Поль Феваль-сын - Кокардас и Паспуаль
Но хозяйка радовалась, что два простофили попались к ней в сети, и совсем не обращала внимания на рассказ юнца.
– Карамба! – вскричал, расчувствовавшись, Кокардас. – Вы наши верные друзья! Поцелуй соседку, лысенький, за себя и за меня, если только она позволит.
Амабль не заставил себя долго просить, а Подстилка не только позволила, но и каждый поцелуй отдарила вчетверо.
– А я такие постели вам приготовила! – проворковала она. – Так бы мы за вами ухаживали, так бы вас нежили, если бы вас хоть чуточку ранили!
– Так мы сделаем вид, будто ранены, что нам стоит? Только мне, слышь-ка, вместо лекарств принесите в постель вина. Что за любезная хозяйка! Я полюблю женщин так же, как мой маленький дружочек, обещаю!
– А он так женщин любит?
– Ох, бедняжка Амабль! Его страсти так и крутят, так и вертят – едва всего не иссушили! Вот, скажем, вчера…
Паспуаль изо всех сил толкнул друга под столом ногой, но было уже поздно. Подстилка успела навострить уши.
– А кстати, – сказала она, прямо глядя в глаза своей жертве, – где вы были всю ночь? Раз вас не ранили, что же вы не пришли?
Нормандца часто удавалось застать врасплох, и тогда он на самый простой вопрос отвечал явной и нелепой ложью. Когда его спрашивали, почему он не пришел в назначенный час, ответ у Паспуаля был один – никто ему не верил, но всегда он говорил так, как сейчас:
– Не успели…
– Как это не успели? – вскричала хозяйка. – Ведь вы встретили разбойников часов в десять, не позже, а управились с ними за четверть часа.
– Слышь-ка! – встрял Кокардас. – Какие там четверть часа! Пятерых уложили, по минуте на каждого, вот и все, чего там валандаться! Мы с лысеньким дело на середине не бросаем – вот он вам то же скажет!
– Не бросаем, нет… – пробормотал Паспуаль. – Все или ничего…
Нормандец понимал: его друг сейчас заберется в такие дебри, что им нипочем не выпутаться. Поэтому он опять лягнул гасконца, чтобы тот попридержал язык.
– Дьявол меня раздери! – вскричал тот. – Надо же было довезти дам до города! Вот мы с ними и поехали в Париж, а когда хотели вернуться – у нас перед самым носом затворили ворота. Начальник полиции почему-то приказал всех впускать в Париж и никого не выпускать. Уж он знает, что делает, да и сила за ним.
Объяснение вышло натянутое, но по тем временам годилось. Тогда нельзя было поймать какого-нибудь крупного преступника, иначе как не дав ему убежать из города.
– Ну что ж, причина веская, – сказала Подстилка, покосившись на Паспуаля (тот вздохнул с облегчением). – А то ты знаешь, барашек мой, какая я ревнивая. Выбирай: или я, или эти актерки. И если ты меня не выберешь – тогда берегись!
– Выберу, конечно, выберу, – уныло произнес нормандец. Он подумал, что Сидализа от него столько не требовала. Сейчас, в ее отсутствие, он был, пожалуй, готов предпочесть Подстилку, но при первой же возможности хотел бы вновь пожертвовать ею ради Сидализы. Верностью Амабль не отличался.
– Ну, благородные господа, – вскричала хозяйка, – сегодня вы от меня никуда не денетесь. Будем играть и веселиться, покуда не свалимся от усталости. Кто хочет, пусть играет всю ночь, а кто хочет – может идти себе спать: постели готовы.
И с этими словами Подстилка сильно толкнула ногой Паспуаля. Брат Амабль понял этот намек на столь любимые им радости и ответил хозяйке тем же.
– Закройте ставни и двери, – велела Подстилка служанкам. – Посидим вечерок по-свойски, чтоб никто не докучал.
– Погодите минутку, – сказал Ив де Жюган. – Достаньте карты и кости, а я скоро вернусь.
Толстуха подозрительно посмотрела на него:
– Ты куда собрался?
– Я тут рядом спрятал славную старую бутылочку, сейчас достану и выпьем за дружбу. Бутылка прямо из регентских погребов – язык проглотите!
– Отлично, неси ее сюда! – вскричал гасконец. – Примем твою подружку с радостью и выпьем за здоровье его высочества. Иди скорей, малыш, а возвращайся, черт возьми, еще быстрее.
Ив де Жюган отлучился минут на пятнадцать. Вернулся он сконфуженный: бутылку кто-то украл, да еще и камень положил вместо нее.
– А никого рядом не было, когда ты ее прятал? – спросил Пинто.
– Клянусь тебе, никого! – бушевал бретонец. – Ну, убей меня черт, попадись мне этот мерзавец – так проткну кишки, что все вино сразу выльется!
Всю эту историю он, само собой, выдумал от начала и до конца. На самом деле Ив де Жюган просто пошел на задворки «Лопни-Брюха» и встретился там с Готье Жандри.
– Они пришли, – сообщил бретонец, – и, кажется, до утра уходить не собираются.
– Какого дьявола? – воскликнул экс-сержант. – Это нам никак не годится. Постарайся как-нибудь вытащить их на улицу часам к двум ночи.
– Это невозможно. У Подстилки на Паспуаля свои виды – и она его не отпустит. А если мы затеем ссору, получится драка прямо там, в харчевне, и больше ничего. К тому же все женщины будут против нас.
– Больше ничего не можешь придумать?
– Ничего.
– Ладно, я сам подумаю, как лучше сделать. Иди назад и будьте с Пинто наготове. Хочешь не хочешь – сегодня с ними должно быть покончено!
И Ив де Жюган поспешил в «Клоповник». Он торопился так, что даже не заметил: его разговор с Готье Жандри подслушивали.
XI
МАТЮРИНА
Среди распутных служанок харчевни «Клоповник» некоторое время назад появилась новая девушка – нормандка из окрестностей Ко. Она словно сошла с полотен Рубенса: пышные формы, тугая кожа, алые губы, розовые щеки… Она, бесспорно, была красавицей: высока ростом, хорошо сложена, с правильными чертами лица, густыми, пышными светлыми волосами, ясными и очень добрыми глазами…
Она не походила на придворных дам, не имела тонкой талии тогдашних маркиз, носивших такие корсеты, что в наше время и на четырнадцатилетнюю девочку не годятся, – но у нее была своя красота – красота здоровой и сильной нормандки, способной отстоять свою честь.
Как же эта жемчужина попала в такую грязь? Да она и сама толком не знала.
Без гроша в кармане вышла девушка из отчего дома и отправилась в Париж, думая поступить там в услужение и немного заработать, чтобы вернуться затем на родину и найти жениха. К этому и сводились все ее помышления: простой крестьянский здравый смысл отнюдь не склонял ее к пороку. Надо признаться, поначалу ей не повезло. Виной всему были обстоятельства. В дороге ей ни разу не пришлось наесться досыта – если кто и соглашался накормить ее, то за весьма неподходящую для девушки плату.
И вот одним прекрасным вечером, изнемогая от усталости и голода, она очутилась перед «Клоповником». Оттуда доносился соблазнительный запах супа и жареного каплуна. Совсем близко уже были стены, башни и колокольни Парижа; еще усилие – и она дойдет до них! Но девушка так ослабла и проголодалась, что не могла больше сделать ни шагу. Она уселась на холмике перед харчевней, ожидая, не сжалится ли над ней кто-нибудь. Кто бы мог подумать, что ее благодетельницей будет Подстилка! В тот вечер косая кабатчица была в духе.