KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Исторические приключения » Карл Клэнси - Сага о Лейве Счастливом, первооткрывателе Америки

Карл Клэнси - Сага о Лейве Счастливом, первооткрывателе Америки

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Карл Клэнси, "Сага о Лейве Счастливом, первооткрывателе Америки" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Конечно, и вы можете выбрать кого-нибудь из остальных за три марки. Но эта девушка стоит в два раза дороже – она немая.

Лейв улыбнулся, а Ульв расстроился.

– Мне было бы тоскливо с женой, которая не может говорить.

Уже без всякого интереса он прошелся мимо остальных. Но как только торговец отлучился, девушка дернула Ульва за рукав.

– Я притворялась немой, чтобы меня не купил какой-нибудь злой человек, – шепнула она. – А ты был бы мне добрым господином.

Ульв обрадовался. Развязав мешочек с серебром, которым с ним расплатились за добытые во время шетлендского набега трофеи, он удивил хозяина, крикнув:

– Иди, доставай свои весы, посмотрим, сколько весит это богатство.

До шести марок немного не хватило. Пока Ульв шарил в своем мешочке в поисках кусочка серебра, чтобы уровнять чашечки весов, Лейв со смехом бросил один из своих кружочков на весы, и чашечка со стуком опустилась до упора. Благодарная девушка порывисто обняла его.

В тот момент в шатер Кетила заглянула Норна. Под присмотром Вульфрика она прогуливалась по главному ряду и ненадолго заходила почти во все палатки. Заслышав знакомый смех Лейва, она нетерпеливой рукой отодвинула парусину и, потрясенная увиденной сценой, отпрянула. Как осмелился Лейв показаться в таком людном месте? Зачем он покупает хорошенькую рабыню? Значит его признания в любви всего лишь притворство? Отхваченная сомнением, Норна потащила Вульфрика в соседнюю палатку к торговцу тканями. Она попросила показать ей бархат для мужского наряда, но целью ее было понаблюдать за Лейвом.

Ульв вывел свою покупку из палатки на открытое место, чтобы хорошенько разглядеть ее. Девушка стояла, гордо выпрямившись, чтобы показать себя во всем блеске, и это ей удалось. Оба брата остались довольны. И не успел Ульв сообразить, жениться ему или нет, как Лейв решил первым сделать невесте свадебный подарок. Они подошли к палатке, где продавали одежду для женщин, и Лейв велел купцу выложить все, что у него есть в сундуках. Он быстро выбрал самое дорогое платье из всех—темно-синего бархата с золотой вышивкой, – и попросил девушку приложить его к себе, чтобы посмотреть, идет ли оно ей. Едва Эфна выполнила его просьбу, как Норна выглянула из своего укрытия и увидела, что Лейв отсчитал три монеты и отдал их купцу за платье. Потом Норна услышала, как сын Эрика велел девушке немедленно переодеться в новое платье. Окончательно убедившись, что Лейв нашел себе другую возлюбленную, Норна покачнулась, как будто ее ударили. Сохранив надменное выражение лица, но с тяжелым сердцем, Норна удивила Вульфрика, взяв его за руку, и направилась к дому.

В новом роскошном платье Эфна выглядела столь очаровательно, что Ульв пришел в восторг.

– Я начинаю думать, что ты настоящая принцесса, – сказал он.

– А я и есть принцесса, – ответила она. – Мой отец, король Бриан, долго правил в Ирландии. Но когда мне было пятнадцать, викинги прошлись по нашей земле… меня схватили и увезли.

Счастливый, что Ульву так повезло с покупкой, Лейв воскликнул:

– Подходящая подружка для моей принцессы на время нашего путешествия в Новый свет.

В это время в центре площади появился королевский посланник и дунул в лур.

– Слушайте все! Слушайте все! Горожане и гости иноземные! Большие состязания в ловкости и отваге состоятся сейчас на Поле для Игр. Иноземные гости могут принять участие в состязаниях, назвав свое имя Распорядителю Игр. Все остальные приглашаются в качестве зрителей!

Загремели литавры, и толпа хлынула к Полю для Игр, унося, словно отливное течение, Лейва, Ульва и Эфну. Они очутились с той стороны поля, где находился королевский шатер, и услышали крик толпы:

– Королева Тюра! Королева Тюра!

Они успели вытянуть шеи и увидели, как прекрасная дама в атласном наряде ярко-красного цвета с золотым убором на голове идет к королевскому трону в сопровождении двух красивых молодых женщин, про которых принцесса Эфна сказала, что это сестры короля – Астрид, жена Эрлинга Ярла, и незамужняя Ингеборг.

Рядом с королевой уселась группа придворных в роскошных нарядах. Эфна перечислила их по именам: Эрлинг Ярл, муж Астрид, Хьяртан Олавссон, епископ Сигурд и Холлфред Готландский, скальд. В последнем Лейв, невольно улыбнувшись, признал того самого юного поэта, которого он запрятал в сундук Норны.

В следующее мгновение четыре лура возвестили о приближении короля Норвегии, великого Олава Трюгвассона. Пока народ бурно выражал восторг, Лейв и Ульв смотрели, как их величавый враг в хорошем настроении садится на резной трон рядом с королевой.

Наблюдая за королем, Лейв силился понять, как такой веселый великан мог быть жестоким монархом, причинившем столько зла своему народу и угрожающим смертью жителям далекой Исландии и Гренландии, если они не отрекутся от древних богов. Воистину, в нем должны уживаться два разных человека под одной личиной! Но Лейв тут же забыл о короле – он увидел Норну в плаще и платье зеленого цвета, отделанных золотой каймой в сопровождении Стагбранда и Вульфрика. Они заняли места по левую руку от королевы. Как она ослепительно красива! Дочь ярла затмила королеву и сестер короля подобно луне, затмевающей звезды. Он жаждал поймать ее взгляд и получить улыбку в знак привета. Он отдал бы все, чтобы оказаться на месте мрачной скотины Вульфрика, который прославился тем, что мастерски разбивает человеческие головы! Впрочем здоровяку недолго владеть ею. Этой ночью Лейв похитит девушку и доставит на свой корабль. А завтра к этому часу они уже будут держать путь на запад.

Громкие звуки рога прервали размышления Лейва – они возвестили о начале атлетических состязаний. Поле быстро заполнили команды легконогих бегунов, прыгунов в длину и высоту, единоборствующими парами; каждый стремился заслужить одобрение короля. Лейв видел, с каким восторгом Норна приветствовала победителей. Если бы он только мог участвовать в играх! Он заткнул бы всех за пояс и сам заслужил ее рукоплескания. Видно, и Ульву не терпится вступить в поединок, чтобы иметь возможность показать своей принцессе, какой он сильный.

Старик Хеллбор провел все утро возле входа в палатку атлетов, вызывая каждого выходящего оттуда участника на смертный бой. Но воины только насмехались над ним и уходили один за другим на поле. В конце концов огорченный Хеллбор прихромал к палатке, где торговали пивом, и обрел в нем забвение.

Следующими состязались воины. Вновь прибывшие могли принять участие, назвав свои имена главному распорядителю игр.

– Победитель каждого состязания, – выкрикивал он, – будет иметь честь защищать свое звание в поединке с самим королем, Олавом Трюгвассоном, самым могучим воином всего Севера!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*