питомицей и с почтенной настоятельницей Урсулинок, он поспешно отправился к дону Грегорио, с которым расстался при въезде в город, чтобы их не заметили вместе.

– Ну что? – спросил дон Грегорио, увидев своего друга.

– Она в безопасности, по крайней мере я так думаю, – отвечал дон Тадео со вздохом.

– Тем лучше, потому что нам надо удвоить предосторожности.

– Почему?

– С тех пор как я с вами расстался, я расспрашивал, осведомлялся, прохаживаясь по пристани!

– Ну что ж?

– Как мы и предполагали, Бустаменте здесь.

– Уже?

– Приехал два дня тому назад.

– Какая важная причина могла привести его сюда? – сказал дон Тадео с задумчивым видом. – О! Я это узнаю.

– А знаете ли вы, кто приехал с ним?

– Палач! – сказал дон Тадео с иронической улыбкой.

– Почти, – отвечал дон Грегорио.

– Кто же?

– Красавица!

Начальник Мрачных Сердец страшно побледнел.

– Боже мой! – сказал он. – Эта женщина везде и всюду! Но нет! Вы ошибаетесь, друг мой, это невозможно.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*